DictionaryForumContacts

   German
Terms containing technisch | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
comp.allgemein-technische Systemkonzeptionобщетехническая концепция системы
tech.allgemeine technische Anforderungenобщие технические требования (Abete)
sport.allgemeine technische Schulungобщая техническая подготовка
gen.allgemeine technische Vorschriftenтехнические условия
gen.an einer technischen Hochschule studierenучиться в техническом вузе
gen.auf dem neuesten technischen Standпо последнему слову техники (4uzhoj)
gen.aus technischen Gründenпо техническим причинам
gen.aus technischen Gründenиз-за технических неполадок
tech.automatisiertes Mess- und Informationssystem zur technischen Erfassung des EnergieverbrauchsАИИСТУЭ-автоматизированная информационно-измерительная система технического учёта электроэнергии (q-gel)
tech.Bedingungen technischeТУ
tech.Bedingungen technischeтехнические требования
tech.Bedingungen technischeтехнические условия
comp.Blatt zur technischen Informationлисток технической информации (Nilov)
comp.Blatt zur technischen Informationлисток технических данных (Nilov)
tech.Büro für technische InventurБТИ (YuriDDD; Очевидно, это выражение широко распространено, однако он является не правильным. Inventur означает технический процесс составления описи имущества. Но пока это признается - почему и нет. Siegie)
gen.Büro für technische Inventur BTIБюро Технической Инвентаризации БТИ (SKY)
tech.chemisch-technischтехнохимический
avia.Darmstadt Technische Hochschule DarmstadtВысшее техническое училище в Дармштадте (TH)
gen.das technische Hilfswerkорганизация по оказанию технической помощи
med., obs.der technische Ausrüstungsstand des Medizinischen Dienstesтехническая оснащённость медицинской службы
gen.der technische Geistтехническая мысль
gen.der technische Leiterтехнорук
gen.der technische Leiterтехнический руководитель
tech.Deutsche Informationszentrum für technische RegelwerkeГерманский центр информации о технических средствах регулирования
gen.die Föderale Agentur für technische Regulierung und MetrologieРостехрегулирование (din.de Veronika Gauzer)
gen.die technisch begründete Arbeitsnachweisтехнически обоснованная норма выработки (ГДР)
gen.die technische Hochschuleвысшее техническое учебное заведение
gen.die technische Seite des Problemsтехническая часть проблемы
gen.die technische Seite des Problemsтехническая сторона проблемы
gen.die technischen Geheimnisse einer neuen Maschine ausspionierenразнюхать технические секреты новой машины
gen.die technischen Geheimnisse einer neuen Maschine ausspionierenвыведать технические секреты новой машины
gen.die technischen Geheimnisse eines Schiffes ausspionierenразнюхать технические секреты корабля
gen.die technischen Geheimnisse eines Schiffes ausspionierenвыведать технические секреты корабля
gen.die wissenschaftlich-technische Revolutionнаучнотехническая революция
gen.Doktor der technischen Wissenschaftenд.т.н. (Австрия)
gen.Doktor der technischen Wissenschaftenдоктор технических наук (Австрия)
avia.Eidgenössische Technische HochschuleВысшее техническое училище Швейцарской конфедерации (ETH)
avia.Eidgenössische Technische Hochschule ZürichВысшее техническое училище Швейцарской конфедерации в Цюрихе (ETHZ)
gen.ein technisch meisterhaftes Spielтехнически совершенная игра
gen.ein technisch und spielerisch hervorragender Gegnerпротивник, обладающий высокой техникой и мастерством
gen.ein technisches Gutachtenтехническое заключение
gen.ein technisches Verfahren optimierenсовершенствовать технический метод
gen.eine medizinisch-technische Assistentinлаборантка (без врачебного образования)
gen.eine Reparatur-Technische StationРТС (ГДР)
gen.eine Reparatur-Technische Stationремонтно-техническая станция
sport.eine technische Kommission einsetzenназначать техническую комиссию
gen.eine technische Neuerungтехническое нововведение
gen.er ist der technische Bearbeiterон занимается техническими вопросами
gen.er ist der technische Bearbeiterон специалист по технической части
tech.Fertigkeiten technischeпроизводственные навыки
avia.Flugtechnisches Institut an der Technischen Hochschule Stuttgartавиационно-технический институт при высшей технической школе в Штутгарте
comp.Fähigkeit der technischen Ausstattungвозможности технических средств
med.Föderale Agentur für technische Regelung und MetrologieРосстандарт (Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии nastya_master)
gen.Föderaler Dienst für die ökologische, technische und atomische ÜberwachungФедеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору (AGO)
gen.Föderaler Dienst für technische und ExportkontrolleФедеральной службы по техническому и экспертному контролю ФСТЭК МО РФ (google.ru SergeyL)
gen.Föderaler Dienst für technische und Exportkontrolle des Verteidigungsministeriums der Russischen FöderationФедеральная служба по техническому и экспертному контролю Министерства обороны Российской Федерации ФСТЭК (google.com SergeyL)
tech.für technische Nutzungдля технического использования
mil.General der technischen Truppenгенерал технических войск
avia.Gesellschaft für Technische ZusammenarbeitОбъединение по совместным техническим разработкам (GTZ)
tech.grundlegende technische LösungenОсновные Технические Решения – стадия проектирования (Brücke)
avia.Gruppe für technische Durchsicht und Kontrolleтехническая эксплуатационная часть
tech.Güte- und Lieferbedingungen technischeтехнические условия качества и поставки
tech.Güter technischeпромышленные товары
gen.höhere technische Lehranstaltсреднее техническое училище
gen.im Zeitalter des wissenschaftlich-technischen Fortschrittsв век научно-технического прогресса
gen.in dieser Schule werden hundert Personen technisch qualifiziertв этой школе сто человек обучаются техническим специальностям
gen.industriell-technischиндустриально-технический
mil., GDR, nautic.Ing.-technische Laufbahnинженерно-техническая специальность
med., obs.ingenieur-technischинженерно-технический
gen.ingenieur-technisches Personalинженерно-технический персонал (igisheva)
gen.ingenieur-technisches Personalинженерно-технический состав (igisheva)
mil., Germ.Inspektion der Technischen Truppeинспекция технических войск
mil.Inspektion der Technischen Überwachungинспекция по техническому контролю
avia.Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Hochschule HannoverИнститут авиамеханики и авиационной техники высшей технической школы в Ганновере
avia.Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Hochschule, HannoverАвиационный институт при Высшей технической школе в Ганновере (IAFH)
gen.Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Universität HannoverИнститут аэромеханики и авиационной техники Ганноверского технического университета
med.Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von HumanarzneimittelnМеждународная конференция по гармонизации технических требований при регистрации фармацевтических продуктов для использования человеком (Oksana)
gen.jemanden technisch qualifizierenповышать чью-либо техническую квалификацию
mil.kfz.-technisches Gerätавтотехническое имущество
mil.Koeffizient der technischen Einsatzbereitschaftкоэффициент технической готовности
gen.Konjunkturforschungsstelle der Eidgenössischen Technischen Hochschule ZürichОтдел по исследованию конъюнктуры Швейцарской Высшей технической школы в Цюрихе
tech.kurze technische Beschreibungкраткое техническое описание (Sergei Aprelikov)
med.Labor und technische Datenданные лабораторных и инструментальных исследований (paseal)
mil.Leiter des technischen Dienstesначальник технической службы
mil.Leiter für technische Ausrüstungначальник технической службы
tech.Lösen von technischen Problemenрешение технических задач (Sergei Aprelikov)
mil.Marschall der technischen Truppenмаршал инженерных войск
gen.Materialien und technische Ausstattungматериально-технические ресурсы (elka1301)
gen.materiell-technischматериально-технический
mil.materiell-technische Ausrüstungматериально-техническое оборудование
mil.materiell-technische Ausrüstungматериально-техническое снаряжение
mil.materiell-technische Mittelматериально-технические средства
med., obs.materiell-technische Sicherstellungматериально-техническое обеспечение
mil.materiell-technische und medizinische Sicherstellungтыловое обеспечение
med., obs.materiell-technische und medizinische Sicherstellungматериально-техническое и медицинское обеспечение (rückwärtige Sicherstellung)
mil.materiell-technische Versorgungматериально-техническое обеспечение
mil., GDRmateriell-technische Vorbereitungматериально-техническая подготовка
gen.medizinisch-technischмедицинско-технический
gen.medizinisch-technischмедико-технический
gen.medizinisch-technische Assistentinлаборантка
med.medizinisch-technische Geräteмедицинская техника (paseal)
mil.militär-technische Mittelвоенно-технические средства (борьбы)
mil.militärisch-technische Zielsetzungвоенно-техническое назначение
gen.mit technischem Einschlagс техническим уклоном
tech.normativ-technische Dokumentationнормативно-техническая документация (Лорина)
mil.Offizier des technischen Dienstesофицер технической службы
mil.Offizier für technische Verwendungофицер технической службы
shipb.Organe für technische Aufsicht und Klassifikationорганы технического надзора и классификации судов
mil.physikalisch-technische Bearbeitungхимико-техническая обработка
avia.Physikalisch-Technische BundesanstaltФедеральный физико-технический институт (PTB)
mil.Plan der materiell-technischen Sicherstellungплан материально-технического обеспечения
mil.Plan der technischen Sicherstellungплан технического обеспечения
mil.Programmiersprache für wissenschaftlich-technische Problemeсистема и язык программирования ФОРТРАН
gen.Prozesse der Natur mit technischen Mitteln imitierenимитировать природные процессы техническими средствами
sport.Präsident des Technischen Direktoriumsпредседатель технического директората
tech.Präzisionsbewertung und technische Messungenнормирование точности и технические измерения (Dalilah)
mil.Prüfdienststelle für technische Schiffsausrüstungстанция для испытания корабельного технического оборудования
shipb.Prüfung der technischen Dokumentationрассмотрение технической документации
gen.Prüfung der technischen Dokumentationизучение технической документации (dolmetscherr)
mil.raketen-torpedo-technische Basisракетно-торпедно-техническая база
mil.Reserve an technischen Mittelnтехнический запас
tech.Rheinisch-Westfälische technische HochschuleРейнско-вестфальская высшая техническая школа
med., obs.sanitär-technische Anlagenсанитарно-технические установки
med., obs.sanitär-technisches Gerätсанитарно-техническое имущество
med., obs.sanitär-technisches Universalzeltуниверсальная санитарно-техническая палатка
med., obs.sanitär-technisches Universälzeltпалатка УСТ
tech.Satz der technischen Dokumentationкомплект технической документации (Лорина)
shipb.Schiff der technischen Flotteсудно технического флота
mil.Schule der Technischen Truppeшкола технических войск
tech.schweizerischer Verein für technische Inspektionenшвейцарский союз по техническому надзору (Io82)
gen.Staatliche Brautechnische Prüf- und Versuchsanstalt der Technischen Universität München-WeihenstephanГосударственный пивоваренный контрольно-экспериментальный центр при Техническом университете (г. Мюнхен-Вайенстефан)
gen.staatliche technische Inspektionгостехинспекция (dolmetscherr)
sport.Stand der technischen Hilfeпункт технической помощи
mil.Station für technische Wartungстанция технического обслуживания
mil.Stellvertreter des Kommandeurs für technische Ausrüstungзаместитель командира по технической части
mil., GDRStellvertreter für technische Ausrüstungзаместитель по технической части
comp.system-technischсистемотехнический
comp.system-technischсистемный
mil.taktisch-technischтактико-технический
mil.taktisch-technische Anforderungenтактико-технические требования
mil.taktisch-technische Aufgabenstellungпостановка тактико-технических задач
mil.taktisch-technische Datenтактико-технические данные
mil.taktisch-technische Forderungenтактико-технические требования
avia.taktisch-technische Kampfmöglichkeitenтактико-технические боевые свойства
geol.technisch-anthropogenтехногенный (Лорина)
ecol.technisch-anthropogene Lärmeinwirkungтехногенный шум (ANIMAL)
shipb.technisch begründete Arbeitsnormтехнически обоснованная рабочая норма
mil.technisch begründete Arbeitsnormтехнически обоснованные нормы выработки
gen.technisch begründete Arbeitsnormтехнически обоснованная норма (ГДР; выработки)
gen.technisch begründete Arbeitsnormтехнически обоснованная норма выработки
energ.ind.technisch begründete Kennzifferтехнический обоснованный показатель
gen.technisch e Aufsichtтехнический надзор
tech.technisch fortgeschrittenтехнически передовой (Sergei Aprelikov)
tech.technisch fortgeschrittenтехнически продвинутый (Andrey Truhachev)
tech.technisch fortschrittlichтехнически совершенный (Sergei Aprelikov)
tech.technisch fortschrittlichтехнически передовой (Sergei Aprelikov)
shipb.technisch glatte Oberflächeтехнически гладкая поверхность
gen.technisch hochstehendстоящий на высоком техническом уровне
comp.Technisch Kognitive Systemeкогнитивные технические системы (Andrey Truhachev)
avia.technisch nicht kompliziertes Luftfahrzeugлёгкое воздушное судно (с максимальным взлетным весом до 5700 кг Marina Bykowa)
sport.technisch perfekter Fußballтехнический футбол
sport.technisch perfektes Spielтехничная игра
sport.technisch perfektes Spielтехническая игра
sport.technisch-physische Ausbildungинтегральная подготовка
tech.technisch reines Eisenармко-железо
sport.technisch-taktische Fertigkeitтехнико-тактический навык
sport.technisch-taktisches Trainingтехнико-тактическая тренировка
gen.technisch umsetzbarтехнически осуществимые (Oxana Vakula)
sport.technisch unrichtige Ausführungнеправильное выполнение
gen.technisch versiertтехнически грамотный
gen.technisch versiertсведущий в технике
sport.technisch versierter Spielerтехничный игрок
gen.technisch wenig anspruchsvollтехнически незамысловатый (Ремедиос_П)
gen.technisch wenig anspruchsvollтехнически несложный (Ремедиос_П)
tech.technisch-wirtschaftlichтехнико-экономический
tech.technisch-wissenschaftlichнаучно-технический
mil.Technisch-wissenschaftliche Zusammenarbeitнаучно-техническое сотрудничество
agric.technisch-ökonomische Bewertungтехнико-экономическая оценка
gen.technisch-ökonomische Kennzahlenтехнико-экономические показатели
gen.technisch-ökonomische Kennzahlenтехнико-экономические данные
gen.technisch-ökonomische Zielstellungпостановка технико-экономической цели
med., obs., nautic.technische Abnahmekommissionприёмно-техническая комиссия
tech.technische Abteilungтехотдел
mil.technische Abteilungтехнический дивизион
tech.technische Analyseтехнический анализ
gen.technische Anforderungenтехнические требования
gen.technische Angabenтехнические характеристики (dolmetscherr)
tech.technische Anwendungтехническое применение (Sergei Aprelikov)
refrig.technische Arbeitsfähigkeitэксергия
refrig.technische Arbeitsfähigkeitтехническая работоспособность
tech.technische Atmosphäreтехническая атмосфера (ат)
tech.technische Atmosphäreатм. (1 кгс/кв.см)
avia.technische Atmosphäreат (at)
gen.technische Atmosphäreат.
tech.technische Aufgabeтехническое задание
mil., Germ.Technische Aufklärungstruppeвойска технической разведки
cinema.equip.technische Aufnahmeтехническая съёмка
tech.technische Aufnahmeтехническая запись (Лорина)
cinema.equip.technische Aufnahmeтехническая киносъёмка
tech.technische Aufsichtтехнадзор
mil.technische Ausbildungтехническая подготовка
tech.technische Auslegungтехническая конфигурация (dolmetscherr)
mil.technische Ausrüstungтехническое оснащение
mil.technische Ausrüstungтехническое имущество
avia.technische Ausrüstungтехническое оборудование
tech.technische Ausstattungтехническое обеспечение (n110616)
tech.technische Auswertungтехническая оценка
energ.ind.technische Baggerleistungтехническая производительность экскаватора
tech.technische Be Schreibungтехническое описание
shipb.technische Beaufsichtigungтехнический надзор (напр., за судном)
tech.technische BedingungenТУ (Лорина)
mil.technische Beobachtungsstelleпункт технического осмотра
mil.technische Beobachtungsstelleпункт технического наблюдения
avia.technische Bereitschaftтехническая аэродромная команда
tech.technische Beschreibungтехническое описание (Irina Mayorova)
shipb.technische Beschreibungспецификация
sport.technische Besonderheitenособенности техники
gen.technische besonderheitenтехнические особенности (KozlovVN; technische Besonderheiten Лорина)
gen.technische Bestandsaufnahmeтехнический учёт (Nelli_Barwich)
mil.technische Bestimmungenтехнические условия
gen.technische Bestimmungenтехнические нормы
mil.technische Betriebsbestimmungenправила технической эксплуатации
cinema.equip.technische Betriebslogeслужебная ложа (напр., для микшера кинотеатра)
energ.ind.technische Betriebsvorschriftправила технической эксплуатации
sport.technische Bewertungоценка за техничность
tech.technische Bibliothekтехническая библиотека
tech.technische Biegelehreтехническая теория изгиба (Queerguy)
tech.technische Datenтехнические параметры (Лорина)
tech.technische Datenхарактеристика
gen.technische Datenтехническая характеристика
shipb.technische Diagnostikтехническая диагностика
mil.technische Dienstvorschriftтехническая инструкция
mil.technische Dienstvorschriftтехническое наставление
mil.technische Dienstvorschriftтехнический устав
mil.technische Dienstzoneтехническая позиция
mil.technische Dienstzoneтехническая зона
gen.technische Durchsichtтехосмотр
gen.technische Durchsichtтехнический осмотр
avia.technische Durchsicht und Kontrolleтехнический осмотр и контроль
mil.technische Eigenüberwachungтехнический самоконтроль
tech.technische Einheitтехническая единица измерения (Bukvoed)
tech.technische Einrichtungenинженерное оборудование (YuriDDD)
tech.technische Einzelheitenтехнические подробности (Sergei Aprelikov)
tech.technische Entlueftungпринудительная вентиляция (Gemini1965)
tech.technische Erklärungтехническое объяснение (Sergei Aprelikov)
tech.technische Exaktheitтехническая достоверность (Sergei Aprelikov)
tech.technische Fehlfunktionтехническая неисправность (Sergei Aprelikov)
tech.technische Feinheitтехнический нюанс (Sergei Aprelikov)
tech.technische Feinheitтехническая тонкость (Sergei Aprelikov)
sport.technische Feinheitточность техники
sport.technische Fertigkeitдвигательный навык
tech.technische Finesseтехническая тонкость (Sergei Aprelikov)
tech.technische Finesseтехническая хитрость (Sergei Aprelikov)
tech.technische Finesseтехнический нюанс (Sergei Aprelikov)
tech.technische Flotteтехнический флот
mil.technische Forderungenтехнические требования
tech.technische Fragenтехническая поддержка (Александр Рыжов)
tech.technische Fragenтехнические вопросы (Александр Рыжов)
gen.technische Fächerтехнические учебные предметы
tech.technische Fähigkeitenтехнические способности
energ.ind.technische Geräteleistungтехническая производительность снаряда
mil., Germ.Technische Gerätevorschriftтехническое наставление
shipb.technische Geschwindigkeitтехническая скорость
gen.technische Grundlagenтехнические основания (dolmetscherr)
mil.technische Gruppeгруппа технического обслуживания
mil.technische Gruppeтехническое отделение
gen.technische Gummiwarenрезинотехнические изделия
gen.technische Güte- und Lieferbedingungenтехусловия
gen.technische Güte- und Lieferbedingungenтехнические условия
nautic.technische Hafenausstattungтехническое оснащение порта
tech.technische Herausforderungтехническая проблема (Sergei Aprelikov)
tech.technische HochschuleВТУЗ (высшее техническое учебное заведение)
gen.technische Hochschuleвысшее техническое учебное училище
gen.technische Hochschuleтехнический вуз
tech.technische Ideeтехническая мысль (Sergei Aprelikov)
tech.technische Ideeтехнический замысел (Sergei Aprelikov)
tech.technische Ideeтехническая идея (Sergei Aprelikov)
tech.technische Innovationтехническая новинка (Nilov)
tech.technische Innovationновая технология (Nilov)
tech.technische Innovationрационализаторское предложение (Nilov)
tech.technische Innovationтехническое усовершенствование (Nilov)
tech.technische Innovationтехническое новшество (Nilov)
gen.technische Inspektionтехосмотр
mil.technische Jahresüberprüfungежегодный технический осмотр
tech.technische Kalorieтехническая калория
tech.technische Karteтехническая карта (vadim_shubin)
ecol.technische Katastropheтехногенная катастрофа (wikipedia.org Abete)
geol.technische Kohlenanalyseтехнологический анализ угля
geol.technische Kohlenanalyseтехнический анализ угля
gen.technische Kompetenzenтехническая грамотность (SKY)
tech.technische Konstanteтехническая константа
tech.technische Konstanteконстанта Гартмана
mil.technische Konstruktionтехническая конструкция
mil.technische Kontrollarbeitenрегламентные работы
tech.technische Kontrolleтехнадзор
gen.Technische Kontrollorganisationотдел технического контроля
tech.technische Korrektheitтехническая достоверность (Sergei Aprelikov)
gen.technische Kreativitätтехническое творчество (dolmetscherr)
gen.technische Kulturenтехнические культуры
gen.technische Kulturen anlegenразводить технические культуры
tech.technische Kundendienstabteilungотдел технической поддержки (dolmetscherr)
mil.technische Kurzbeschreibungкраткое техническое описание
mil., Germ.Technische Kurzbeschreibungкраткая техническая характеристика (опытного образца боевой техники)
mil.technische Kurzbeschreihungкраткое техническое описание
tech.technische Kybernetikтехническая кибернетика
gen.technische Laborausrüstungлабораторно-техническое оснащение (Лорина)
mil.technische Laufbahnтехническая специальность
gen.technische Lehranstaltсреднее техническое учебное заведение
gen.technische Lehrerinучительница ручного труда и домоводства (ФРГ)
mil.Technische Lehrschriftтехническое руководство
mil.technische Leitungтехническое руководство
sport.technische Lektionиндивидуальный урок тренера технической направленности
mil.Technische Lieferbedingungenокончательные технические условия поставки
shipb.technische Lieferbedingungenтехнические условия на поставку
tech.technische Literaturтехническая литература
mil.Technische Marine-Schuleвоенно-морское техническое училище
mil.technische Masseeinheitтехническая единица массы
tech.technische Mechanik von Flüssigkeiten und Gasenтехническая механика жидкостей и газов (dolmetscherr)
geol.technische Mineralogieтехническая минералогия
mil.technische Mittelтехнические средства (борьбы)
tech.technische Modernisierungтехническая реконструкция
tech.technische Möglichkeitтехническая возможность (Sergei Aprelikov)
tech.technische Nachbearbeitungдоработка (в процессе эксплуатации)
tech.technische Neuheitтехническая новинка (Лорина)
tech.technische Neurungтехническое новшество (Sergei Aprelikov)
tech.technische Norm für Linsendickenтехническая норма толщин линз
mil.technische Nothilfeнеотложная техническая помощь
avia.technische Nothilfeтехническая помощь
avia.technische Oberflächeтехническая поверхность (в отличие от теоретической-идеально гладкой)
sport.technische Perfektionтехническое совершенство
tech.technische Pflegeтехнический уход (dolmetscherr)
agric.technische Pflegeтехуход
tech.technische Pflegeтехническое обслуживание (dolmetscherr)
cinema.equip.technische Photographieтехническая фотография
tech.technische Produktdokumentationтехническая документация на изделие (Александр Рыжов)
mil.technische Rastтехническая остановка
tech.technische Redaktionотдел технической документации (EHermann)
tech.technische Regeln Mz.технологический регламент (Siegie)
tech.technische Regelnтехнические рекомендации (Лорина)
tech.technische Regelnтехнические условия (Александр Рыжов)
tech.technische Regelnтехнические правила (Александр Рыжов)
gen.technische Regeln für Dampkesselтехнические правила эксплуатации паровых котлов
tech.technische Regeln für Arbeitsstättenтехнические правила организации рабочих мест (jurist-vent)
tech.technische Regeln für DampfkesselТехнические правила для паровых котлов (Александр Рыжов)
gen.technische regulierungтехническое регулирование (Штейнке А.)
mil.technische Reserveтехнический запас
tech.Technische Richtlinie für festverbundene Tanks und Aufsetztanksтехнические условия на сменные и несъёмные автоцистерны
tech.Technische Richtlinie Straßeтехнические условия на автодороги
med., obs.technische sanitäre Mittelсанитарная техника
mil., Germ.Technische Schule der Luftwaffeавиационно-техническая школа ВВС
sport.technische Schulungтехническая подготовка
tech.technische Schwierigkeitтехническая трудность (Sergei Aprelikov)
tech.technische Schwierigkeitтехническое затруднение (Sergei Aprelikov)
tech.technische Schwierigkeitтехническая сложность (Sergei Aprelikov)
mil.technische Sicherstellungтехническое обеспечение
sport.technische Sportartтехнический вид спорта
mil.technische Stellungтехническая позиция
tech.technische Störungтехническая неисправность (Andrey Truhachev)
comp.technische Störungаппаратурный сбой
comp.technische Systemtheorieсистемотехника
tech.technische Terminologieтехническая терминология
tech.technische Testaufgabeтестовое техническое задание
mil., Germ.Technische Truppeтехнические войска (категория войск)
gen.technische Truppenинженерные войска
gen.technische Tätigkeitтехническая деятельность (Лорина)
gen.technische Umgestaltungтехническая реконструкция
gen.technische Umsetzungтехническая реализация (makhno)
sport.technische Umstellungперестройка техники
sport.technische Umstellungизменение техники
gen.technische und Ingenieurmitarbeiterинженерно-технические работники (igisheva)
gen.technische Unterrichtsmittelтехнические средства в учебном процессе (dolmetscherr)
tech.technische Unterstützungтехническая поддержка
med.technische Untersuchungтехническое обследование
med.technische Untersuchungинструментальное исследование (лабораторные и инструментальные методы диагностики paseal)
med.technische Untersuchungenинструментальные методы диагностики (paseal)
tech.technische Variantenтехнические разновидности (dolmetscherr)
tech.technische Vaselineтехнический вазелин
tech.technische Veralterungтехническое устаревание (Sergei Aprelikov)
gen.technische Verrücktheitтехническое безрассудство (Sergei Aprelikov)
gen.technische Verrücktheitтехническое сумасшествие (Sergei Aprelikov)
mil.technische Versorgungтехническое обеспечение
mil.technische Verwaltungтехническое управление
sport.technische Voraussetzungтехническая предпосылка
mil.technische Vorbereitungтехническая подготовка
tech.technische Vorrichtungтехническое устройство (speaksprech)
gen.technische Vorschriftтехническая инструкция
tech.technische Vorschriftenтехнические предписания (Лорина)
mil.technische Wartungsstationстанция технического обслуживания
tech.technische Wissenschaftenтехнические науки
tech.technische Zeichnungтехнический чертеж
gen.technische Zeichnungen lesenчитать чертежи
tech.technische Zusammenarbeitтехническое взаимодействие (Sergei Aprelikov)
tech.technische Änderungenтехнические изменения (dolmetscherr)
tech.technische Änderungen vorbehaltenвозможны технические изменения (proz.com Andrey Truhachev)
tech.technische Änderungen vorbehaltenсохраняется право на технические изменения (Andrey Truhachev)
tech.technische Änderungen vorbehaltenправо на технические изменения сохраняется (EHermann)
tech.technische Änderungen vorbehaltenкомпания сохраняет за собой право на внесение технических изменений (Александр Рыжов)
tech.technische Änderungen vorbehaltenсохраняем за собой право на технические изменения (Александр Рыжов)
tech.technische Änderungen vorbehaltenсохраняем за собой право внесения конструктивных изменений (Александр Рыжов)
tech.technische Änderungen vorbehaltenМы оставляем за собой право на технические изменения (lcorcunov)
tech.technische Überlegenheitтехническое доминирование (Sergei Aprelikov)
tech.technische Überlegenheitтехническое превосходство (Sergei Aprelikov)
sport.technische Überprüfungтехнический контроль (спортивного инвентаря)
sport.technische Überprüfungтехническая проверка
mil.technische Überwachungтехнический осмотр
gen.technische Überwachungтехнадзор
shipb.technische Überwachung des Schiffesтехнический надзор за судном
sport.technische Übungупражнение для отработки техники
sport.technische Übungтренировка для отработки техники
tech.technischen Datenтехнические данные (dolmetscherr)
geol.technischer Diamantтехнический алмаз
tech.technischer Fehlerмашинная ошибка
tech.technischer Koeffizientкоэффициент технического использования
gen.technischer Zeichnerчертёжник
tech.Technischer überwachungsvereinобъединение технадзора
tech.technisches Angebotтехническое задание
tech.technisches Auditтехнический аудит (Sergei Aprelikov)
mil.technisches Bataillonтехнический батальон
gen.technisches Callcenterколл-центр технической поддержки (marinik)
gen.technisches Corrigendumтехническая поправка (Andrey Truhachev)
sport.technisches Direktoriumтехнический директорат
tech.technisches Ergebnisтехнический результат (dolmetscherr)
tech.technisches Fettтехническое сало
sport.technisches Foulтехническая ошибка
tech.technisches Gerätтехнический прибор (Лорина)
mil.technisches Gerätтехническое имущество
tech.technisches Glasтехническое стекло
tech.technisches Glossarтехнический глоссарий
tech.technisches Handbuchтехническое руководство (Nilov)
mil., Germ.Technisches Hilfswerkслужба технической самопомощи (в системе гражданской обороны)
gen.technisches Kabinettлаборатория устной речи (в языковом вузе и т. п.)
gen.technisches Kabinettфонокабинет
gen.technisches Kabinettлингафонный кабинет
mil.technisches Kampfmittelбоевая техника
mil.technisches Kampfmittelтехническое средство борьбы
sport.technisches Könnenтехнический навык
mil.technisches Lagerвоенно-технический склад
gen.technisches Lyzeumтехнический лицей (Лорина)
nautic.technisches Mannschaftsbadбаня машинной команды
tech.technisches Manometerтехнический манометр
tech.technisches Meisterstückтехнический шедевр (Sergei Aprelikov)
tech.technisches Meisterwerkтехнический шедевр (Sergei Aprelikov)
tech.technisches Merkblattтехнический бюллетень (Io82)
tech.technisches Merkblattинструкция по пользованию (Schumacher)
tech.technisches Merkblattтехническая инструкция-памятка (Schumacher)
gen.technisches Merkblattтехнический паспорт (dolmetscherr)
mil.technisches Nachrichtenmittelтехническое средство связи
mil.technisches Nivellementтехническая нивелировка
tech.technisches Nivellierстроительный технический нивелир
mil.technisches Personalличный состав технической службы
mil.technisches Personalтехнический состав
gen.technisches Produktтехнический товар (Nilov)
gen.technisches Produktтехническое изделие (Nilov)
gen.technisches Produktтехнический продукт (Nilov)
gen.technisches Produktdatenblattтехнический паспорт продукта (marinik)
comp.technisches Prüfprogrammпрограмма технологического контроля или технической диагностики
tech.technisches Regelwerkнормативно-техническая документация (Antip)
gen.technisches Regelwerk der Eurasischen Zollunionтехнический регламент Таможенного союза (wikipedia.org salt_lake)
gen.technisches Reglement der Einheitlichen Zollunionтехнический регламент Таможенного союза (salt_lake)
mil.technisches SchwefelyperitОВ. технический иприт
comp.technisches Systemтехнологическая система
comp.technisches Systemтехническая система
energ.ind.technisches Thermometerтехнический термометр
gen.technisches und computergestütztes Zeichnenинженерная и компьютерная графика (juste_un_garcon)
tech.technisches Verfahrenинженерный метод
gen.technisches Verständnisтехническая грамотность (SKY)
tech.technisches Wörterbuchтехнический словарь
mil.technisches Yperitтехнический иприт
gen.technisches Zeichnenчерчение
gen.technisches Zeichnen und Computergrafikинженерная и компьютерная графика (viktorlion)
gen.Theorie der technischen Systemeтеория технических систем (dolmetscherr)
mil.Truppendienst für technische Verwendungинженерно-технические строевые специальности
mil.tägliche technische Wartungежедневное техническое обслуживание
mil.tägliche technische Wartungежедневное обслуживание
gen.unter Benutzung der technischen Mittelс использованием технических средств (Лорина)
tech.Unterlagen technischeтехническая документация
tech.Verband der Technischen Überwachungs-VereineОбъединение Союзов работников технического надзора (SergeyL)
med., obs.vereinheitlichtes sanitär-technisches Zeltунифицированная санитарно-техническая палатка
gen.Verwaltung für materiell-technische VersorgungУМТО (Лорина)
gen.Verwaltung für materiell-technische Versorgungуправление материально-технического обеспечения (Лорина)
gen.Verzeichnis Neuer Technisch-Wissenschaftlicher ZeitschriftenКаталог новых научно-технических журналов (ФРГ)
tech.Voraussetzungen technischeтехнические условия
tech.Voraussetzungen technischeтехнические требования
mil.Vorläufige Technische Lieferbedingungenвременные технические условия поставки
comp.Wahrscheinlichkeit einer technischen Störungвероятность сбоя аппаратуры
med., obs.Wasser für technische Bedürfnisseвода для технических целей
gen.wissenschaftlich-technischнаучно-технический
gen.Wissenschaftlich-Technisch-Ökonomisches ZentrumНаучно-технический экономический центр
tech.wissenschaftlich-technische Bibliothekнаучно-техническая библиотека
mil.wissenschaftlich-technische Informationнаучно-техническая информация
gen.wissenschaftlich-technische Revolutionнаучно-техническая революция
gen.wissenschaftlich-technische Zusammenarbeitнаучно-техническое сотрудничество
gen.wissenschaftlich-technischer Fortschrittнаучно-технический прогресс
gen.wissenschaftlich-technischer Höchststandнаивысший уровень мирового научно-технического развития
mil.wissenschaftlich-technisches Potentialнаучно-технический потенциал
avia.Wissenschaftlich-Technisches Zentrumнаучно-технический центр (WTZ)
gen.Wissenschaftlich-technisches Zentrum WTZНаучно-технический центр
gen.wissenschaftliche und technische Gesellschaftнаучно-техническое общество (Biaka)
mil.Zweigstelle Technische Marine-Schuleфилиал военно-морского технического училища
tech.Ästhetik technischeтехническая эстетика
Showing first 500 phrases