DictionaryForumContacts

   French
Terms containing détention | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
tax.abattement pour durée de détentionвычет из налогооблагаемой базы в связи с длительностью владения недвижимостью, ценной бумагой (aht)
account.auto-détentionказначейские акции собственные выкупленные акции (NaNa*)
nucl.phys., lawautorisation de détentionлицензия на обращение с радиоактивными веществами
Игорь Миг, lawcamp de détentionлагерь для военнопленных
Игорь Миг, lawcamp de détentionлагерь для интернированных
Игорь Миг, lawcamp de détentionконцентрационный лагерь
Игорь Миг, lawcamp de détentionконцлагерь
Игорь Миг, lawcamp de détentionлагерь для интернированных лиц
lawcentre de détentionцентр содержания под стражей (Рина Грант)
lawcentre de détentionпенитенциарный центр (тюремное учреждение для осужденных к длительному, свыше 1 года, лишению свободы)
lawcentre de détentionтюрьма (beloleg)
lawcentre de détentionпенитенциарный центр (тюремное учреждение для осуждённых к длительному, свыше 1 года, лишению свободы vleonilh)
lawcentre de détention avant jugementследственный изолятор (Sergei Aprelikov)
polit.centre de détention provisoireСИЗО (следственный изолятор sophistt)
polit.centre de détention provisoireследственный изолятор (sophistt)
lawcentre de détention provisoireСИЗО, следственный изолятор (Anna Perret)
Игорь Миг, int.rel.Commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniersВременный комитет Европейского парламента в связи с предполагаемым использованием европейских стран Центральным разведывательным управлением в целях перевозки и незаконного содержания под стражей заключенных
gen.conditions de détentionусловия содержания в местах лишения свободы (Irraggiungibile)
Игорь Миг, int. law.Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliersЕвропейская рамочная конвенция о контроле за приобретением и хранением огнестрельного оружия частными лицами (Вступила в силу 1 июля 1982 года. Российская Федерация подписала, но не ратифицировала эту Конвенцию)
law, ADRcoût de détentionстоимость владения (vleonilh)
law, ADRcoût de détentionстоимость содержания (vleonilh)
patents.délit de détentionнезаконное хранение
Игорь Миг, lawdétention arbitraireнезаконное задержание
lawdétention arbitraireнезаконное лишение свободы (совершённое должностным лицом vleonilh)
Игорь Миг, lawdétention arbitraireнезаконное заключение под стражу
Игорь Миг, lawdétention arbitraireпроизвольное задержание
lawdétention arbitraireнезаконное содержание под стражей (vleonilh)
crim.law.détention au bagneсодержание на каторге (Alex_Odeychuk)
gen.détention au bagneсодержание в каторжной тюрьме (Alex_Odeychuk)
lawdétention avant jugementдосудебное содержание под стражей (Sergei Aprelikov)
gen.détention capitalistiqueвладение долей в акционерном капитале (Stas-Soleil)
lawdétention clandestinтайное содержание под стражей (Sergei Aprelikov)
lawdétention clandestinтайный арест (Sergei Aprelikov)
lawdétention clandestinтайное задержание (Sergei Aprelikov)
fin.détention commune du capitalсовместное владение капиталом
gen.détention criminelleнаказание в виде лишения свободы
lawdétention criminelleнаказание в виде лишения свободы, применяемое за совершение политических преступлений (vleonilh)
gen.détention criminelleуголовное заключение за политическое преступление (ROGER YOUNG)
lawdétention criminelle à perpétuitéпожизненное лишение свободы, применяемое за совершение политических преступлений (vleonilh)
lawdétention criminelle à tempsсрочное на срок лишение свободы, применяемое за совершение политических преступлений (vleonilh)
lawdétention d'armeхранение оружия (vleonilh)
mil.détention d'armesхранение личного оружия
gen.détention d'armesхранение оружия
lawdétention de devisesхранение иностранной валюты (vleonilh)
IMF.détention de la majorité des actionsмажоритарный контроль
IMF.détention de la majorité des actionsвладение контрольным пакетом акций
lawdétention de liquiditésхранение ликвидных средств (vleonilh)
nucl.phys., OHSdétention de matière nucléaireвладение ядерными материалами
nucl.phys., OHSdétention de matière nucléaireобладание ядерными материалами
lawdétention de réserves de changeхранение валютных резервов (vleonilh)
lawdétention de signes monétairesхранение денежных знаков (vleonilh)
fin.détention de titresвладение ценными бумагами
lawdétention des aliénésсодержание психически больных в специализированных учреждениях (vleonilh)
gen.détention des armesхранение оружия
mining.détention d'explosifsхранение взрывчатых веществ
fin.détention du capitalвладение капиталом
astronaut.détention du véhicule spatialзадержание КА
dog.détention d'un chienсодержание собаки (Alex_Odeychuk)
patents.détention d'un produit contrefaitхранение контрафактного изделия
lawdétention d'une armeхранение оружия (vleonilh)
patents.détention délictuelleнезаконное хранение
Игорь Миг, lawdétention illiciteпроизвольное задержание
Игорь Миг, lawdétention illiciteнезаконное заключение под стражу
Игорь Миг, lawdétention illiciteнезаконное содержание под стражей
Игорь Миг, lawdétention illiciteнезаконное задержание
Игорь Миг, lawdétention illiciteнезаконное лишение свободы ([...] été élu, le 26 novembre 2000, au Sénat roumain; qu'en raison de sa détention illicite M. Ilascu n'a pu exercer son mandat parlementaire pendant toute cette période)
lawdétention illégaleнезаконное насильственное удержание гражданина в условиях несвободы (vleonilh)
gen.détention irrégulièreнезаконное задержание
fin.détention majoritaire du capitalвладение контрольным пакетом акций
lawDétention non autorisée des stupéfiantsНезаконное хранение наркотических средств (MoshPit)
lawdétention par mesure administrativeзадержание исполнительным органом (vleonilh)
polit.détention perpetuelleпожизненное заключение
gen.détention perpétuelleпожизненное заключение
Игорь Миг, lawdétention provisoireсодержание под стражей до суда
lawdétention provisoireпредварительное заключение под стражу (vleonilh)
lawdétention provisoireсодержание под стражей (vleonilh)
Игорь Миг, lawdétention provisoireпредварительное заключение
lawdétention provisoireвременный арест (marimarina)
gen.détention provisoireвременное тюремное заключение (ROGER YOUNG)
gen.détention provisoireдосудебное содержание в следственном изоляторе (fluggegecheimen)
lawdétention précaireобладание
lawdétention précaireпростое держание
lawdétention précaireпростое держание, обладание (vleonilh)
journ.détention préventiveпредварительное заключение
gen.détention préventiveпредварительное заключение (подозреваемого vleonilh)
gen.détention à domicileдомашний арест (Lyra)
gen.détention à perpétuitéпожизненное заключение (Helene2008)
gen.en état de détentionнаходящийся под стражей
lawfaire l'objet d'une détention provisoireподвергаться предварительному заключению
lawfaire l'objet d'une détention provisoireподвергаться предварительному заключению под стражу (vleonilh)
IMF.frais de détentionстоимость хранения запасов материальных оборотных средств (des stocks)
IMF.gains et pertes de détentionхолдинговая прибыль и убытки
proced.law.juge des libertés et de la détentionсудья по вопросам гражданских прав и контроля за задержанием, содержанием под стражей или арестом (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
lawjuge des libertés et de la détentionсудья по свободам и заключению (Julia_477)
lawjuge des libertés et de la détentionсудья по свободам и задержанию (maximik)
lawjuge des libertés et de la détentionсудья по вопросам задержания (эта должность есть только у французов Voledemar)
lawlieu de détentionместо лишения свободы
lawlieu de détentionместо содержания под стражей (vleonilh)
gen.maintien en detentionпродление содержания под стражей (для обвиняемых, не осужденных Voledemar)
lawordonnance prescrivant la détention provisoireпостановление следственного судьи о заключении под стражу
lawordonnance prescrivant le placement en détention provisoireпостановление следственного судьи о заключении под стражу
Игорь Миг, UNpacte universel sur la détentionВсеобщий пакт о тюремном заключении
lawpeine de détentionнаказание в виде тюремного заключения (Sergei Aprelikov)
lawpeine de détentionнаказание в виде заключения под стражу (Sergei Aprelikov)
lawpeine de détentionнаказание в виде лишения свободы (Sergei Aprelikov)
gen.permis de détention d'armesразрешение на хранение оружия (my-era.ru)
dog.permis de détention d'un chienразрешение на содержание собаки (Alex_Odeychuk)
dog.permis de détention d'un chien de 1er ou 2ème categorieразрешение на содержание собаки 1 или 2 категории (опасные собаки относятся к 1 категории (бойцовые) или 2 категории (охранные) Alex_Odeychuk)
dog.permis de détention d'un chien de 1er ou 2ème categorieразрешение на содержание собаки 1 или 2 категории (Alex_Odeychuk)
lawplacement en détention provisoireзаключение под стражу
lawplacement en détention provisoireвременное заключение под стражу (V.Safronov)
lawplacer en détentionзадержать (fernandes)
crim.law., proced.law.placer en détention provisoireзаключить под стражу до суда (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
lawplacer en détention provisoireвзять под стражу до суда (sophistt)
lawprolongation de détentionпродление срока содержания под стражей (Lucile)
lawprévenu en detention proviso ireобвиняемый, содержащийся под стражей (ROGER YOUNG)
lawprévenu en détention provisoireподследственный под стражей
lawprévenu en détention provisoireподсудимый под стражей
lawprévenu en détention provisoireсодержащийся под стражей
gen.période de détentionсрок пребывания (в тюрьме Мерседес)
lawremettre en détentionвновь подвергнуть заключению (Lucile)
lawrégime de détentionрежим содержания осуждённых (в местах лишения свободы)
lawrégime de détentionрежим содержания осужденных (в местах лишения свободы vleonilh)
tech.taxe pour détention d'un wagonштраф за простой вагона
lawtemps de détentionсрок тюремного заключения
lawtemps de détentionсрок лишения свободы
crim.law.une forme de détention à domicileформа домашнего ареста (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être mis en détentionбыть заключенным в тюрьму (ROGER YOUNG)
crim.law.être placé en détention provisoireсодержаться в следственном изоляторе (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)