French | Russian |
au pied de la lettre | в буквальном смысле (Franka_LV) |
au pied de la lettre | тщательно, скрупулёзно (Manon Lignan) |
au pied de la lettre | слово в слово |
au pied de la lettre | за чистую монету |
au pied de la lettre | буквально (marimarina) |
au pied de la lettre | тщательно (Les vieux principes du seizième siècle et les traditions imbéciles ils les appliquent au pied d'la lettre y'm'font pitié tous ces débiles - paroles de l'HEXAGONE par Renaud) |
au pied de la lettre | дословно (Commentaires: prise au pied de la lettre, l'interdiction ainsi formulée dans l'annexe risque de créer de sérieux problèmes pour la vente au détail) |
au pied de la lettre | в прямом смысле |
au pied de la lettre | в буквальном смысле слова (vleonilh) |
observer au pied de la lettre | строго соблюдать |
observer au pied de la lettre | неукоснительно соблюдать |
observer au pied de la lettre | неукоснительно выполнять (Les règles de route doivent être observées au pied de la lettre) |
prendre au pied de la lettre | воспринимать буквально |
prendre au pied de la lettre | понимать слишком буквально |
prendre au pied de la lettre | воспринимать слово в слово (Expliquez à votre client qu'il ne faut pas prendre au pied de la lettre tous les textes saints) |
prendre au pied de la lettre | принимать за чистую монету (Il lui a répondu qu'il ne prenait " aucune information au pied de la lettre et qu'il devait trouver un moyen de la corroborer lui-même avant d'en déterminer la fiabilité ".) |
respecter au pied de la lettre | скрупулёзно выполнять ([...] rechignent à passer à l'action et ne se montrent pas disposés à respecter au pied de la lettre les obligations de l'Union au regard d'une coordination plus étroite.) |