DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing à la | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
abolition de la retenue à la sourceотмена налога у источника
accréditif à ouvrir chez la banqueаккредитив, подлежащий открытию в банке
accès à la bourse d'entreprises moyennésдоступ средних предприятий на биржу
acheter à la baisseпокупать на понижение
acheter à la hausseпокупать на повышении
action à la liquidation de marsакция с расчётом в марте месяце
action à la soucheнераспределённая акция
adaptation de l'offre à la demandeуравновешивание спроса и предложения
adhésion à la CEEвступление в ЕЭС
admettre des titres à la cote des boursesпринимать ценные бумаги к котировке на бирже
admettre des titres à la cote des boursesдопускать ценные бумаги к котировке на бирже
admettre à la coteпринимать к котировке
admission à la bourseдопуск к регистрации на бирже (ценных бумаг)
admission à la coteпринятие к котировке (ценных бумаг)
affecter à la réserveвыделять в резерв
ajustement de l'offre à la demandeвыравнивание спроса и предложения
ajustement du change à la baisseкорректировка валютного курса в сторону понижения
aménagements aux statuts de la Banque Centraleпоправки к уставу Центрального банка
avoir de la pratiqueиметь опыт
avoir la capacité d'influer sur des rendementsиметь возможность влиять на доходы
avoir la procurationиметь доверенность
avoir la procurationбыть уполномоченным
avoir la réputation d' un mauvais payeurиметь репутацию недобросовестного плательщика
avoir la signatureиметь подпись
ayant la plus forte capitalisationс наибольшей капитализацией (ROGER YOUNG)
contrat à la grosseбодмерея
contrat à la grosseбодмерейный договор
contributions publiques à la constitution du capital socialучастие государства в акционерном капитале
cotation à la criéeустная котировка ценных бумаг небольшими партиями на срочном рынке
cotisation à la sécurité socialeвзнос в фонд социального страхования
cours des devises décoté à la venteзаниженный валютный курс при продаже
crédit à la constructionкредит на строительство
demande d'admission à la coteтребование о принятии к котировке
demander l'admission à la coteзапрашивать о принятии к котировке
donner à la grosseссужать под бодмерею
droit à la gestionправо на управление
droit à la rémunérationправо на вознаграждение
décider à la majorité des voix expriméesрешать большинством голосов
décision d'admission à la cote officielleрешение о принятии к официальной котировке
déposer à la consigneпередавать на хранение
dépôt à la caisse d'épargneвклад в сберегательную кассу
effets publics réescomptables à la Banque Nationaleгосударственные ценные бумаги, переучитываемые Национальным банком
emprunter à la grosseбрать денежный заём под бодмерею
engagements à la baisseобязательства спекулянтов, играющих на понижение
engagements à la bourseобязательства по биржевым сделкам
engagements à la hausseобязательства спекулянтов, играющих на повышение
faculté à la baisseдвойной опцион продавца (опцион, дающий право продать, помимо обусловленного количества акций, ещё такое же количество)
faculté à la hausseдвойной опцион покупателя (опцион, дающий право совершения однократной дополнительной сделки с премией)
faire face à la concurrenceвыдерживать конкуренцию
faire face à la demandeудовлетворять спрос
fixation des cours à la criéeустановление курсов голосом
flexibilité à la baisse des taux d'intérêtэластичность процентных ставок в сторону понижения
flexibilité à la hausse des taux d'intérêtэластичность процентных ставок в сторону повышения
frais d'introduction de l'émission à la Bourseрасходы на допуск эмиссии на биржу
grâce à la suppression de la cotisation chômageза счёт отмены отчислений в фонд социального страхования на случай безработицы (Alex_Odeychuk)
imposition à la sourceналогообложение у источника
imputation de la perte liée à la réévaluation des devisesзачёт потерь, связанных с ревальвацией валют
impôt à la sourceналог у источника
indice des prix à la consommationиндекс потребительских цен
inflexibilité des prix à la baisseнеэластичность цен к понижению
infraction à la loiнарушение закона
inscrire le cours à la coteвносить курс для котировки
introduire à la bourseпредставлять фирму на бирже
introduire à la bourseпредставлять акции на бирже
jouer à la baisseиграть на понижение (на бирже, на валютном рынке vleonilh)
jouer à la bourseспекулировать на бирже
joueur à la baisseбиржевой игрок на понижение
joueur à la hausseбиржевой игрок на повышение
la cotisation des salariés à l'assurance-chômageотчисления из заработной платы в фонд социального страхования на случай безработицы (Alex_Odeychuk)
la cotisation des salariés à l'assurance-chômageотчисления из заработной платы в фонд социального страхования на случай безработицы (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
la cotisation à l'assurance-chômageотчисления в фонд общеобязательного страхования на случай безработицы (Alex_Odeychuk)
la cotisation à l'assurance-chômageотчисления в фонд социального страхования на случай безработицы (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
la limite de paiement sur votre carte a été levéeплатёжный лимит по вашей карте снят (Alex_Odeychuk)
la tarification à l'activitéтарификация деятельности (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
la tarification à l'activitéтарификация труда (Alex_Odeychuk)
la vente de l'entreprise à une autre entrepriseпродажа бизнеса (Les stratégies de sortie peuvent varier selon le type d'investissement. Pour les investissements en titres de capitaux propres d'entités non cotées, des exemples de stratégies de sortie sont un premier appel public à l'épargne, un placement privé, la vente de l'entreprise à une autre entreprise, les distributions (aux investisseurs) de droits de propriété dans des entités émettrices et les ventes d'actifs (y compris la vente des actifs d'une entité émettrice, suivie de la liquidation de celle-ci). - Стратегии выхода могут различаться по видам инвестиций. В случае инвестиций в долевые ценные бумаги непубличных компаний примеры стратегий выхода включают в себя первичное размещение акций на бирже, закрытое размещение ценных бумаг, продажу бизнеса, распределение (в пользу инвесторов) долей владения в объектах инвестиций, а также продажу активов (включая продажу активов объекта инвестиций с последующей ликвидацией данного объекта инвестиций). // Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
libération à la répartitionоплата ценных бумаг при размещении
magistrat à la Cour des comptesответственный работник Счётной палаты (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
manquer à la livraisonне осуществлять поставку
mettre à contribution la réserveиспользовать запас
mettre à la charge de qnотнести на счёт кого-л. (о расходах vleonilh)
mettre à la signatureпредставлять на подпись
obligation à la detteдолговое обязательство
obligation à la soucheоблигация, выпущенная при учреждении компании
offrir à la souscriptionпредлагать подписку
opinion sans réserve à l'issue de la vérificationаудиторское мнение без оговорок
option du double à la venteдвойной опцион продавца
opération à la baisseигра на понижение
opération à la hausseигра на повышение
par dérogation à la loiв нарушение закона
payer à la caisseплатить наличными
perte de la cotation à termeпотеря от срочной котировки
position à la baisseпозиция при игре на понижение
position à la baisseобязательства при игре на понижение
position à la hausseпозиция при игре на повышение
position à la hausseобязательства при игре на повышение
pour la période allant jusqu'à...на период до...
pression à la baisseдавление в сторону понижения
prime à la baisseсделка с обратной премией
prime à la baisseопцион продавца
prime à la baisseопцион "пут"
prime à la baisseобратная премия
prime à la hausseопцион покупателя
prime à la hausseпредварительная премия
prime à la hausseсделка с предварительной премией
prime à la hausseопцион "колл"
propension à la convertibilité des monnaiesтенденция к обратимости валют
présenter à la signatureпредставлять на подпись
prêt à la consommationпотребительский кредит (Vera Fluhr)
prêter à la grosseссужать под бодмерею
Prêts à l'appui de la politique de développementФинансирование деятельности в поддержку политики обеспечения развития
retard à la livraisonзадержка в сдаче
retard à la livraisonзадержка в доставке
retenue à la sourceналог у источника
règlements par la technique des virements de compte à compteбезналичные расчёты
satisfaire à la demandeудовлетворять спрос
service à la clientèleобслуживание клиентов
somme confiée à la gardeсумма, переданная на хранение
spéculateur à la baisseбиржевик, играющий на понижение
spéculateur à la hausseбиржевик, играющий на повышение
spéculation à la baisseигра на понижение
spéculation à la hausseигра на повышение
spéculer à la baisseиграть на понижение
suppression de la retenue à la sourceотмена налога у источника
survivre à la concurrenceвыдерживать конкуренцию
taxe de retenue à la sourceналог на доход у источника
taxe à la valeur ajoutéeналог на добавленную стоимость
tendance à la baisseтенденция к понижению
tendance à la baisseпонижательная тенденция
tendance à la hausseтенденция к повышению
tendance à la hausseповышательная тенденция
tenir tête à la concurrenceпротивостоять конкуренции
tenue des actions à la bourseустойчивость акций на бирже
test à la baisseвыяснение на понижение (валюты)
test à la hausseвыяснение на повышение (валюты)
titres inscrits à la cote officielleценные бумаги, допущенные к официальной котировке
un crédit à la consommationпотребительский кредит (Alex_Odeychuk)
valeurs mobilières admises à la négociation en bourseкотируемые на бирже ценные бумаги
variations à la baisseизменения на понижение
variations à la hausseизменения на повышение
vendre à la grosseпродавать на гроссы
vente à la commissionкомиссионная продажа
vente à la criéeпродажа с торгов
versement à la banqueвзнос в банк
versement à la caisse d'épargneвклад в сберегательную кассу
versement à la commandeплатёж при заказе
verser la disponibilité à la banqueвносить наличность в банк
verser à la banqueпомещать деньги в банк
vote à la majoritéголосование большинством
à la bourseна бирже
"à la casse"ликвидационная стоимость
à la charge de l'acheteurза счёт покупателя
à la grande majorité des voixогромным большинством голосов
à la majorité des voixбольшинством голосов
à la première demandeпо первому требованию
à la réception de...по получении
à la suite de la décisionсогласно решению
à la tête du ministère des Financesв качестве министра финансов (Alex_Odeychuk)
à sur la bourseна бирже
élimination de la retenue à la sourceотмена обложения дохода у источника
être admis à la coteбыть принятым к котировке
être coté à la Bourseкотироваться на бирже
être nommé à la présidenceбыть избранным на пост президента
être à la baisseснижаться
être à la baisseпадать
être à la charge de qnвозлагаться на кого-л. (о расходах vleonilh)
être à la hausseрасти
être à la hausseповышаться