Subject | French | Russian |
med. | actes accomplis durant la survie | действия, совершаемые жертвой в период выживания |
nat.res. | affleurement des roches dures | шкальный контакт |
nat.res. | affleurement des roches dures | очень неглубокое залегание массивных горных пород |
nat.res. | affleurement des roches dures | литиковый контакт |
met. | anodisation en couches dures | твёрдое анодирование (I. Havkin) |
tech. | appareil de mesure de longues durées | прибор для измерения длительных промежутков времени |
idiom. | ca va durer 3 plombes | это будет длиться 3 часа (julia.udre) |
astr. | carrés des durées des révolutions sidérales | квадраты времён сидерических обращений |
gen. | cela a assez duré | это уже начинает надоедать |
gen. | cela a assez duré | дело затянулось |
gen. | cela n'a que trop duré | это уже начинает надоедать |
gen. | cela n'a que trop duré | это слишком затянулось |
gen. | cela n'a que trop duré | это длилось слишком долго |
gen. | cela n'a que trop duré | дело затянулось |
gen. | cela ne peut durer | так дальше не может продолжаться |
rhetor. | cela ne peut pas durer | так не может продолжаться (далее Alex_Odeychuk) |
proverb | celui qui mange les dures, mangera les mûres | тяжело в ученье, легко в бою (vleonilh) |
proverb | celui qui mange les dures, mangera les mûres | горька работа, да сладок хлеб (vleonilh) |
gen. | ces fleurs dureront longtemps | эти цветы будут стоить долго |
poetic | c'est trop court, ces moments de magie, qu'ils durent toujours | слишком коротки эти волшебные моменты, пусть же они длятся вечно (Alex_Odeychuk) |
IT | code à impulsions de durées inégales | время-импульсный код |
IT | code à impulsions de durées inégales | код с неравными по продолжительности импульсами |
automat. | code à impulsions de durées inégales | временной код |
avia. | commandes dures | тяжёлое управление |
avia. | commandes dures | тугое управление |
avia. | commandes dures | тяжёлое управление (ЛА) |
nat.res. | concrétions ferromanganiques dures | твёрдые железисто-марганцевые конкреции |
nat.res. | concrétions ferromanganiques dures | ортштейны |
nat.res. | concrétions ferromanganiques dures | ортштейновые конкреции |
hydr. | conditions du service très dures | тяжёлые эксплуатационные условия |
inf. | construire pour durer | строить на совесть (Ant493) |
inf. | construire pour durer | строить на века (Ant493) |
geol. | courbe des durées de propagation | кривая расстояние—время пробега |
astronaut. | courbe des durées de propagation | кривая расстояние-время |
geol. | courbe des durées de propagation | годограф |
gen. | des années durant | годами |
gen. | des heures durant | часами (длительное время, в течение нескольких часов marimarina) |
bank. | devises dures | твёрдая валюта (vleonilh) |
fin. | devises dures | устойчивая валюта |
phys. | dilatation des durées | увеличение промежутков времени |
tech. | dilatation des durées | растягивание времени (в теории относительности) |
phys. | dilatation des durées | замедление времени |
gen. | dilatation des durées | растяжение времени (в теории относительности) |
med. | distension vésicale durant le remplissage | растяжение мочевого пузыря во время его наполнения |
law | document reflétant les activités durant les trois années précédant | документ, отражающий деятельность за три года до (NaNa*) |
UN, AIDS. | drogues dures | сильнодействующие наркотики (напр. героин) |
lat. | dura lex sed lex | закон суров, но это закон (лат. NZ) |
lat. | "dura lex, sed lex" | суров закон, но это закон |
literal. | durant ce conflit | в ходе этого конфликта (Alex_Odeychuk) |
mil. | durant ce conflit | в ходе вооружённого конфликта (Alex_Odeychuk) |
anat. | durant cette autopsie | во время вскрытия (Alex_Odeychuk) |
formal | durant cette même période | за указанный период (Alex_Odeychuk) |
gen. | durant cette même période | за этот же период (Alex_Odeychuk) |
hist. | durant cette période | в этот период (Alex_Odeychuk) |
gen. | durant des années | многолетно ("Любил книгу Иова, добыл откуда-то список слов и проповедей "богоносного отца нашего Исаака Сирина", читал его упорно и многолетно, почти ровно ничего не понимал в нем, но за это-то, может быть, наиболее ценил и любил эту книгу." [Федор М. Достоевский, "Братья Карамазовы"] — " Il affectionnait le livre de Job, s'était procuré un recueil des homélies et sermons de "notre saint Père Isaac le Syrien" qu'il s'obstina à lire durant des années, presque sans y rien comprendre, mais que pour cette raison peut-être il appréciait par-dessus tout. " [Fédor M. Dostoïevski, "Les Frères Karamazov", trad. Henri Mongault] robinfredericf) |
gen. | durant deux mois | в течение двух месяцев (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | durant huit mois | в течение восьми месяцев (Alex_Odeychuk) |
hist. | durant la guerre | во время войны (Alex_Odeychuk) |
hist. | durant la Guerre froide | во время Холодной войны (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | durant la Guerre froide | в годы Холодной войны (Durant la Guerre froide, un des leviers d’action de l’URSS était le parti communiste français.) |
Игорь Миг | durant la Guerre froide | в годы Холодной войны |
law | durant la période allant de | на протяжении периода (ROGER YOUNG) |
law | durant la période allant de | в период с (ROGER YOUNG) |
patents. | durant la période et encore pendant une année | на данный период и последующий годичный срок |
hist. | durant la Seconde Guerre mondiale | в годы Второй мировой войны (Alex_Odeychuk) |
hist. | durant la Seconde Guerre mondiale | во время Второй мировой войны (Alex_Odeychuk) |
gen. | durant la vie | при жизни (durant la vie de l’auteur - при жизни автора Alex_Odeychuk) |
lit. | durant la vie de l'auteur | при жизни автора |
gen. | durant le deuxième semestre de 2019 | во второй половине 2019 года (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | durant le mariage | во время пребывания в браке (vleonilh) |
hist. | durant le premier conflit mondial | во время Первой мировой войны (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
police | durant les affrontements | в ходе столкновений (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
sport. | durant les compétitions sportives professionnelles | во время профессиональных спортивных соревнований (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
idiom. | durant les dernières 24 heures | за последние сутки (Alex_Odeychuk) |
idiom. | durant les dernières 24 heures | за последние сутки (France TV Alex_Odeychuk) |
literal. | durant les dernières 24 heures | за последние 24 часа (France TV Alex_Odeychuk) |
hist. | durant les deux décennies | в течение двух десятилетий (Alex_Odeychuk) |
gen. | durant les deux décennies | в течение двадцати лет (Alex_Odeychuk) |
hist. | durant les deux décennies du Second Empire | в течение двух десятилетий в период Второй империи (Alex_Odeychuk) |
law | durant les heures de travail | в рабочее время (vleonilh) |
hist. | durant les moments décisifs de la guerre froide | в первые решающие моменты холодной войны (Alex_Odeychuk) |
demogr. | durant leurs jeunes années | в раннем детстве (Alex_Odeychuk) |
demogr. | durant leurs jeunes années | в ранние годы жизни (Alex_Odeychuk) |
patents. | durant l'état de souffrance de la demande | пока заявка не рассмотрена |
gen. | durant l'été de 1995 | летом 1995 года (Alex_Odeychuk) |
gen. | durant plusieurs années | в течение нескольких лет |
gen. | durant quelques heures | на несколько часов (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | durant toute la période des négociations | на протяжении всего срока переговоров (NaNa*) |
gen. | durant un certain temps | в течение некоторого времени |
mil. | durer au combat | вести продолжительный бой |
mil. | durer dans la zone d'action | длительно находиться в районе боевых действий |
hist. | durer depuis un siècle | длиться одно столетие (Alex_Odeychuk) |
hist. | durer depuis un siècle | длиться целое столетие (Alex_Odeychuk) |
gen. | durer des heures | длиться часами (ça dure des heures - это длится часами Alex_Odeychuk) |
gen. | durer seulement quelques minutes | длиться всего несколько минут (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | durer sur une position | продолжительно удерживать позицию |
gen. | durer toujours | длиться вечно (Alex_Odeychuk) |
gen. | durer toute la vie | длиться всю жизнь (Alex_Odeychuk) |
gen. | durer à qn | служить (кому-л.; о вещах) |
gen. | durer à qn | казаться кому-л. слишком долгим |
ed. | dures lois du succès | суровые законы успеха (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk) |
polit. | dures épreuves | тяжкие испытания |
polit. | dures épreuves | тяжёлые испытания |
polit. | dures épreuves | суровые испытания |
demogr. | décelé durant leurs jeunes années | обнаруженный в раннем детстве (Alex_Odeychuk) |
med. | décelé durant leurs jeunes années | обнаруженный в ранние годы жизни (Alex_Odeychuk) |
gen. | en dire de dures | горько упрекать |
gen. | en dire de dures | чего только ни наговорить |
med.appl. | enregistrement du sommeil durant la nuit | запись сна всю ночь |
journ. | faire durer | затянуть |
journ. | faire durer | продлить (qch) |
journ. | faire durer | продлевать (qch) |
journ. | faire durer | затягивать |
gen. | faire durer | продлить |
gen. | faire durer | дотянуть (jusqu'à un temps robinfredericf) |
gen. | faire durer | дотягивать (jusqu'à un temps robinfredericf) |
gen. | faire durer | дотягивать (jusqu'я un temps robinfredericf) |
gen. | faire durer | дотянуть (jusqu'я un temps robinfredericf) |
gen. | faire durer | сохранить |
gen. | faire durer le plaisir | продлить удовольствие |
textile | filature de fibres dures | прядение лиственных волокон |
textile | filature de fibres dures | прядение жёстких волокон |
O&G. tech. | fraise pour formations dures | головка долота для крепких пород |
GOST. | Goupilles chromees dures | Нитенаправляющие шпильки хромированные (Voledemar) |
org.name. | Groupe intergouvernemental sur les fibres dures | Межправительственная группа по жёстким волокнам |
gen. | il peina durant toute sa vie | он много трудился всю свою жизнь |
busin. | je vous téléphone de la de marché de M. Durant | я Вам звоню от г-на Дюрана |
gen. | la plaisanterie a assez duré | шутка затянулась (Iricha) |
publish. | la suite des livres publiés durant la vie de l'auteur | серия книг, изданных при жизни автора |
gen. | l'année durant | круглый год |
publish. | le dernier de la suite des livres publiés durant la vie de l'auteur | последняя из серии книг, изданных при жизни автора |
gen. | le tout durera une heure et demie | на все это уйдёт полтора часа (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | l'entretien devrait durer au moins une demi-heure | беседа должна продлиться по меньшей мере полчаса (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
psychol. | les couples qui durent | устойчивые пары (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
proverb | les pots fêlés sont ceux qui durent le plus | битая посуда два века живёт |
publish. | livre publié durant la vie de l'auteur | книга, изданная при жизни автора |
hi.energ. | modèle des collisions dures | модель жёсткого соударения |
solid.st.phys. | modèle des sphères dures | модель жёстких сфер |
dentist. | méninges dures | твёрдая мозговая оболочка |
gen. | N'a jamais fait l'objet d'une condamnation devant les Juridictions Djiboutiennes durant son sejour ou depuis sa naissance sur le Territoire National. | Никогда не привлекался к уголовной ответственности судебными органами Республики Джибути во время своего пребывания или с момента рождения на национальной территории. (ROGER YOUNG) |
gen. | ne durer que peu de temps | не длиться долго (Alex_Odeychuk) |
gen. | ne pouvoir durer en place | не находить себе места |
gen. | ne pouvoir durer en place | не сидеть на месте |
gen. | nous en verrons des dures ! | туго нам придётся! |
gen. | paroles dures | резкие слова (ROGER YOUNG) |
gen. | paroles dures | злые слова |
construct. | particules dures | твёрдые частицы |
food.ind. | perte du gluten durant le pétrissage | снижение содержания клейковины после замеса (макаронного теста) |
hydr. | pierres dures | камень из твёрдой скальной породы |
met. | plages dures | участки с повышенной твёрдостью |
publish. | publié durant la vie de l'auteur | изданный при жизни автора |
gen. | rester durant trois jours | пробить в течение трёх дней |
gen. | rester durant trois jours | пробить три дня |
demogr. | rester marié durant sept ans | быть в браке в течение семи лет (avec ... - (в браке) с ... Alex_Odeychuk) |
cardiol. | souffle double crural de Dureriez | двойной шум Виноградова-Дюрозье |
polit. | surmonter de dures épreuves de la guerre | переносить тяжёлые испытания войны |
corp.gov. | suspension durant enquête | отстранение от работы до окончания расследования |
nat.res. | séparateur à trois étages en cascade plusieurs jours durant | многодневный трёхступенчатый каскадный сепаратор |
mining. | table des durées de parcours | таблица времён пробега (сейсмических волн) |
seism. | table des durées de parcours | таблица времён пробега |
idiom. | tant que la terre durera | пока стоит мир (ROGER YOUNG) |
psychiat. | troubles du comportement et troubles émotionnels apparaissant habituellement durant l'enfance et l'adolescence | эмоциональные расстройства и расстройства поведения, начинающиеся обычно в детском и подростковом возрасте (F90 - F98: рубрика МКБ-10 Acruxia) |
met. | zones dures | твёрдые участки |
geol. | épontes dures | крепкие вмещающие породы |
gen. | être préparé durant deux mois | готовиться два месяца (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |