Subject | French | Russian |
gen. | aller au tapis pour le compte | лежать на ковре больше десяти секунд (о боксёре) |
polygr. | appareil à compter | счётчик |
polygr. | appareil à compter | счётный аппарат |
gen. | au compte-gouttes | неохотно |
gen. | au compte-gouttes | через час по чайной ложке |
gen. | avoir en compte | сумма на счёте (ROGER YOUNG) |
fin. | avoir en compte à terme | сумма на срочном счёте |
busin. | Avoir intérêt à + inf., à ce que + subj., que + subj., y trouver son compte: | иметь интерес /бить заинтересованным сделать что-л. (Elle a intérêt à signer rapidement ce nouveau contrat. Voledemar) |
law | avoir l'obligation légale de publier des comptes consolidés | нести юридическую обязанность по опубликованию консолидированной финансовой отчётности (говоря об опубликовании консолидированной финансовой отчётности группы, в которой активы, обязательства, капитал, доход, расходы и потоки денежных средств материнского предприятия и его дочерних предприятий представлены как активы, обязательства, капитал, доход, расходы и потоки денежных средств единого субъекта экономической деятельности Alex_Odeychuk) |
idiom. | avoir ses comptes à jour | аккуратно вести отчетность (Rori) |
idiom. | avoir ses comptes à jour | держать свои счета в полном порядке (Rori) |
polit. | avoir tenu compte des réactions | принять во внимание реакцию (de ... - со стороны ... / кого-л. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | avoir un compte auprès d'une banque | иметь счёт в банке |
journ. | avoir un compte auprès d'une banque | иметь счёт в банке |
gen. | avoir un compte en banque | иметь текущий счёт в банке |
law | ayant compte | лицо, принимающее отчёт (vleonilh) |
law | ayant compte | владелец счёта (vleonilh) |
pack. | bouchon à compte-gouttes | затвор с капельницей |
pack. | bouteille à compte-gouttes | склянка-капельница |
comp. | calculateur à comptes magnétiques | вычислительная машина для обработки магнитных учётных карт |
bank. | carte rattachée à un compte | карта привязанная к счету (shamild) |
comp. | carte à comptes magnétique | магнитная учётная карта |
audit. | Certificat d'Aptitude aux Fonctions de Commissaire aux Comptes | квалификационный аттестат аудитора (l-expert-comptable.com Katharina) |
law, ADR | certification du commissaire aux comptes | свидетельство, выданное ревизором (о правильности ведения отчетности предприятия vleonilh) |
idiom. | c'est à la fin de la foire qu'on compte les bouses. | цыплят по осени считают. ((Figuré) Se dit pour signifier qu'il faut attendre la fin d’un évènement pour en faire le bilan. (Wiktionnaire) Viktor N.) |
proverb | C'est à l'automne qu'il faut compter la couvée. | Цыплят по осени считают. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
comp. | chaîne à compter | счётная цепочка |
law, ADR | chèque à porter en compte | чек, кроссированный надписью "вложить на счёт" (vleonilh) |
fin. | chèque à porter en compte | чек только для безналичного расчёта |
law | chèque à porter en compte | расчётный чек (vleonilh) |
audit. | collège des commissaires aux comptes | совет аудиторов (Solidboss) |
busin. | commissaire aux comptes | аудитор (в российском законе об акционерных обществах vleonilh) |
law | commissaire aux comptes | бухгалтер-ревизор (в частн. в акционерном обществе vleonilh) |
gen. | commissaire aux comptes | аудитор (Yanick) |
bank. | commissaire aux comptes | независимый аудитор |
econ. | commissaire aux comptes | государственный ревизор (kee46) |
fin. | commissaire aux comptes | ревизор по проверке счетов |
gen. | commissaire aux comptes | ревизор |
account. | commissaire aux comptes suppléant | заместитель штатного аудитора (I.Negruzza) |
gen. | commissaire aux comptes suppléant | заместителя штатного ревизора (ROGER YOUNG) |
account. | commissaire aux comptes titulaire | штатный аудитор (I.Negruzza) |
account. | Commissaire aux comptes titulaire | штатный бухгалтер-ревизор (traductrice-russe.com) |
gen. | commissaire aux comptes titulaire | штатный ревизор (ROGER YOUNG) |
fin. | commissariat aux comptes | ревизионная комиссия (Altv) |
gen. | Compagnie Nationale des Commissaires aux comptes | Национальная компания бухгалтеров-ревизоров ( CNCC France+) |
law | compte arrêté à | счёт, закрытый на ... (дата vleonilh) |
law | compte courant à decouvert unilatéral | простой текущий счёт (открывается лицам, не удовлетворяющим условиям открытия текущего счёта vleonilh) |
law | compte courant à découvert réciproque | контокоррентный счёт (vleonilh) |
st.exch. | compte courant à découvert réciproque | контокоррент (ROGER YOUNG) |
comp., MS | compte d'accès au contenu | учётная запись для доступа к контенту |
corp.gov. | compte de charge à payer | счёт неоплаченных расходов |
fin. | compte de chèques à intérêt varié | чековый счёт с подвижной процентной ставкой |
law | compte de dépôt à vue | депозитный счёт до востребования (vleonilh) |
econ. | compte de profits et pertes à deux niveaux | отчет о прибылях и убытках, подготовленный в двух вариантах разбивки расходов на подклассы |
fin. | compte d'effets à recevoir | счёт векселей на инкассо |
busin. | compte ouvert à l'exportation | открытый счёт (vleonilh) |
fin. | compte report à nouveau | счёт нераспределённой прибыли (eugeene1979) |
law | compte se montant à | счёт на сумму ... (vleonilh) |
busin. | compte à decouvert | счёт с отрицательным сальдо |
busin. | compte à decouvert | счёт в дебете |
law, ADR | compte à durée indéterminée | счёт по бессрочному вкладу (vleonilh) |
fin. | compte à découvert | счёт без обеспечения |
busin. | compte à découvert | счёт с отрицательным сальдо (vleonilh) |
busin. | compte à découvert | счёт в дебете (vleonilh) |
law, ADR | compte à eux | счёт иностранного банка в национальном банке (vleonilh) |
law | compte à l'étranger | счёт в заграничном банке (vleonilh) |
law | compte à l'étranger | внешний счёт (vleonilh) |
IMF. | compte à nivelage quotidien | счёт с автоматическим перечислением денежных остатков |
IMF. | compte à nivelage quotidien | счёт "свип" |
fin. | compte à nous | счёт "ностро" |
law, ADR | compte à nous | счёт национального банка в иностранном банке (vleonilh) |
fin. | compte à numéro | нумерованный счёт |
fin. | compte à numéro | шифрованный счёт (vleonilh) |
law | compte à préavis | условный счёт (для изъятия вклада требуется предварительное предупреждение vleonilh) |
fin. | compte à préavis | счёт с предварительным извещением |
fin. | compte à préavis | счёт с предварительным уведомлением (vleonilh) |
busin. | compte à préavis | депозитный счёт (vleonilh) |
fin. | compte à pseudonyme | счёт под псевдонимом |
gen. | compte à rebours | подготовка |
gen. | compte à rebours | обратный отсчёт (Le 30 décembre, à Fort-de-France, capitale de la Martinique, on fête le compte à rebours du passage à l'année suivante.) |
astronaut. | compte à rebours | предпусковые операции |
astronaut. | compte à rebours | отсчёт времени готовности при подготовке к запуску (ракеты) |
astronaut. | compte à rebours | предстартовый цикл |
fig. | compte à rebours | оставшееся время (до события) |
mil. | compte à rebours de contrôle | отсчёт времени готовности при подготовке к пуску (ракеты) |
health. | compte à rebours | обратный счёт (VNV100110) |
gen. | compte à rebours | ожидание |
avia. | compte à rebours | отсчёт времени готовности (напр., при подготовке космического корабля к пуску) |
busin. | compte à rebours a commencé | отсчёт времени начался (vleonilh) |
gen. | compte à rebours de ... | обратный отсчёт (чего-л. vleonilh) |
comp., MS | Compte à rebours de session | оставшееся время сеансов |
mil. | compte à rebours final | отсчёт времени готовности непосредственно перед пуском (ракеты) |
mil. | compte à rebours préliminaire | отсчёт времени готовности при подготовке к пуску (ракеты) |
mil. | compte à rebours préparatoire | отсчёт времени готовности непосредственно перед пуском (ракеты) |
IT | compte à retours | обратный счёт |
IT | compte à retours | счёт на вычитание |
IT | compte à retours | счёт в обратном направлении |
gen. | compte à régler | иметь мотив для мести, иметь причину отплачивать (avoir un compte à régler Chardon) |
gen. | compte à régler | иметь мотив для мести, иметь причину отплачивать (avoir un compte я régler Chardon) |
fin. | compte à terme | срочный счёт (vleonilh) |
fin. | compte à terme | срочный вклад (vleonilh) |
law | compte à terme | срочный депозитный счёт (vleonilh) |
fin. | compte à une caisse d'épargne | счёт в сберегательной кассе |
fin. | compte à une caisse d'épargne | сберегательный счёт |
gen. | compte à vue | бессрочный вклад (kee46) |
econ. | compte à vue | онкольный счёт (kee46) |
busin. | compte à vue | счёт до востребования (vleonilh) |
law | compte à vue | бессрочный вклад, вклад "до востребования" (vleonilh) |
law | compte à vue | счёт по бессрочному вкладу (vleonilh) |
gen. | compte à vue | вклад "до востребования" (kee46) |
IMF. | compte à vue rémunéré | счёт с обращающимся приказом о снятии средств |
IMF. | compte à vue rémunéré | процентный чековый счёт |
IMF. | compte à vue rémunéré | счёт НАУ |
fin. | compte à échéance fixe | счёт на определённый срок |
busin. | compte à échéance fixe | срочный депозитный счёт (vleonilh) |
gen. | compter jusqu'à | досчитать до (Silina) |
gen. | compter mentalement de 1 à 20 | считать в уме от 1 до 20 (Iricha) |
bank. | compter tout ce que l'on a pas | пересчитывать всё то, чего у нас нет (Alex_Odeychuk) |
gen. | compter à rebours | вести отсчёт в обратном порядке (Alex_Odeychuk) |
gen. | compter à rebours | вести обратный отсчёт (Alex_Odeychuk) |
gen. | compter à son actif | иметь в активе |
IMF. | comptes à payer | кредиторская задолженность |
busin. | comptes à payer | кредиторская задолженность (ROGER YOUNG) |
IMF. | comptes à recevoir | дебиторская задолженность |
busin. | comptes à recevoir | дебиторская задолженность (ROGER YOUNG) |
agric., econ. | comptes à valoir | дебиторская задолженность |
avia. | compte-tours à chiffres mobiles | счётчик оборотов с автоматическим указателем числа оборотов за единицу времени |
mil., arm.veh. | compte-tours à main | ручной тахометр |
trucks | compte-tours à totalisateur | тахометр с суммарным счётчиком |
mil. | compte-à-retours | обратный отсчёт времени |
forestr. | compté sec à l'air | в пересчёте на воздушно-сухую массу |
comp. | connecter à votre compte | выполнять вход в свою учётную запись (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
data.prot. | connectez-vous à votre compte | войдите в свою учётную запись (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
comp. | connectez-vous à votre compte | войдите в свою учётную запись (Alex_Odeychuk) |
astronaut. | console de compte à rebours | пульт управления предпусковыми операциями |
law | contrat dit de compte à demi | издательский договор с обусловленным распределением доходов и убытков (между автором и издателем vleonilh) |
law | contrat dit à compte d'auteur | договор об издании произведения за счёт автора (vleonilh) |
law | dans le délai de 3 jours à compter de | в течение 3 дней с момента (NaNa*) |
formal | dans un délai de deux ans à compter du 1er septembre 2005 | в течение двух лет после 1 сентября 2005 года (Alex_Odeychuk) |
agrochem. | date de péremption est de 12 mois à compter de la date de fabrication | Срок годности составляет 12 месяцев с даты изготовления (ROGER YOUNG) |
law | de compte à dem | в равных долях (vleonilh) |
fin. | de compte à demi | за общий счёт |
gen. | de compte à demi | в равной доле |
gen. | demander des comptes à qn | требовать отчёта (у кого-л.) |
gen. | demander des comptes à | призвать к ответу кого-л. (Lucile) |
railw. | distance à compter | тарифное расстояние (I. Havkin) |
gen. | donner lieu à une inscription en compte individuel | зачисляться на лицевой счёт (NaNa*) |
gen. | donner son compte à qn | рассчитать (кого-л.) |
pack. | dosage à compte-gouttes | капельная дозировка |
fin. | dotation de l'exercice aux comptes d'amortissements | амортизационные отчисления |
fin. | dotation de l'exercice aux comptes de provisions | отчисления в оценочные резервы |
agrochem. | Durée de conservation 12 mois à compter de la date de fabrication | Срок годности составляет 12 месяцев с даты изготовления (ROGER YOUNG) |
mining. | effort à prendre en compte | расчётная величина усилия |
mech.eng. | effort à prendre en compte | расчётное усилие |
comp. | en vous connectant à votre compte | при выполнении входа в свою учётную запись (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | entendre l'ayant compte | принимать замечания по представленному отчёту (vleonilh) |
law | entre en vigueur à compter de sa signature | вступает в силу с момента подписания (NaNa*) |
fig. | faire son compte à qn | рассчитаться (с кем-л.) |
gen. | faire son compte à qn | уволить (кого-л.) |
gen. | faire son compte à qn | рассчитать |
gen. | financement de comptes à recevoir | кредитование под денежные поступления (ROGER YOUNG) |
fin. | frais imputables sur à un compte | расходы, относимые на счёт |
trucks | graissage à compte-gouttes | капельная смазка |
psychol. | il sait à quel point votre femme compte pour vous | он знает, как много ваша жена значит для вас (Alex_Odeychuk) |
idiom. | il y en avait cent sans compter le premier | их было никак не меньше ста (Motyacat) |
fin. | imputation des frais à un compte | зачисление расходов на счёт |
fin. | inscription des titres à un compte | занесение ценных бумаг на счёт |
IMF. | instrument portant création du compte de bonification pour l'aide d'urgence aux pays membres sortant d'un conflit qui sont admissibles à la FRCP | инструмент для создания Счета субсидий на цели постконфликтной экстренной помощи государствам-членам, имеющим право на финансирование в рамках ПРГФ |
psychol. | je sais à quel point ils comptent pour vous | я знаю, насколько они важны для вас (Alex_Odeychuk) |
law | la présente procuration est donnée à compter du... pour une période de | настоящая доверенность выдана ... сроком на (NaNa*) |
gen. | la société ne compte aucun salarié à l'heure actuelle | в компании в настоящее время нет работников (NaNa*) |
busin. | le compte à rebours à commencé | отсчёт времени начался |
law | le délai de prescription court à compter de ... | течение срока исковой давности начинается ... (AlyonaP) |
forestr. | machine à compter le papier | машина для счёта листов бумаги |
fin. | magistrat à la Cour des comptes | ответственный работник Счётной палаты (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
comp. | mettre à jour les préférences de votre compte | изменить настройки своей учётной записи (Alex_Odeychuk) |
bank. | Mettre à jour un compte | вносить изменения в банковский счёт (Voledemar) |
comp. | mémoire à comptes magnétiques | магнитная память учётных данных |
gen. | nous avons aussi des comptes à rendre | с нас тоже спрашивают (marimarina) |
pack. | obturateur à compte-gouttes | затвор с капельницей |
gen. | occuper à compter mes défauts | не переставать считать свои ошибки (Alex_Odeychuk) |
gen. | on n'a pas à tenir compte de | можно не учитывать (La pression se faisant sur l'ongle, on n'a pas à tenir compte de l'épaisseur variable de la peau. I. Havkin) |
bank. | on passe nos vies à compter tout ce que l'on a pas | мы проводим жизнь, пересчитывая всё то, чего у нас нет (Alex_Odeychuk) |
gen. | ouvrir un compte à qn | открыть счёт (кому-л.) |
law | payer à compte | платить в счёт (vleonilh) |
gen. | payer à compte | уплатить в счёт (...) |
fin. | pays à compte d'opérations | страны с операционным счётом (зона франка) |
gen. | porter un article au compte | записать купленную вещь на чей-л. счёт |
law | pour son compte et à ses risques | за его счёт и на его риск (Анна Ф) |
gen. | prendre à son compte | брать на себя (ответственность) |
comp., MS | programme de mise à jour de compte | привязка учётной записи |
law | qui cherche à ne pas tenir compte de... | в обход суда (vagabondo) |
proverb | qui vit sans compte, vit à honte | не по средствам жить - век тужить (vleonilh) |
busin. | rapport du commissaire aux comptes | аудиторское заключение (по российскому закону об акционерных обществах vleonilh) |
automat. | recommencer à compter | возобновлять счёт |
fin. | rendement des comptes à terme | доход от срочных счетов |
polit. | rendre compte au congrès | рапортовать съезду |
busin. | rendre compte à | отчитываться перед (доверителем; кем) |
busin. | rendre compte à | докладывать (начальнику; кому-л.) |
gen. | rendre compte à ses mandants | отчитываться перед избирателями |
astronaut. | reprendre en arrière le compte à rebours | повторять часть предстартовой проверки |
gen. | reprendre à son compte | заимствовать (intolerable) |
gen. | reprendre à son compte | перенимать (intolerable) |
fin. | règlements par la technique des virements de compte à compte | безналичные расчёты |
gen. | régler son compte à qn | уволить (кого-л.) |
fig. | régler son compte à qn | рассчитаться (с кем-л.) |
gen. | régler son compte à qn | свести счёты (с кем-л.) |
gen. | régler son compte à qn | рассчитать |
notar. | sauf à tenir compte de ce qui peut être indiqué ailleurs | за исключением условий положений и т.д., указываемых в дополнение к имеющимся предусмотренным, установленным условиям положениям и т.д. (maqig) |
busin. | se mettre à son compte | заводить своё дело |
gen. | se mettre à son compte | открыть собственное дело (Iricha) |
busin. | se mettre à son compte | открывать своё дело |
gen. | se mettre à son compte | начать работать на себя (Iricha) |
fin. | secret quant aux comptes ouverts | тайна открытых счетов |
gen. | s'en tirer à bon compte | дёшево отделаться |
slang | Si je vous compte au nombre de mes amis, vous êtes un de mes amis, même si pour l'instant je ressent le besoin aigu de vous frapper avec un objet lourd | Если я считаю вас другом — я все равно считаю вас другом, даже если в данный конкретный момент времени испытываю острое желание жахнуть вас по башке чем-нибудь тяжёлым |
busin. | s'installer à son compte | заводить своё дело |
gen. | s'installer à son compte | открывать своё дело |
busin. | s'installer à son se mettre à son compte | открывать своё дело |
busin. | s'installer à son se mettre à son compte | заводить своё дело |
bank. | statistique relative aux comptes nationaux | статистика национальных счетов |
astronaut. | suspension du compte à rebours | приостановка обратного счёта |
astronaut. | suspension du compte à rebours | прекращение обратного счёта |
gen. | s'établir à son compte | завести собственное дело |
mil. | temps compté à partir du lancement | время полёта |
fig. | tenir compte à qn de qch | записывать что-л.; на чей-л. счёт |
fin. | transfert d'office de compte à compte | периодическое перечисление банком средств с одного счёта на другой счёт того же лица |
mil. | travailler à des projets spéciaux pour le compte du ministère de la défense | работать над специальными проектами министерства обороны (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
sociol. | travailler à son compte | быть самозанятым (sophistt) |
gen. | travailler à son compte | работать на себя (z484z) |
sociol. | travailler à son compte | работать самозанятым (sophistt) |
gen. | travailler à son propre compte | быть самостоятельным хозяином |
gen. | trouver son compte à | получить своё (pivoine) |
gen. | trouver son compte à | иметь интерес смысл делать что-то (pivoine) |
gen. | trouver son compte à ... | находить выгодным для себя |
polit. | un pouvoir technocratique qui n'a de comptes à rendre qu'à lui-même | технократическое государство, которое подотчётно только самому себе (Liberation, 2018) |
law | vente au compte | купля-продажа товаров по числу мест |
patents. | verser l'indemnité à l'Office pour le compte du titulaire du brevet | уплатить вознаграждение за изобретение на счёт патентообладателя в Патентном ведомстве |
law | virement d'office de compte à compte | периодическое перечисление банком средств с одного на другой счёт того же лица |
fin. | virement d'office d'un compte à compte | периодическое перечисление банком средств с одного счёта на другой того же лица |
law, ADR | Vous avez pu vous en rendre compte avec | вы могли это увидеть на примере (Voledemar) |
gen. | à bon compte | дёшево |
fig. | à bon compte | легко |
law | à bon compte | даром (Augure-Maitre du monde) |
law | à bon compte | по дешёвке (Augure-Maitre du monde) |
context. | à bon compte | лёгкий (Les seules options pires que la guerre par procuration sont une victoire à bon compte de la Russie en Ukraine I. Havkin) |
gen. | à bon compte | без труда (ROGER YOUNG) |
idiom. | à ce compte-là | судя по этому (Rori) |
gen. | à chacun son compte | каждому по заслугам |
ed. | à chacun son compte | каждому своё (Rori) |
fin. | à compte | в счёт (причитающейся суммы) |
gen. | à compte d'auteur | за счёт автора |
gen. | à compte de... | на чей-л. счёт |
idiom. | à compte à demi | в равных долях (Rori) |
idiom. | à compte à demi | прибыли и убытки пополам (Rori) |
law | à compter de | с момента (Alex_Odeychuk) |
busin. | à compter de | со дня ... (Incroyable) |
gen. | à compter de... | считая от (...) |
gen. | à compter de 2023 | c 2023 года (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | à compter de... | начиная с (...) |
law | à compter de la date de | с даты ... (ROGER YOUNG) |
law | à compter de la date où | с момента, когда (L'entité inclut les produits et les charges d'une filiale dans les états financiers consolidés à compter de la date où elle acquiert le contrôle de la filiale et jusqu'à la date où elle cesse de contrôler celle-ci. Les produits et les charges de la filiale sont établis en fonction des montants des actifs et des passifs comptabilisés dans les états financiers consolidés à la date d'acquisition. - Организация включает доходы и расходы дочерней организации в консолидированную финансовую отчетность с момента, когда организация получает контроль над дочерней организацией, и до момента, когда организация утрачивает контроль над дочерней организацией. // МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
law | à compter de la demande | со дня подачи заявки (vleonilh) |
law | à compter de la demande | со дня предъявления иска (vleonilh) |
gen. | à compter du jour de | со дня (ROGER YOUNG) |
gen. | à compter du moment de | с момента (ROGER YOUNG) |
law | à compter du moment où | с момента (Le fait qu'il y a un délai de 30 jours avant que l'investisseur puisse exercer ses droits de vote n'empêche pas celui-ci d'avoir la capacité actuelle de diriger les activités pertinentes à compter du moment où il acquiert sa participation. - То обстоятельство, что пройдет 30 дней до того момента, когда инвестор сможет реализовать свои права голоса, не лишает инвестора возможности управлять значимой деятельностью с момента приобретения пакета акций инвестором. // МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
law | à compter du moment où | с момента, когда (Alex_Odeychuk) |
gen. | à la demande ou pour compte de | по просьбе или от имени (ROGER YOUNG) |
idiom. | à la fin du compte ! | в конце концов! (tu m'ennuies, à la fin du compte! — ты мне надоел в конце концов) |
gen. | à pas comptés | размеренным шагом |
gen. | à son compte | самостоятельно |
gen. | à son compte | за свой счёт |
gen. | à son compte | на себя (Je suis boulanger à mon compte et fabrique des produits biologiques et artisanaux. z484z) |
gen. | à votre compte | по-вашему |
gen. | édition à compte d'auteur | издание за счёт автора |