DictionaryForumContacts

   French
Terms containing abord | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
med.abord abdominalчрезбрюшинный доступ
med.abord bisous-costalразрез под обеими рёберными дугами
med.abord chirurgicalхирургический доступ
med.abord chirurgical de l'uretèreхирургический доступ к мочеточнику
hydr.abord de la traverséeподход к речной переправе
med.abord de l'urètreдоступ к мочеиспускательному каналу
med.abord direct de l'uretèreпрямой подход к мочеточнику
O&G. tech.abord du puitsприскважинная зона
O&G. tech.abord du trouприскважинная зона
med.abord moins mutilantменее травматичный доступ
med.abord moins mutilantменее обезображивающий доступ
med.abord médian prépéritonéalпредбрюшинный серединный доступ
med.abord précoronalпрекоронарный доступ (кпереди от коронарного шва черепа)
med.abord transpubienчрезлобковый доступ
med.abord transsymphysaireдоступ через симфиз
med.abord transthoraciqueтрансторакальный доступ
med.abord veineuxвенозный доступ (Koshka na okoshke)
med.abord à minimaминимальный доступ
med.abord étenduрасширенный доступ
mil.abords couvertsскрытые подступы
mil.abords de l'axe de marcheхарактер местности на пути движения
avia.abords de l'aérodromeподступы к аэродрому
avia.abords de l'aérodromeподходы к аэродрому
mil.abords de l'objectifподходы к цели
mil.abords de l'objectifподступы к цели
mil.abords des piècesподступы к огневым позициям
mil.abords difficilesтрудные пути подхода
tech.abords du signalпредупредительный сигнал (о приближении)
tech.abords du signalсигнал приближения
geol.abords du trouприскважинная зона
law, ADRabords d'un immeubleпридомовая территория (vleonilh)
law, ADRabords d'un immeubleокружающая территория (vleonilh)
mil.abords immédiatsнепосредственно прилегающая местность
mil.abords immédiatsближние подступы
law, ADRaménagement des abordsтерриториальные работы (vleonilh)
busin.aménagement des abords d'un immeubleтерриториальные работы
law, ADRaménagement des abords d'un immeubleблагоустройство окружающей территории (vleonilh)
law, ADRaménagement des abordsобустройство окружающей территории (vleonilh)
busin.aménagement des abords d'un immeubleобустройство окружающей территории
gen.au premier abordс самого начала
gen.au premier abordна первый взгляд (Au premier abord, l'analyse montre que le rôle du praticien est de soigner, celui du patient est de guérir. I. Havkin)
gen.au premier abordс первого взгляда
gen.au premier abordсразу же
Игорь Мигaux abords deнедалёко от
Игорь Мигaux abords deв районе (un ancien colonel des services de renseignement militaires russes, ainsi que sa fille, ont été retrouvés inconscients aux abords d’un centre commercial de Salisbury)
gen.aux abords deвокруг (aux abords de la tour Eiffel - вокруг Эйфелевой башни // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигaux abords deпоблизости от
Игорь Мигaux abords deрядом с
gen.aux abords deна подходе к (I. Havkin)
gen.aux abords deна подходах к (I. Havkin)
gen.aux abords de...на подступах к (...)
gen.aux abords de la gareрядом, вблизи с вокзалом (Nous marchons lentement aux abords de la gare. - Мы медленно проходим вблизи с вокзалом. NickMick)
trav.aux abords de la tour Eiffelвокруг Эйфелевой башни (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
transp.aux abords de l'arrêt de busнедалеко от автобусной остановки (Alex_Odeychuk)
transp.aux abords de l'arrêt de busвозле автобусной остановки (Alex_Odeychuk)
lawbureau de douane de prime abordближайшее к месту пересечения границы таможенное учреждение (vleonilh)
Canadad'abordтогда (Yanick)
Canadad'abordну, тогда (Yanick)
Canadad'abordну (Yanick)
gen.tout d'abordв первую очередь
gen.tout d'abordсначала
gen.tout d'abordпрежде всего
gen.tout d'abordво-первых
gen.tout d'abordсразу
rhetor.d'abord et avant toutглавным образом и прежде всего (Alex_Odeychuk)
nonstand.d'abord et d'uneперво-наперво (bisonravi)
proverbd'abord le fardeau, ensuite le reposделу - время, потехе - час (marimarina)
gen.D'abord penser, puis parler.Сначала думай, потом говори (ROGER YOUNG)
gen.de prime abordс первого взгляда
gen.de prime abordпрежде всего (kee46)
gen.de prime abordс самого начала
gen.de prime abordсразу же
gen.dès l'abordсразу же
gen.dès l'abordс первого взгляда
gen.dès l'abordс самого начала
nautic.en abordу внутренней сторона борта
nautic.en abordу фальшборта
nautic.en abordвдоль борта
gen.il est d'un abord difficileк нему не подступиться
fig.of.sp.il faudra d'abord me passer dessusтолько через мой труп (Iricha)
rhetor.il faut d'abord noter queпрежде всего следует отметить, что (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
rhetor.il faut d'abord rappeler queпрежде всего следует напомнить, что ("прежде всего" не выделяется запятой при употреблении в роли члена предложения в значении "сперва, вначале, в первую очередь" // L'Express Alex_Odeychuk)
gen.La sécurité d'abordБезопасность прежде всего (ROGER YOUNG)
comp., MSmode "Utiliser d'abord"режим "сначала использование"
gen.Nous devons d'abord apprendre à marcher avant d'apprendre à courir.Азбука-к мудрости ступенька (ROGER YOUNG)
mil.piégeage des abordsустройство заграждений типа ловушек на подступах
proverbpour atteindre le coeur d'un homme il faut d'abord passer par son estomacпуть к сердцу мужчину лежит через его желудок (Motyacat)
O&G. tech.stimulation des abords du trouобработка призабойной зоны
mil.surveillance des abordsнаблюдение за подступами
math.temps d'abord de retourпервое время обратного хода
math.tout d'abordс самого начала
gen.tout d'abordвначале (Le serveur du Panel fonctionne comme suit : Tout d'abord, le paquet pur, son en-tête retirée, va dans le moteur de l'Agent. I. Havkin)
gen.tout d'abordсначала (I. Havkin)
journ.tout d'abordпрежде всего
gen.tout d'abordсразу (I. Havkin)
gen.tout d'abordвпервые (Alex_Odeychuk)
gen.tout d'abordпервым делом (alaudo)
gen.tout d'abordв первую очередь (I. Havkin)
gen.tout d'abordво-первых (I. Havkin)
gen.tout d'abordв самом начале (alaudo)
gen.tout d'abordпрежде всего (alaudo)
med.voie d'abordподход
med.voie d'abordоперационный доступ
med.voie d'abord abdominaleчрезбрюшинный доступ
med.voie d'abord antéro-médialeпередне-медиальный доступ (ROGER YOUNG)
med.voie d'abord médiane xypho-pubienneразрез от мечевидного отростка до лобка по средней линии
med.voie d'abord pour hémodialyseпуть доступа для гемодиализа
med.voie d'abord périnéaleчреспромежностный доступ
gen.à l'abordс самого начала
gen.à l'abordс первого взгляда
gen.à l'abordсразу же
gen.être d'un abord facileбыть любезным
gen.être d'un abord facileбыть доступным