Subject | French | Russian |
forestr. | bois échappés | обсохшая древесина (при сплаве) |
busin. | ce marché peut nous échapper | этот рынок может от нас уйти |
busin. | ce marché peut nous échapper | этот рынок может от нас уйти (vleonilh) |
gen. | ce mot m'a échappé | я не расслышал этого слова |
gen. | ce nom m'échappe | не припомню имени |
gen. | ce raisonnement m'échappe | я не могу понять этого рассуждения |
busin. | cela m'échappe | я не могу вспомнить (о воспоминании) |
busin. | cela m'échappe | это мне неподвластно (я это не решаю) |
gen. | cela m'échappe | это вне моих возможностей |
busin. | cela m'a échappe | с языка сорвалось (о чем-л., сказанном нечаянно) |
busin. | cela m'a échappe | я не досмотрел (о незамеченной ошибке) |
busin. | cela m'a échappe | это от меня ускользнуло |
gen. | cela m'a échappe | вырвалось у меня (Morning93) |
busin. | cela m'a échappé | я не досмотрел (vleonilh) |
busin. | cela m'a échappé | о чем-л., сказанном нечаянно с языка сорвалось (vleonilh) |
busin. | cela m'a échappé | о незамеченной ошибке это от меня ускользнуло (vleonilh) |
gen. | cela échappe au sens | это не поддаётся разуму |
equest.sp. | cheval échappé | убежавшая лошадь |
law | circonstances échappant au contrôle | обстоятельства непреодолимой силы (ksuh) |
law | circonstances échappant à la volonté | обстоятельства непреодолимой силы (ksuh) |
gen. | elle parvient à s'échapper | ей удалось сбежать (Le Monde, 2018) |
cyc.sport | faire échapper | похищение |
gen. | faire échapper | высвободить |
gen. | faut-il m'échapper ? | нужно ли от меня убегать? |
nucl.phys., OHS | gaz de fission échappé | выделяемый газообразный продукт деления |
nucl.phys., OHS | gaz de fission échappé | выделившийся газообразный продукт деления |
gen. | il a échappé à toutes les recherches | его не удалось разыскать |
gen. | Je l'ai echappé belle | уф ! меня пронесло (kki4ab) |
idiom. | je m'échappe dans mon coquillage | я прячусь от всех в своём "футляре" (Alex_Odeychuk) |
inf. | l'échapper belle | легко отделаться (Lucile) |
inf. | l'échapper belle | счастливо отделаться |
inf. | l'échapper belle | дёшево отделаться |
gen. | la distinction m'échappe | я не вижу разницы (z484z) |
gen. | laisser qn s'échapper | дать уйти (о преследуемом Iricha) |
gen. | laisser échapper | проворонить (Helene2008) |
gen. | laisser échapper | упустить (Helene2008) |
gen. | laisser échapper | выпустить |
gen. | laisser échapper | издать (крик) |
journ. | laisser échapper | упускать |
gen. | laisser échapper | обронить (Жиль) |
gen. | laisser échapper | сболтнуть |
gen. | laisser échapper | сказать |
gen. | laisser échapper | выронить |
gen. | laisser échapper un mot | проговориться |
gen. | laisser échapper un soupir | вздохнуть |
lit. | laisser échapper un sourire | Невольно улыбнуться (z484z) |
gen. | laisser échapper une occasion | упустить сличай |
bible.term. | le fait lui échappe | она не знает об этом (сергей орлов) |
gen. | Les petits voleurs sont pendus, mais les grands échappent. | Алтынного вора вешают, полтинного чествуют (ROGER YOUNG) |
gen. | les revenus qui échappent à l'impôt | доходы, не облагаемые налогом |
gen. | Ne les laissez pas s'échapper ! | Не дайте им уйти! (Iricha) |
busin. | nous avons, vous avez laissé échapper l'occasion | поезд ушёл |
inf. | nous l'avons échappé belle | как удачно всё обошлось (sophistt) |
saying. | nul n'échappe à son destin | от судьбы не уйдёшь (marimarina) |
gen. | on n'échappe pas à son destin | от судьбы не уйдёшь (vleonilh) |
gen. | on n'échappe pas à son destin | от судьба не уйдёшь |
proverb | on ne meurt pas deux fois, mais on ne l'échappe pas une | двум смертям не бывать, а одной не миновать (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
gen. | par échappées | урывками |
fishery | poisson d'élevage échappé | рыба, ушедшая в естественный водоём из мест разведения |
mech.eng. | porte-outil s'échappant automatiquement | автоматически откидывающийся при обратном ходе резцедержатель |
gen. | pour des raisons qui m'échappent | не знаю почему сниж. (z484z) |
gen. | pour des raisons qui m'échappent | по непонятным для меня причинам (z484z) |
gen. | pour des raisons qui m'échappent | по непонятным мне причинам (z484z) |
gen. | quand le présent m'échappe et que le passé me traque | когда настоящее от меня ускользает и прошлое меня преследует (Alex_Odeychuk) |
gen. | rien ne m'échappe | ничего не ускользает от меня |
gen. | s'échapper | вырваться (Dehon Hélène) |
gen. | s'échapper | улететь (kee46) |
cyc.sport | s'échapper | оторваться |
chem. | s'échapper | улетучиваться |
met. | s' échapper | выходить наружу (о газе) |
gen. | s'échapper | убежать |
journ. | s'échapper | сбежать |
gen. | s'échapper | скрыться |
gen. | s'échapper de | выскальзывать |
weld. | s' échapper | вытекать (о расплавленном металле) |
obs. | s'échapper | не сдержаться |
sport. | s'échapper | отрываться |
gen. | s'échapper | вырываться |
gen. | s'échapper | вытекать |
gen. | s'échapper | исчезать |
gen. | s'échapper | рассеиваться |
gen. | s'échapper | вырваться (Dehon Hэlгne) |
gen. | s'échapper | выходить (о газе, поте и т.п.) |
gen. | s'échapper | сбежать |
gen. | s'échapper belle | легко отделаться (z484z) |
gen. | s'échapper du peloton | оторваться от группы |
sail. | s'échapper soirs le vent | обгонять с наветренной стороны |
gen. | tomber dans les braises en voulant échapper à la cuisson | из огня да в полымя (Silina) |
gen. | un échappé des Petites-Maisons | псих |
gen. | un échappé des Petites-Maisons | сумасшедший |
mil. | échappant aux tirs | непростреливаемый |
mil. | échappant aux vues | укрытый от наблюдения |
journ. | échapper au contrôle | выйти из -под контроля |
fin. | échapper au contrôle des changes | уклоняться от валютного контроля |
gen. | échapper au danger | избавиться от опасности (Morning93) |
journ. | échapper au danger | избегать опасности |
gen. | échapper au danger | избежать опасности |
mil. | échapper au feu | не подвергаться огневому обстрелу |
mil. | échapper au feu | не поражаться огнём |
mil. | échapper au feu | не подвергаться огневому воздействию |
fin. | échapper au fisc | уклоняться от налогообложения |
law | échapper au fisc | избегать налогообложения (vleonilh) |
law | échapper au procès civil | прекратить судебное разбирательство по гражданскому делу (напр., в связи с заключением сторонами мирового соглашения, утвержденного судом Alex_Odeychuk) |
inf. | échapper au service militaire | косить от армии (Булавина) |
mil. | échapper aux coups | не подвергаться ударам |
avia. | échapper aux coups | уходить от удара |
mil. | échapper aux coups | не поражаться огнём |
avia. | échapper aux coups | уходить от огня |
mil. | échapper aux détections radar | не обнаруживаться радиолокационными станциями |
mil. | échapper aux effets de l'artillerie | не подвергаться воздействию огня артиллерии |
avia. | échapper aux radars | уходить из-под наблюдения РЛС |
mil. | échapper aux tirs | не поражаться огнём |
mil. | échapper aux tirs | не подвергаться огневому воздействию |
mil. | échapper aux tirs | не подвергаться обстрелу |
tech. | échapper aux tolérances | выходить из допусков (Un dispositif d'alarme intervient lorsque les caractéristiques échappent aux tolérances fixées. I. Havkin) |
mil. | échapper aux vues | укрываться от наблюдения |
mil. | échapper aux vues | не просматриваться |
mil. | échapper aux vues | не наблюдаться |
mil. | échapper aux vues aériennes | укрываться от наблюдения с воздуха |
mil. | échapper aux vues terrestre | укрываться от наземного наблюдения |
mil. | échapper aux vues terrestre | не просматриваться с наземных НП |
mil. | échapper aux vues terrestres | укрываться от наземного наблюдения |
mil. | échapper aux vues terrestres | не просматриваться с наземных НП |
mil. | échapper aux écoutes | не обнаруживать свои средства связи |
mil. | échapper aux écoutes | не обнаруживать свои радиосредства |
gen. | échapper belle | дёшево отделаться (z484z) |
gen. | échapper belle | сходить с рук (ему это сошло с рук il l'a échappé belle dnk2010) |
gen. | échapper de la main | выпасть из рук |
gen. | échapper de la vie quotidienne | уйти от повседневности (ROGER YOUNG) |
gen. | échapper de peu à la mort | едва избегнуть смерти |
gen. | échapper de prison | убежать из тюрьма |
gen. | échapper des mains | выскользнуть из рук |
wrest. | échapper la prise | отбить захват |
wrest. | échapper la prise | отбивать захват |
patents. | échapper un brevet | доказывать недействительность (патента) |
law | échapper un brevet | обходить патент (vleonilh) |
patents. | échapper un brevet | опровергать |
patents. | échapper un brevet | обходить (напр. патент) |
gen. | échapper un danger | избежать опасности |
journ. | échapper à | избежать |
gen. | échapper à qn | скрываться от кого-л. (Le Juge comprendra aisément l'objectif poursuivi : échapper à ses créanciers. I. Havkin) |
journ. | échapper à | избегать |
tech. | échapper à | выходить из зацепления с чем-л. (La crémaillère engrène avec le pignon lorsque le capot d'inversion se trouve en position jet direct et échappe à ce pignon lorsque ledit capot se trouve en position jet inversé. I. Havkin) |
gen. | échapper à | избежать ч-л (Silina) |
mil. | échapper à la captivité | бежать из плена |
law | échapper à la compétence | быть неподсудным (vleonilh) |
polit. | échapper à la défaite | уходить от поражения |
mil. | échapper à la défaite | избегать поражения (I. Havkin) |
gen. | échapper à la défaite | уйти от поражения |
journ. | échapper à la mort | выживать |
journ. | échapper à la mort | выжить |
gen. | échapper à la mort | избежать смерти (Alex_Odeychuk) |
gen. | échapper à la mort par miracle | чудом остаться в живых (Iricha) |
avia. | échapper à la photographie aérienne | укрываться от аэрофотосъёмки |
avia. | échapper à la photographie aérienne | маскироваться от аэрофотосъёмки |
gen. | échapper à la poursuite | спастись от преследования |
gen. | échapper à la poursuite | скрыться от преследователей (kee46) |
journ. | échapper à la responsabilité | избегать ответственности |
gen. | échapper à la règle | быть исключением из правила (Iricha) |
fig. | échapper à la tentation de | уйти от соблазна (чего-л.) |
mil. | échapper à l'action | не подвергаться обстрелу |
mil. | échapper à l'action | не подвергаться воз действию |
avia. | échapper à l'attaque | уходить от атакующего противника |
avia. | échapper à l'attaque | избегать атаки |
avia. | échapper à l'interception | уходить от перехвата |
avia. | échapper à l'interception | избегать перехвата |
patents. | échapper à l'opposabilité des antériorités citées | не подпадать под противопоставленные ссылки с более ранним приоритетом |
mil. | échapper à l'œil | оставаться незамеченным |
gen. | échapper à plusieurs reprises à la mort | несколько раз избежать смерти (Alex_Odeychuk) |
gen. | échapper à qqch | избежать (échapper à la récession Lutetia) |
gen. | échapper à qqch | избежать (échapper я la récession Lutetia) |
polit. | échapper à tout contrôle | выходить из-под контроля |
patents. | échapper à un brevet | обойти патент (I. Havkin) |
law | échapper à un procès | избежать судебного разбирательства (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | échapper à une question | уклониться от ответа |
journ. | échapper à une question | уклоняться от ответа |
gen. | échappé de bocal | мозгляк |
gen. | échappé de bocal | тщедушный человечек |
gen. | échappé de Charenton | сумасшедший |
law | événements échappant au contrôle raisonnable | обстоятельства вне разумного контроля (NaNa*) |