Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
wahrnehmen
|
all forms
Subject
German
Russian
gen.
Aufgabe
wahrnehmen
выполнить задание
(
Лорина
)
gen.
Aufgabe
wahrnehmen
выполнять задачу
(
Лорина
)
gen.
Aufgabe
wahrnehmen
выполнить задачу
(
Лорина
)
gen.
Aufgabe
wahrnehmen
выполнять задание
(
Лорина
)
law
Befugnis
wahrnehmen
взять на себя полномочие
(
Лорина
)
law
Befugnis
wahrnehmen
брать на себя полномочие
(
Лорина
)
gen.
jemandes
Belange
wahrnehmen
защищать
чьи-либо
интересы
gen.
Beratungstätigkeit
wahrnehmen
осуществлять консультативную деятельность
(
Лорина
)
gen.
den günstigen Augenblick
wahrnehmen
воспользоваться удобным моментом
(
Andrey Truhachev
)
gen.
den günstigen Augenblick
wahrnehmen
улучить благоприятный момент
(
Andrey Truhachev
)
law
die Interessen des Staates
wahrnehmen
соблюдать интересы государства
econ.
die Kosten
wahrnehmen
покрывать расходы
book.
die rechte Stunde
wahrnehmen
воспользоваться удобным случаем
book.
die rechte Stunde
wahrnehmen
воспользоваться удобным моментом
gen.
die Welt
wahrnehmen
воспринимать мир
(
Лорина
)
mil., navy
ein Luftschiff am Ankermast
wahrnehmen
принимать дирижабль на причальную мачту
mil., navy
ein Signal
wahrnehmen
замечать сигнал
gen.
eine Gelegenheit
wahrnehmen
пользоваться случаем
gen.
eine Gelegenheit
wahrnehmen
воспользоваться случаем
gen.
eine Pflicht
wahrnehmen
выполнять обязанность
law
eine Pflicht
wahrnehmen
выполнить обязанность
(
Лорина
)
gen.
eine Verantwortung
wahrnehmen
нести ответственность
gen.
einen Termin
wahrnehmen
явиться в назначенное время
gen.
einen Termin
wahrnehmen
приходить в назначенное время или место
(
miami777409
)
gen.
er konnte nur verschwommene Laute
wahrnehmen
он мог слышать только нечёткие звуки
gen.
er konnte nur verschwommene Laute
wahrnehmen
он мог слышать только неясные звуки
law
Funktionen
wahrnehmen
выполнить функции
manag.
Funktionen
wahrnehmen
выполнять функции
(
Лорина
)
gen.
Gelegenheit
wahrnehmen
воспользоваться случаем
(
Лорина
)
gen.
im halbdunklen Saal konnte man nur den seidenen Schimmer der Vorhänge
wahrnehmen
в полутёмном зале можно было различить только переливчатый шелковистый блеск занавесей
law
Interessen
wahrnehmen
защищать интересы
(
Лорина
)
gen.
jemandes
Interessen
wahrnehmen
быть на страже
чьих-либо
интересов
law
Interessen
wahrnehmen
соблюдать
чьи-н.
интересы
jmds.
law
Interessen
wahrnehmen
представлять интересы
(
Лорина
)
book.
jemandes
Interessenvertretung
wahrnehmen
представлять
чьи-либо
интересы
law
jemandes Interessen
wahrnehmen
соблюдать
чьи-либо
интересы
gen.
jemandes Interessen
wahrnehmen
представлять
чьи-либо
интересы
busin.
jmds. Recht
wahrnehmen
защищать
чьё-либо
право
gen.
mit den Sinnen
wahrnehmen
воспринимать органами чувств
gen.
Möglichkeit
wahrnehmen
воспользоваться возможностью
(
Лорина
)
law
Recht
wahrnehmen
осуществлять право
(
juste_un_garcon
)
bank.
j-s
Recht
wahrnehmen
защищать
чьё-л.
право
econ.
jmds.
Recht
wahrnehmen
защищать
чьё-либо
право
law
Recht
wahrnehmen
воспользоваться правом
(
Лорина
)
law
Rechte
wahrnehmen
представлять
чьи-либо
права
jmds.
law
Rechte
wahrnehmen
защитить
чьи-либо
права
jmds.
law
Rechte
wahrnehmen
осуществить права
gen.
jemandes
Rechte
wahrnehmen
защищать
чьи-либо
права
gen.
jemandes
Rechte
wahrnehmen
представлять
чьи-либо
права
law
sein gesetzliches Recht
wahrnehmen
воспользоваться своим законным правом
gen.
sein Recht
wahrnehmen
воспользоваться своим правом
mil.
seine Pflichten
wahrnehmen
исполнять свои служебные обязанности
law
seine Rechte
wahrnehmen
защитить свой права
gen.
seinen Vorteil
wahrnehmen
пользоваться своим преимуществом
gen.
seinen Vorteil
wahrnehmen
постоянно
думать о собственной выгоде
gen.
seinen Vorteil
wahrnehmen
использовать выгоды своего положения
manag.
Stellvertretung
wahrnehmen
замещать
(
Лорина
)
gen.
Termin
wahrnehmen
являться в назначенное время
(
Лорина
)
gen.
Termin
wahrnehmen
явиться в назначенное время
(
Лорина
)
Get short URL