DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing faux | all forms | exact matches only
FrenchRussian
aposter de faux témoinsвыставить лжесвидетелей
avoir de faux avisзаблуждаться (vleonilh)
avoir un faux trait dans les yeuxиметь слегка косящие глаза (Lucile)
avoir un faux trait dans les yeuxнемного косить (Lucile)
c'est faux !неверно!
c'est faux !ложь!
c'est faux !неправда!
c'est fauxэто ложь (Alex_Odeychuk)
c'est fauxэто неправда (Alex_Odeychuk)
c'est pas fauxэто недалеко от истины (greenadine)
chanter fauxврать (в пении)
chanter fauxпеть фальшиво
considerer a priori comme fauxне раздумывая считать ложным (ce qui ... - то, что ... financial-engineer)
considerer comme fauxсчитать недостоверным (financial-engineer)
considerer comme fauxсчитать ложным (financial-engineer)
de faux papiersфальшивые документы
discerner le vrai du fauxотличить правду от вымысла (fluggegecheimen)
emploi d'un faux-nezсамореклама
en porte-à-fauxсвешивающийся (I. Havkin)
en porte-à-fauxв неустойчивом или неловком положении
en porte-à-fauxвыступающий (Les planches en porte-à-faux devront être sciées pour obtenir l'alignement avec l'arête extérieure des chevrons. I. Havkin)
en porte-à-fauxвыступающий (Les planches en porte-я-faux devront être sciées pour obtenir l'alignement avec l'arête extérieure des chevrons. I. Havkin)
en porte-à-fauxнад пустотой
en porte-à-fauxконсольный
en porte-à-fauxнавесной
en porte-à-fauxнависающий
fabricateur de faux papiersизготовитель фальшивых документов
faillir à sa tâcheне выполнить задания
faillir à son devoirнарушить свой долг
faire faux bond à qnподвести (кого-л.)
faire faux bond à qnобмануть
faire faux-feuдать осечку
faire un faux pasоступиться
faudrait fouiller dans les décombresнадо бы поискать среди осколков (Alex_Odeychuk)
faudrait juste parlerстоило просто поговорить (Alex_Odeychuk)
il faudrait voirпредупреждаю тебя
faux amiлжедруг (carmen-passenger)
faux amiлже друг (carmen-passenger)
faux anglicismeпсевдоанглицизм (sophistt)
faux anglicismeложный англицизм (sophistt)
faux anisтмин
faux bauполубимс
faux brillantвнешний блеск
faux brillantостроумная, но пустая мысль
faux bruitложный слух
faux cilsнакладные ресницы
faux colнакладной воротничок (z484z)
faux colпристёгивающийся воротничок
faux comme un jetonдвуличный
faux comme un jetonфальшивый
faux croupпсевдокруп
faux croupложный круп
faux cuirискусственная кожа (Morning93)
faux culперевёртыш (larinavera)
faux derchпредатель
faux derchлицемер
faux dercheпредатель
faux dercheлицемер
faux documentподложный документ (ROGER YOUNG)
faux départнеправильный старт
faux départфальстарт
faux dévotханжа
faux dévotсвятоша
faux emploiнеправильная запись расхода
faux en écritureподделка документа
faux filetложное филе (kee46)
faux fraisсверхсметные расходы
faux fraisнакладные расходы
faux frèreпредатель
faux frèreизменник
faux-fuyantувёртка
faux-fuyantотговорка (gagarine)
faux hérosлжегерой
faux jetonлицемер
faux jourтусклый свет
faux jumeauxдвуяйцевые близнецы
faux-monnayageфальшивомонетничество
faux-monnayeurфальшивомонетчик
faux motifложный повод
faux ménageнеоформленный брак
faux ménageсожительство
faux nezподставные "пустые" компании ("накладные носы" gennier)
faux onglesнакладные ногти (z484z)
faux ourletпришитая кайма
faux papiersподложный документ (ROGER YOUNG)
faux plafondчёрный пол
faux plafondвторой потолок
faux plataneложноплатановый клён
faux pliлишняя складка
faux pliненужная складка
faux problèmeнадуманный вопрос
faux prophèteлжепророк
faux quinquetsочки
faux saunierконтрабандист солью
faux-semblantуловка
faux semblantлицемерие
faux semblantотговорка
faux semblantвидимость
faux-semblantхитрость
faux-sensсмысловая ошибка (искажение значения слова в тексте)
faux sermentлжеприсяга
faux-texteболванка (условный, зачастую бессмысленный текст-заполнитель, вставляемый в макет страницы: Le lorem ipsum (également appelé faux-texte, lipsum, ou bolo bolo1) est, en imprimerie, une suite de mots sans signification utilisée à titre provisoire pour calibrer une mise en page, le texte définitif venant remplacer le faux-texte dès qu'il est prêt ou que la mise en page est achevée. Morning93)
faux-texteтекст-"рыба" (условный, зачастую бессмысленный текст-заполнитель, вставляемый в макет страницы: Le lorem ipsum (également appelé faux-texte, lipsum, ou bolo bolo1) est, en imprimerie, une suite de mots sans signification utilisée à titre provisoire pour calibrer une mise en page, le texte définitif venant remplacer le faux-texte dès qu'il est prêt ou que la mise en page est achevée. Morning93)
faux toupetпарик
faux trainмнимая быстрота
faux tuberculeкорнеплод
faux téléphonesневерные номера телефона (Alex_Odeychuk)
faux témoignageложное свидетельское показание
faux témoinлжесвидетель
faux vendsокопка деревьев (чтобы их свалило ветром)
homme fauxлживый человек
il dit préférer les voyages mais c'est fauxон говорит, что ему нравится путешествовать, но это ложь (Alex_Odeychuk)
il faudraпонадобится
il faudraнеобходимо (Alex_Odeychuk)
il faudraнадо будет
il faudra bien qu'il y vienneему придётся в конце концов решиться на это
il faudra bien qu'il y vienneон придёт к этому
il faudra désormaisтеперь необходимо будет (Alex_Odeychuk)
il faudra désormaisтеперь надо будет (Alex_Odeychuk)
il faudra désormaisтеперь надо будет (+ inf. Alex_Odeychuk)
il faudra désormaisтеперь необходимо будет (+ inf. Alex_Odeychuk)
il faudra désormaisтеперь понадобится (+ inf. Alex_Odeychuk)
il faudra désormaisтеперь понадобится (Alex_Odeychuk)
il faudra queнеобходимо, чтобы (Alex_Odeychuk)
Il faudra que j'y réfléchisseМне нужно подумать (z484z)
il faudra que l'on ose un jour devenir autre chose pour toujoursнужно, чтобы мы решились однажды стать друг для друга кем-то ещё, навсегда (Alex_Odeychuk)
il faudra qu'il me diseему необходимо будет рассказать мне
il faudra qu'il me diseнеобходимо, чтобы он рассказал мне
il faudrait voir à déjeunerнадо бы позаботиться о завтраке
il faux noter queпоказательно, что (ZolVas)
il faux noter queследует заметить, что (ZolVas)
il lui faudrait une cure de reposему нужно как следует отдохнуть
il raisonne faux yнего мысли путаются
il te faudra te choisir cette foisтебе нужно самому выбрать в этот раз (Alex_Odeychuk)
je chanterai même si c'est fauxя буду петь, пусть даже фальшиво (Alex_Odeychuk)
j'en fais plus c'qu'il n'en faudraitя делаю больше, чем мне следовало бы
jurer fauxдать ложную клятву
mais ce qu'il faudrait queно что необходимо было, чтобы (Alex_Odeychuk)
mais c'est fauxно это ложь (Alex_Odeychuk)
mais c'est fauxно это неправда (Alex_Odeychuk)
mes fauxмои промахи (Alex_Odeychuk)
mettre qn en porte-à-fauxподводить
mettre qn en porte-à-fauxставить в неудобное положение
opération sous faux drapeauотвлекающий манёвр
opération sous faux drapeauпровокация
opération sous faux drapeauинсценировка
opération sous faux drapeauтайная операция
opération sous faux drapeauотвлекающее событие
opération sous faux drapeauоперация под чужим флагом
opération sous faux drapeauвоенная кампания под ложным прикрытием
opération sous faux drapeauтайная операция под чужим флагом
opération sous faux drapeauзакулисная операция
opération sous faux drapeauпровокационная вылазка спецслужб с целью ввести в заблуждение общественность (Il y a des opérations militaires spéciales dans lesquelles des armes venant clairement de Russie sont nécessaires, parfois pour des opérations on a besoin d’armes de l’ennemi [note de la traductrice : pour une opération sous faux drapeau par exemple ?].)
opération sous faux drapeauинсценировка спецслужб (Il y a des opérations militaires spéciales dans lesquelles des armes venant clairement de Russie sont nécessaires, parfois pour des opérations on a besoin d’armes de l’ennemi [note de la traductrice : pour une opération sous faux drapeau par exemple ?].)
opération sous faux drapeauтайная операция под ложным прикрытием
opération sous faux drapeauоперация-фальшивка
opération sous faux drapeauсфабрикованная версия нападения
opération sous faux drapeauпровокационная вылазка
passer un faux billetзаплатить фальшивыми деньгами
penser fauxдумать, размышлять неверно (platina)
plaider le faux pour savoir le vraiскрывать свои мысли, чтобы выведать истину
porte-я-fauxсвес
porte-я-fauxконсоль
porte-я-fauxнеустойчивость (Il semble que ce soit un porte-à-faux qui ait rendu cette construction instable. I. Havkin)
porte-я-fauxнависающий элемент
porte-я-fauxвыступ
porte-я-fauxотсутствие нарушение равновесия (I. Havkin)
porter à fauxвыступать
porter à fauxнависать
porter à fauxнаходиться на весу
porte-à-fauxвыступ
porte-à-fauxнависающий элемент
porte-à-fauxнеустойчивость (Il semble que ce soit un porte-я-faux qui ait rendu cette construction instable. I. Havkin)
porte-à-fauxотсутствие нарушение равновесия (I. Havkin)
porte-à-fauxконсоль
porte-à-fauxсвес
pour de fauxкак бы (enleha)
pour de fauxпонарошку (enleha)
raisonnement fauxнеправильный вывод
la ressemblance du faux avec l'originalсходство подделки с оригиналом
résilie qu'il faudra bien lui en parlerво всяком случае придётся поговорить с ним об этом
rétablir le vrai du fauxустановить истину (fluggegecheimen)
sans faillirнепременно
se révéler fauxоказаться ложным
semeur de faux bruitsраспространитель ложных слухов
s'inscrire en fauxобъявить подложным
sous faux jourв ложном свете
totalement fauxв корне неверно (Andrey Truhachev)
totalement fauxсовершенно неправильно (Andrey Truhachev)
totalement fauxсовсем не так (Andrey Truhachev)
totalement fauxабсолютно неверно (Andrey Truhachev)
totalement fauxсовсем неверно (Andrey Truhachev)
totalement fauxполностью неправильно (Andrey Truhachev)
totalement fauxсовершенно неверно (Andrey Truhachev)
tout fauxполностью неправильно (Andrey Truhachev)
tout fauxсовсем не так (Andrey Truhachev)
tout fauxсовсем неверно (Andrey Truhachev)
tout fauxв корне неверно (Andrey Truhachev)
tout fauxабсолютно неверно (Andrey Truhachev)
tout fauxсовершенно неправильно (Andrey Truhachev)
tout fauxсовершенно неверно (Andrey Truhachev)
un faux air de...обманчивое сходство с (...)
un faux bonhommeпритворщик
un faux nomвымышленное имя (Alex_Odeychuk)
un faux témoinлжесвидетель
user de faux-fuyantsпользоваться окольными путями
user de faux-fuyantsприбегать к увёрткам
vous avez fait un faux numéroвы ошиблись номером (sophistt)
vrai-fauxподделанный компетентными органами (о документе)
vrai-fauxподдельный
y a des bons et des faux pasв жизни бывают правильные и ошибочные ходы (Alex_Odeychuk)
y a des bons et des faux pas, du pif et des coups basв жизни бывают правильные и ошибочные ходы, попадание в цель и удары ниже пояса (Alex_Odeychuk)
à fauxбезосновательно (I. Havkin)
à fauxнапрасно (I. Havkin)
ça sonne fauxэто звучит фальшиво (Alex_Odeychuk)
écouler de faux billetsсбывать фальшивые деньги
érable faux plataneложноплатановый клён
érable faux plataneявор
être en porte-à-fauxни на чём не держаться
être en porte-à-fauxнависать
être sujet à faillirлегко ошибаться