DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing à eau | all forms | in specified order only
FrenchRussian
aller aux eauxпоехать на воды
aller aux eauxотправиться
aller à l'eauидти за водой (z484z)
s'en aller à vau-l'eauрухнуть
s'en aller à vau-l'eauпровалиться
s'en aller à vau-l'eauприходить в упадок
amener de l'eau à son moulinлить воду на чью-то мельницу (М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" z484z)
au fil de l'eauпо течению
au ras de l'eauв уровень с водой
beaucoup d'eau a coulé sous les ponts depuis jours lointains oû ...много воды утекло с тех пор как ... (vleonilh)
canon à eauводомёт (elenajouja)
canon à eauводяная пушка (elenajouja)
centrale au fil de l'eauгидроэлектростанция, работающая на бытовом стоке воды
chauffe-eau à gazгазовый котёл (kee46)
c'était la dernière goute d'eau qui a fait déborder le vase de ma patienceэто было последней каплей, переполнившей чашу моего терпения (Yanick)
De l'eau a coulé sous les ponts depuis toutes ces annéesс тех пор много воды утекло (z484z)
donner l'eau à la boucheвызывать аппетит (Marein)
faire venir l'eau au moulin de qnпомогать извлекать выгоду из (чего-л.)
faire venir l'eau au moulin de qnлить воду на чью-либо мельницу
fontaine à eauкулер (Morning93)
graver à l'eau forteтравить азотной кислотой (BoikoN)
il n'a pas inventé l'eau chaudeон звёзд с неба не хватает (Iricha)
il y a de l'eau dans la gazмежду ними чёрная кошка пробежала (z484z)
insensible à l'eauводостойкий
j'ai trouvé l'eau si belle que je m'y suis baignéя нашёл прекрасную воду, в которой искупался (Alex_Odeychuk)
l'affaire est allée à vau-l'eauдело сорвалось
lance à eauгидромонитор
laver qch à l'eau ou avec eau et savonпромыть водой или водой с мылом (vleonilh)
le temps est à l'eauдождь собирается
l'eau a filtréвода проступила (Morning93)
l'eau bout à gros bouillonsвода бьёт ключом
l'eau bout à petits bouillonsвода кипит понемножку
l'eau chaude a fait claquer le verreстакан лопнул от горячей води
l'eau lui va jusqu'aux épaulesвода доходит ему до плеч
l'eau n'a pas été rétablieводу не дали (youtu.be z484z)
l'eau sort à gros bouillonsвода бьёт ключом
l'eau va toujours à la rivièreденьга деньгу родит М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" (z484z)
l'eau va toujours à la rivièreденьги к деньгам М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" (z484z)
liant mélangé de resistance à l'eau moyenneсмешанное вяжущее средней водостойкости (ROGER YOUNG)
liant mélangé de resistance à l'eau élévéeсмешанное вяжущее повышенной водостойкости
liant mélangé résistant à l'eauсмешанное водостойкое вяжущее (ROGER YOUNG)
Mais ce n'est qu'une impression qu'il y a beaucoup de bruit pour rien, que c'est une tempête dans un verre d'eau et que le problème n'a aucun intérêt.Но это только кажется, что много шума из ничего, что это буря в стакане воды и что проблема выеденного яйца не стоит. (Yanick)
mettre à l'eauспускать на воду
mise à l' eauспуск на воду
moulin à eauводяная мельница
nettoyer à l'eauмыть
passer à l'eauпромывать водой (I. Havkin)
perméabilité à l'eauводопроницаемость
pistolet à eauводяной пистолет (Lyra)
pomme à l'eauдурак набитый
porter de l'eau à la rivièreв колодец воду лить
porter de l'eau à la rivièreпереливать из пустого в порожнее (markushe)
porter l'eau à l'ébullitionдовести воду до кипения
pot à eauкувшин для воды
prendre de l'eau à la sourceнабрать воды из родника (vleonilh)
pénétrable à l'eauводопроницаемый
roman à l'eau de roseслащавый роман
roman à l'eau de rose"розовая водичка"
se jeter à l'eauброситься наобум (в какое-л. дело, без подготовки или после колебаний)
se jeter à l'eauпуститься
se jeter à l'eau dans mon corps océanпогрузиться в океан моего тела (букв.: в воды океана моего тела Alex_Odeychuk)
se jeter à l'eau / se jeter dans le grand bainброситься в омут с головой
sensible à l'eauчувствительный к воздействию воды
tant que l'eau s'endort aux yeuxпока слезы стоят в глазах (Alex_Odeychuk)
taux de résistance à la diffusion de vapeur d'eauсопротивление диффузии водяного пара
tomber à l'eauкончиться неудачей, провалиться (NFil)
Un grand navire a besoin d'eaux profondes.Большому кораблю — большое плавание (ROGER YOUNG)
une digue à fleur d'eauплотина в уровень с водой
une histoire qui tombe à l'eauистория, кончившаяся неудачей (Alex_Odeychuk)
vache à eauпарусиновый мешок
vache à eauкожаный мешок
vache à eauсосуд из пластмассы
vous nous avez mis l'eau à la boucheу нас слюнки потекли (Elenq)
vous nous avez mis l'eau à la boucheвы раздразнили наше любопытство (Elenq)
à fleur d'eauна поверхности воды
à grande eauне жалея воды (при мытье)
à grande eauсильной струёй воды (Eliminer les résidus du produit à grande eau. I. Havkin)
à vau-l'eauвниз по реке
à vau-l'eauбеспорядочно
à vau-l'eauпо течению
à étanche d'eauне пропуская воды