French | Russian |
abandonner le contact | нарушать связь |
abandonner le contact | отрываться от противника |
abandonner le contact | выходить из соприкосновения с противником |
arriver au contact | входить в соприкосновение с противником |
arriver au contact | устанавливать связь |
arriver au contact | устанавливать соприкосновение с противником |
arriver au contact | входить в связь |
attaque à partir de la ligne de contact | наступление из положения, занимаемого в непосредственном соприкосновении с противником |
attaque à partir du contact | наступление из положения, занимаемого в непосредственном соприкосновении с противником |
au contact de l'ennemi | в условиях соприкосновения с противником |
bataille de contact | бой при установлении соприкосновения с противником, начальный этап боя |
bataille de contact | бой при установлении соприкосновения с противником, начальный завязка боя |
combat de contact | бой при установлении соприкосновения с противником, начальный этап боя |
combat de contact | бой при установлении соприкосновения с противником, начальный завязка боя |
compagnie de contact | рота, находящаяся в соприкосновении с противником |
compagnie de contact | рота, установившая соприкосновение с противником |
compagnie de contact | рота, поддерживающая соприкосновение с противником |
compagnie de contact | передовая рота |
compte-rendu de contact | дополнительное донесение |
conservation du contact | сохранение соприкосновения с противником |
conserver le contact | поддерживать соприкосновение с противником |
contact actif | боевые действия |
contact actif | бой |
contact actif | боевое соприкосновение |
contact avec l'ennemi | боевое соприкосновение (vleonilh) |
contact de force | разведка боем |
contact de force | бой |
contact de force | боевые действия |
contact des armes | огневое соприкосновение |
contact des armes | непосредственное соприкосновение |
contact des balles | огневое соприкосновение |
contact des coudes | взаимодействие с соседом |
contact des coudes | тесная связь с соседями |
contact des coudes | тесный контакт с соседями |
contact des coudes | взаимодействие с соседними подразделениями |
contact direct | непосредственное соприкосновение с противником |
contact direct | прямая связь |
contact direct | непосредственная связь |
contact ennemi | соприкосновение с противником |
contact entre chefs | непосредственная связь начальников |
contact entre chefs | контакт начальников |
contact immédiat | непосредственное соприкосновение с противником |
contact immédiat | непосредственная связь |
contact latéral | взаимодействие с соседом |
contact latéral | связь по фронту |
contact latéral | взаимодействие с соседними подразделениями |
contact lâche | соприкосновение с противником на отдельных участках фронта |
contact léger | соприкосновение с противником на отдельных участках фронта |
contact par agents de liaison | связь связными |
contact par agents de liaison | связь посыльными |
contact par le combat | боевые действия |
contact par le combat | боевое соприкосновение |
contact personnel | личное общение |
contact personnel | личная связь |
contact plein d'indication | непосредственное соприкосновение с противником |
contact plein d'indication | непосредственная связь |
contact pressant | непосредственное соприкосновение с противником |
contact pressant | непосредственная связь |
contact précaire | ненадёжная связь |
contact radar | обнаружение цели радиолокационной станцией |
contact rapproché | непосредственная связь |
contact relâché | соприкосновение с противником на отдельных участках фронта |
contact rude | столкновение с противником |
contact serré | соприкосновение с противником на узком участке фронта |
contact stéréoscopique | совмещение измерительной марки с изображением цели в стереодальномере |
contact sérieux | соприкосновение со значительными силами противника |
contact éloigné | соприкосновение с противником на дальних подступах |
contact étroit | соприкосновение с противником на узком участке фронта |
contacts agressifs | активные действия по установлению соприкосновения с противником |
contacts du champ de bataille | непосредственная связь на поле боя |
contacts fréquents | частые стычки передовых частей |
contacts fréquents | частые стычки передовых подразделений |
contacts personnels | личное общение |
contacts personnels | личная связь |
détachement de contact | аварийно-ремонтная команда |
entamer la prise de contact | устанавливать соприкосновение (с противником) |
entamer la prise de contact | входить в соприкосновение |
entrer en contact | устанавливать соприкосновение с противником |
entrer en contact | входить в соприкосновение с противником |
entrer en contact | входить в связь |
entrer en contact visuel | обнаруживать цель визуально |
forces au contact | силы, поддерживающие соприкосновение с противником |
forces au contact | силы, находящиеся в соприкосновении с противником |
frange des contacts | рубеж соприкосновения с противником |
frange des contacts | линия соприкосновения с противником |
front de contact | рубеж соприкосновения |
garder le contact | удерживать соприкосновение с противником |
garder le contact | поддерживать связь |
hors du contact | при отсутствии связи |
hors du contact | вне соприкосновения с противником |
intermittence de contact | непостоянное соприкосновение с противником |
laisser une croûte au contact | оставлять охраняющее подразделение в соприкосновении с противником |
ligne de contact | передний край |
ligne de contact | фронт |
ligne de contact | рубеж непосредственного соприкосновения с противником |
ligne de contact | линия фронта |
maintenir le contact | поддерживать соприкосновение с противником |
maintenir le contact | поддерживать связь |
maintien du contact | поддержание соприкосновения (с противником) |
maintien du contact | поддержание связи (с соседом) |
maintien du contact pendant la marche | сохранение дистанции между подразделениями на марше |
maintien du contact pendant la marche | выдерживание дистанции между подразделениями на марше |
mine de contact | контактная мина |
mine à contact | контактная мина |
mine à mise de feu automatique par contact | контактная мина |
mission de prise de contact | задача установления соприкосновения с противником |
opération de recherche de contact | боевые действия по установлению соприкосновения с противником |
opérations de recherche de contact | боевые действия по установлению соприкосновения с противником |
parvenir au contact | входить в соприкосновение с противником |
parvenir au contact | устанавливать соприкосновение с противником |
parvenir au contact | устанавливать связь |
parvenir au contact | входить в связь |
passer de l'approche à la prise de contact | переходить от сближения к установлению соприкосновения |
patrouille de contact | боевой разведывательный дозор, поддерживающий взаимодействие со своими соседями |
patrouille de contact | боевой разведывательный дозор, поддерживающий взаимодействие со своими войсками |
perdre le contact | терять соприкосновение с противником |
perdre le contact | терять связь |
perfectionnement du contact | установление более тесного соприкосновения (с противником) |
perte du contact | потеря соприкосновения с противником |
point de contact | место соприкосновения с противником |
premiers contacts | соприкосновение с передовыми подразделениями противника |
premiers contacts | соприкосновение с передовыми частями противника |
premiers contacts | начальный этап установления соприкосновения с противником |
prendre contact avec l'ennemi | входить в соприкосновение с противником (vleonilh) |
prendre le contact | устанавливать соприкосновение с противником |
prendre le contact | входить в соприкосновение с противником |
prendre le contact | входить в связь |
prendre les premiers contacts | входить в соприкосновение с передовыми частями противника |
prendre les premiers contacts | устанавливать соприкосновение с передовыми частями противника |
prendre les premiers contacts | устанавливать соприкосновение с передовыми подразделениями противника |
prendre les premiers contacts | входить в соприкосновение с передовыми подразделениями противника |
prise de contact | установление соприкосновения (с противником) |
prise de contact avec la position | подход к переднему краю обороны (противника) |
prise de contact de balles | установление огневого соприкосновения (с противником) |
prise de contact lointaine | установление огневого соприкосновения (с противником) |
prise de contact étendu | установление соприкосновения с противником на широком фронте |
préciser le contact | определять рубеж соприкосновения с противником |
préciser le contact des armes | уточнять расположение огневых средств противника |
recherche de contact | разведка боем |
recherche du contact | разведка боем |
recherche du contact des armes | разведка огневых точек противника боем |
reconnaissance après prise de contact | разведка боем |
reconnaissance de contact | разведка боем |
renseignement de contact | разведка противника |
renseignement de contact | данные о противнике |
renseignement provenant du contact | данные о противнике |
renseignements provenant du contact | данные о противнике |
reprendre le contact | восстанавливать связь |
reprendre le contact | вновь устанавливать соприкосновение с противником |
resserrer le contact | устанавливать непосредственное соприкосновение с противником |
resserrer le contact sur | подходить ближе (к) |
rompre le contact | нарушать связь |
rompre le contact | отрываться от противника |
rompre le contact | выходить из соприкосновения с противником |
rompre le contact | оторваться от противника |
rupture du contact | выход из соприкосновения с противником |
rupture du contact | отрыв от противника |
rupture du contact | выход из боя |
réaliser le contact stéréoscopique | совмещать измерительную марку с изображением цели в стереодальномере |
situation au contact | действия передовых подразделений |
suppression du contact | выход из соприкосновения с противником |
tenir le contact | удерживать соприкосновение с противником |
tenir le contact asdic | поддерживать контакт с помощью гидролокатора |
troupes de contact | войска первого эшелона |
troupes de contact | войска, поддерживающие соприкосновение с противником |
troupes de contact | войска, находящиеся в соприкосновении с противником |
trouver et préciser le contact des armes | устанавливать |
trouver et préciser le contact des armes | определять и уточнять типы и расположение огневых средств противника |
unité au contact | подразделение, находящееся в соприкосновении с противником |
unité au contact | подразделение, поддерживающая соприкосновение с противником |
unité au contact | часть, находящаяся в соприкосновении с противником |
unité au contact | часть, поддерживающая соприкосновение с противником |
unité au contact | передовое подразделение |
unité au contact | передовая часть |
vol de contact | полёт по земным ориентирам |
zone de contact | стык |
zone de contact | фронтовая полоса |
zone de contact | район боевых действий |
zone des contacts | район боевых действий |
zone des contacts | фронтовая полоса |
zone des contacts | район соприкосновения с противником |
zone des contacts | полоса разведки (дивизии, корпуса) |
échelon de contact | передовые подразделения |
échelon de contact | передовые части |
échelon de contact | подразделения, находящиеся в соприкосновении с противником |
échelon de contact | подразделения, поддерживающие соприкосновение с противником |
échelon de contact | части, находящиеся в соприкосновении с противником |
échelon de contact | части, поддерживающие соприкосновение с противником |
échelon de contact | первый эшелон боевого порядка (в наступлении) |
élargir le contact | расширять фронт соприкосновения с противником |
élément au contact | подразделение, находящееся в соприкосновении с противником |
élément au contact | подразделение, поддерживающее соприкосновение с противником |
élément au contact | часть, находящееся в соприкосновении с противником |
élément au contact | часть, поддерживающее соприкосновение с противником |
élément au contact | передовое подразделение |
élément au contact | передовая часть |
établir le contact | устанавливать соприкосновение с противником |
établir le contact | входить в соприкосновение с противником |
établir le contact radio | устанавливать радиосвязь |
établir un contact pressant | устанавливать непосредственное соприкосновение с противником |
établir un contact pressant | входить в непосредственное соприкосновение с противником |
être au contact | находиться в соприкосновении с противником |
être au contact | находиться в соприкосновении (vleonilh) |
être au contact d'une position | подходить вплотную к позиции противника |
être en contact | находиться в соприкосновении с противником |