French | Russian |
cela a assez duré | это уже начинает надоедать |
cela a assez duré | дело затянулось |
cela n'a que trop duré | это уже начинает надоедать |
cela n'a que trop duré | это слишком затянулось |
cela n'a que trop duré | это длилось слишком долго |
cela n'a que trop duré | дело затянулось |
cela ne peut durer | так дальше не может продолжаться |
ces fleurs dureront longtemps | эти цветы будут стоить долго |
des années durant | годами |
des heures durant | часами (длительное время, в течение нескольких часов marimarina) |
dilatation des durées | растяжение времени (в теории относительности) |
durant cette même période | за этот же период (Alex_Odeychuk) |
durant des années | многолетно ("Любил книгу Иова, добыл откуда-то список слов и проповедей "богоносного отца нашего Исаака Сирина", читал его упорно и многолетно, почти ровно ничего не понимал в нем, но за это-то, может быть, наиболее ценил и любил эту книгу." [Федор М. Достоевский, "Братья Карамазовы"] — " Il affectionnait le livre de Job, s'était procuré un recueil des homélies et sermons de "notre saint Père Isaac le Syrien" qu'il s'obstina à lire durant des années, presque sans y rien comprendre, mais que pour cette raison peut-être il appréciait par-dessus tout. " [Fédor M. Dostoïevski, "Les Frères Karamazov", trad. Henri Mongault] robinfredericf) |
durant deux mois | в течение двух месяцев (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
durant huit mois | в течение восьми месяцев (Alex_Odeychuk) |
durant la Guerre froide | в годы Холодной войны (Durant la Guerre froide, un des leviers d’action de l’URSS était le parti communiste français.) |
durant la Guerre froide | в годы Холодной войны |
durant la vie | при жизни (durant la vie de l’auteur - при жизни автора Alex_Odeychuk) |
durant le deuxième semestre de 2019 | во второй половине 2019 года (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
durant les deux décennies | в течение двадцати лет (Alex_Odeychuk) |
durant l'été de 1995 | летом 1995 года (Alex_Odeychuk) |
durant plusieurs années | в течение нескольких лет |
durant quelques heures | на несколько часов (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
durant toute la période des négociations | на протяжении всего срока переговоров (NaNa*) |
durant un certain temps | в течение некоторого времени |
durer des heures | длиться часами (ça dure des heures - это длится часами Alex_Odeychuk) |
durer seulement quelques minutes | длиться всего несколько минут (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
durer toujours | длиться вечно (Alex_Odeychuk) |
durer toute la vie | длиться всю жизнь (Alex_Odeychuk) |
durer à qn | служить (кому-л.; о вещах) |
durer à qn | казаться кому-л. слишком долгим |
en dire de dures | горько упрекать |
en dire de dures | чего только ни наговорить |
faire durer | продлить |
faire durer | дотянуть (jusqu'à un temps robinfredericf) |
faire durer | дотягивать (jusqu'à un temps robinfredericf) |
faire durer | дотягивать (jusqu'я un temps robinfredericf) |
faire durer | дотянуть (jusqu'я un temps robinfredericf) |
faire durer | сохранить |
faire durer le plaisir | продлить удовольствие |
il peina durant toute sa vie | он много трудился всю свою жизнь |
la plaisanterie a assez duré | шутка затянулась (Iricha) |
l'année durant | круглый год |
le tout durera une heure et demie | на все это уйдёт полтора часа (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
N'a jamais fait l'objet d'une condamnation devant les Juridictions Djiboutiennes durant son sejour ou depuis sa naissance sur le Territoire National. | Никогда не привлекался к уголовной ответственности судебными органами Республики Джибути во время своего пребывания или с момента рождения на национальной территории. (ROGER YOUNG) |
ne durer que peu de temps | не длиться долго (Alex_Odeychuk) |
ne pouvoir durer en place | не находить себе места |
ne pouvoir durer en place | не сидеть на месте |
nous en verrons des dures ! | туго нам придётся! |
paroles dures | резкие слова (ROGER YOUNG) |
paroles dures | злые слова |
rester durant trois jours | пробить в течение трёх дней |
rester durant trois jours | пробить три дня |
être préparé durant deux mois | готовиться два месяца (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |