DictionaryForumContacts

   French
Terms containing abandonner | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
chem.abandonner au reposотстаивать (для получения осадка)
mining.abandonner au toitподкреплять ложную отслоившуюся глыбу
mining.abandonner au toitподкреплять ложную кровлю
mining.abandonner au toitоставлять в кровле
agric.abandonner ces méthodesотказаться от своих методов (Ольга Матвеева)
patents.abandonner de continuer l'exploitationпрекращать дальнейшее использование
O&G. tech.abandonner des déblaisдавать отстаиваться буровому раствору
gen.abandonner en cours de routeсойти с середины пути (перен. vleonilh)
gen.abandonner en cours de routeсойти с середины дистанции (перен. vleonilh)
gen.abandonner en cours de routeбросить учёбу (ROGER YOUNG)
avia.abandonner la chasseпрекращать преследование
polit.abandonner la conceptionотказываться от концепции
polit.abandonner la course aux armementsотказываться от гонки вооружений
journ.abandonner la course aux armementsотказаться от гонки вооружений
patents.abandonner la demandeоставлять без движения заявку
lawabandonner la demande de brevetотказываться от заявки на патент (vleonilh)
journ.abandonner la direction des affairesоставить штурвал
mil.abandonner la détenteотпускать спусковой крючок
mil.abandonner la lutteотказываться от дальнейшей борьбы
mil.abandonner la lutteпрекращать сопротивление
polit.abandonner la lutteпрекращать борьбу
mil.abandonner la lutteвыходить из боя
avia.abandonner la missionпрекращать выполнение боевого задания
gen.abandonner la partieспасовать
gen.abandonner la partieотступить
gen.abandonner la partieбросить начатое (Lucile)
gen.abandonner la partieвыйти из игры
polit.abandonner la politique de détenteотходить от политики разрядки
avia.abandonner la poursuiteпрекращать преследование
avia.abandonner la poursuiteотказываться от дальнейшего преследования
fin.abandonner la primeотказаться от премии (vleonilh)
mil.abandonner la stratégieотказываться от стратегии (I. Havkin)
mining.abandonner la voieпогашать штрек
polit.abandonner la voie choisieсвернуть с избранного пути
mil.abandonner l'attaqueпрекращать обстрел
mil.abandonner l'attaqueпрекращать наступление
avia.abandonner l'avion en volпокидать самолёт в полёте
journ.abandonner le choixпредоставить выбор
journ.abandonner le choixпредоставлять выбор
box.abandonner le combatотказаться от борьбы
mil.abandonner le combatпрекращать бой
avia.abandonner le combatвыходить из боя
mil.abandonner le contactнарушать связь
mil.abandonner le contactотрываться от противника
mil.abandonner le contactвыходить из соприкосновения с противником
mil.abandonner le drapeauдезертировать
gen.abandonner le gouvernailотойти от власти (ROGER YOUNG)
journ.abandonner le gouvernailоставить штурвал
gen.abandonner le gouvernailотойти от руководства (ROGER YOUNG)
gen.abandonner le gouvernailуйти от власти
fin.abandonner le marchéсвёртывать рынок
fin.abandonner le marchéотказываться от сделки
mil.abandonner le moyenотказываться от использования какого-л. средства
fin.abandonner le pairотказаться от паритета
gen.abandonner le pouvoirоставить власть
gen.abandonner le pouvoirотказаться от власти
journ.abandonner le principeотступать от принципа
polit.abandonner le projetотказываться от плана
ling.abandonner le russeотказаться от русского языка
mil.abandonner le serviceуходить в отставку
mil.abandonner le serviceвыходить в отставку
gen.abandonner le terrainсдать позиции
fig.abandonner le terrainсдаться
fig.abandonner le terrainуступить
gen.abandonner le terrainотступить
gen.abandonner les charges contreснять обвинения против (ROGER YOUNG)
gen.abandonner les charges retenues contreснять обвинения против (ROGER YOUNG)
gen.abandonner les exclusivesотказаться от ограничений
mining.abandonner les galetsоставлять валуны (при разработке россыпей)
gen.abandonner les lieuxпокинуть место (z484z)
mining.abandonner les massifsоставлять целики
gen.abandonner les poursuitesпрекратить следствие (Lutetia)
gen.abandonner les étriersвынуть ногу из стремени
busin.abandonner l'idée de qqchоставлять идею (чего-л.)
polit.abandonner notre ligneотказаться от нашего политического курса (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.abandonner qch pour qchоставить что-л. ради чего-л. (vleonilh)
polit.abandonner sa propositionснимать предложение
polit.abandonner sa propositionотказываться от предложения
journ.abandonner sa propositionснять предложение
mil.abandonner sa zone d'action normaleвыходить за пределы своего района действий
polit.abandonner ses desseinsотказываться от своих замыслов
gen.abandonner ses droits de paternitéотказаться от родительских прав (ROGER YOUNG)
gen.abandonner ses enfantsбросить своих детей
journ.abandonner ses positionsотказаться от позиции
polit.abandonner ses prétentionsотказываться от своих притязаний
gen.abandonner ses prétentionsотказаться от своих притязаний
mil.abandonner son armeпрекращать сопротивление
mil.abandonner son armeкапитулировать
mil.abandonner son armeбросать оружие
mil.abandonner son posteоставлять пост (часовым)
forestr.abandonner sur placeоставлять на лесосеке (о порубочных остатках)
nat.res.abandonner un bateauбросать судно
lawabandonner un brevetотказываться от патента (vleonilh)
nat.res.abandonner un navireбросать судно
fin.abandonner un projetотказаться от плана
O&G. tech.abandonner une concessionликвидировать концессию
lawabandonner une demande de brevetотказываться от заявки на патент (vleonilh)
mining.abandonner une exploitationзабросить рудник
mining.abandonner une exploitationпрекратить разработку месторождения
gen.abandonner une hypothèseотбросить гипотезу
lawabandonner une inventionабандонировать изобретение
lawabandonner une inventionотказаться от своего права на изобретение
patents.abandonner une inventionотказываться от своего права на изобретение
patents.abandonner une revendicationотказаться от пункта формулы изобретения (ROGER YOUNG)
patents.abandonner une revendicationотказываться от пункта формулы изобретения
patents.abandonner une revendicationотказаться от формулы изобретения (ROGER YOUNG)
gen.abandonner une ville au pillageотдать город на разграбление
lawabandonner volontairementдобровольно отказаться (z484z)
gen.abandonner à ...оставлять (на произвол судьбы и т.п.)
journ.abandonner à l'oubliпредать забвению
gen.abandonner à lui-mêmeпредоставить самому себе (Si le petit sauvage était abandonné à lui-même, il tordrait le cou à son père. I. Havkin)
journ.abandonner à son sortбросить на произвол судьбы
gen.abandonner qn à son triste sortбросить на произвол судьбы
gen.abandonner à tes remordsоставить наедине с твоими сожалениями (Alex_Odeychuk)
gen.deux corps qui s'abandonnentдва тела, отдающиеся друг другу (Alex_Odeychuk)
ed.faire ses études sans abandonner l'exercice de sa professionучиться без отрыва от производства (Morning93)
gen.je sentis mes forces m'abandonnerу меня оборвалось сердце (Morning93)
gen.la terre que les hommes abandonnentземля, с которой люди бегут прочь (Alex_Odeychuk)
gen.le pays que les hommes abandonnentстрана, из которой люди бегут прочь (Alex_Odeychuk)
quot.aph.les amours se lassent et abandonnentлюбовные чувства иссякают и уходят (Alex_Odeychuk)
gen.s'abandonner à qchпредаваться
gen.s'abandonnerрасслабляться
gen.s'abandonnerдовериться
gen.s'abandonnerизлить свою душу
gen.s'abandonnerотдаваться (о женщине)
gen.s'abandonnerподдаваться (чему-л.)
equest.sp.s'abandonnerповиноваться
gen.s'abandonnerотдаваться друг другу (deux corps qui s'abandonnent - два тела, отдающиеся друг другу Alex_Odeychuk)
gen.s'abandonner au sommeilпредаться сну (z484z)
gen.s'abandonner à la rêverieмечтать
gen.s'abandonner à la rêverieпредаваться мечтам
gen.s'abandonner à son choixположиться на свой выбор
gen.son courage l'abandonneмужество покидает его
psychol.tellement de gens veulent tellement être aimés pour se donner peuvent tout abandonnerстолько людей так хотят быть любимыми, что готовы за это всё отдать (Alex_Odeychuk)