French | Russian |
accalmie du feu | временное прекращение огня |
accalmie du feu | перерыв в стрельбе |
accalmie du feu | временное ослабление огня |
accentuer l'intensité de feu | усиливать огонь |
accentuer l'intensité de feu | увеличивать плотность огня |
accueillir par le feu | встречать огнём |
accumuler le feu | сосредоточивать огонь |
action de feu | ведение огня |
action de feu | огонь |
action de feu | огневое воздействие (vleonilh) |
action de feu de flanc | фланговый огонь |
action de feu d'écharpe | косоприцельный огонь |
action de feu nucléaire | ядерный удар |
action par le feu | огневое воздействие |
action par le feu | огонь |
action par le feu | ведение огня |
action violante par le feu | массированный огневой удар |
action violante par le feu | массированный огневой налёт |
affronter le feu aérien | выдержать воздушный огневой налёт |
affronter le feu d'artillerie | выдерживать артиллерийский обстрел |
agencer son feu | организовывать систему огня |
agencer son feu | организовывать огневую поддержку |
aller au feu | идти в атаку |
aménagement du feu | организация системы огня |
aménagement du feu | организация системы огня |
anesthésier les organes de feu | подавлять огневые средства |
appareil de mise de feu | стреляющий механизм |
appareil de mise de feu | средство воспламенения |
appareil de mise de feu | ударно-спусковой механизм |
appareil de mise de feu | взрыватель |
appareil de mise à feu | средство воспламенения |
appareil de mise à feu | ударно-спусковой механизм |
appareil de mise à feu | стреляющий механизм |
appareil de mise à feu | взрыватель |
appareil de prise de feu | ударно-спусковой механизм |
appareil de prise de feu | стреляющий механизм |
appareil de prise de feu | средство воспламенения |
appareil de prise de feu | взрыватель |
appeler le feu adverse | вызывать на себя огонь противника |
appoint de feu | огневая поддержка |
appoint de feu | дополнительные огневые средства |
apporter l'appui de feu | оказывать огневую поддержку |
approvisionner la bouche à feu | подносить снаряды к орудию |
arme de feu | огнестрельное оружие |
arme de feu large | крупнокалиберное оружие |
arme de feu profond | огневое средство дальнего действия |
arme de feu profond | дальнобойное оружие |
arme de feu puissant | оружие большой мощности |
arme à feu | огневое средство (I. Havkin) |
arme à feu courte | короткоствольное оружие (vleonilh) |
artifice de mise de feu | воспламеняющий состав |
artifice de mise de feu | воспламенительный состав |
artifice de production de feu | воспламеняющий состав |
artifice de production de feu | воспламенительный состав |
artifice à transmission de feu | огнепроводный шнур |
attaque par le feu | огневой налёт |
attaque par le feu | огневое нападение |
attaque par le feu | обстрел |
axe de la bouche à feu | ось канала ствола |
bande de feu | полоса заградительного огня |
baptiser par le feu | получать боевое крещение |
barrage de feu continu | сплошной заградительный огонь |
barrage de feu continu | полоса сплошного заградительного огня |
barrage de feu fixe | неподвижный заградительный огонь (vleonilh) |
barrage de feu mobile | подвижный заградительный огонь (vleonilh) |
barrage de feu profond | глубокая полоса заградительного огня |
barrage de feu successif | подвижный заградительный огонь |
base de feu | огневая группа |
base de feu | обеспечивающая группа |
battre par le feu | простреливать |
battre par le feu | поражать огнём |
bonhomme de mise de feu | инерционный ударник (взрывателя) |
bouton de mise à feu | спусковая кнопка |
bouton de mise à feu | пусковая кнопка |
bouton de mise à feu | кнопка пуска |
bouton de mise à feu | кнопка старта |
bouton de mise à feu | боевая кнопка |
bouée-feu | светящий буй |
centrer le feu | сосредоточивать огонь |
cessation du feu | перерыв огня (ROGER YOUNG) |
cessation du feu | прекращение огня |
cesser le feu | прекращать огонь |
cessez le feu ! | стой! (команда для прекращения огня) |
" Cessez le feu ! " | "Прекратить огонь!" (команда I. Havkin) |
cessez le feu, repliez ! | стой |
cessez le feu, repliez ! | разряжай! (команда) |
cessez-le-feu | прекращение огня (vleonilh) |
char lance-feu | огнеметный танк |
cheminements non battus par le feu | подступы, не простреливаемые огнём |
commencer le feu | открывать огонь |
commencez le feu ! | огонь! (команда) |
concentration de feu | массирование огня |
concentration de feu | сосредоточенный огонь |
concentration de feu | огневой налёт |
concentration de feu | сосредоточение огня (vleonilh) |
concentrations locales de feu | сосредоточение огня по отдельным малоразмерным целям |
conduire le feu | вести огонь |
conduire le feu | управлять огнём |
conduite du feu | управление огнём |
conquête de la supérieurité du feu | достижение огневого превосходства |
consentir les moyens de feu | придавать огневые средства |
consentir les moyens de feu | выделять огневые средства |
continuez le feu ! | огонь (команда после временного прекращения огня) |
contrarier par le feu | беспокоить огнём |
cordon de mise à feu | спусковой шнур |
cordon tire-feu | вытяжной шнур |
cordon tire-feu | спусковой шнур |
créer un barrage de feu profond | создавать глубокую полосу заградительного огня |
câble de mise de feu | пусковой кабель |
câble de mise de feu | подрывной кабель |
câble de mise de feu | кабель цепи пуска |
câble de mise à feu | подрывной кабель |
câble de mise à feu | кабель цепи пуска |
cône de feu | сноп траекторий |
dans l'ambiance du feu | под огнём противника |
demande de feu | вызов огня |
demi-feu | бортовой огонь |
densité de bouches à feu | плотность артиллерии |
densité à feu de chars | плотность огня танков |
destruction par le feu | уничтожение огнём |
diriger le feu | управлять огнем (vleonilh) |
discipline de feu | режим огня |
discipline de feu | дисциплина огня |
discipline du feu | режим огня |
discipline du feu | дисциплина огня |
discontinuités du feu | непростреливаемые промежутки |
dispositif de feu | размещение огневых средств |
dispositif de feu | расположение огневых средств (vleonilh) |
dispositif de feu | система огня (vleonilh) |
dispositif de mise de feu | ударно-спусковой механизм |
dispositif de mise de feu | стреляющий механизм |
dispositif de mise de feu | средство воспламенения |
dispositif de mise de feu | взрыватель (vleonilh) |
dispositif de mise de feu instantané | взрыватель мгновенного действия (vleonilh) |
dispositif de mise de feu à retard | взрыватель замедленного действия (vleonilh) |
dispositif de mise à feu | взрыватель |
dispositif de mise à feu | стреляющий механизм |
dispositif de mise à feu | ударно-спусковой механизм |
dispositif de mise à feu | средство воспламенения |
dispositif de mise à feu | воспламенительное устройство (Raz_Sv) |
distribution du feu | распределение огня |
doser le feu selon l'importance de l'objectif | соразмерять силу огня с важностью цели |
début du feu | открытие огня |
déclenchement brutal du feu | внезапное открытие огня |
déclencher le feu | открывать огонь (своей артиллерии) |
décrocher un coup de feu | производить выстрел |
décrocher un coup de feu | выстрелить |
déplacement du feu | перенос огня |
déplacer la ligne de feu | перемещать огневые средства |
détonation d'une arme à feu | выстрел из огнестрельного оружия |
emploi du feu nucléaire | использование результатов применения ядерного оружия |
engin feu | огневое средство |
entretenir le feu avec une violance croissante | наращивать мощь огня |
entretenir les destructions par le feu | препятствовать огнём восстановлению разрушений |
entretenir un obstacle par le feu | препятствовать огнём устранению препятствий |
entretenir un obstacle par le feu | препятствовать огнём преодолению препятствий |
escadrille d'appui de feu | эскадрилья огневой поддержки (vleonilh) |
essuyer des coups de feu | подвергаться огневым ударам |
essuyer des coups de feu | подвергаться огневому воздействию |
essuyer le feu | подвергаться огневому обстрелу |
essuyer le feu | подвергаться огневому воздействию |
exploitation de feu nucléaire | использование результатов ядерного удара |
exploitation du feu nucléaire | использование результатов ядерного удара |
exploiter le feu | использовать результаты огня (vleonilh) |
exploiter les effets du feu nucléaire | использовать результаты ядерного удара |
exécuter le feu | вести огонь |
exécuter un feu de salve | вести залповый огонь |
exécution du feu | огонь |
exécution du feu | ведение огня |
exécution d'une bouche à feu | действия орудийного расчёта |
faire des écoles à feu | проводить учебные стрельбы |
faire des écoles à feu | заниматься огневой подготовкой |
faire feu | стрелять |
faire feu | производить выстрел |
faire feu | открывать огонь |
faire revenir la bouche à feu | накатывать ствол |
faisceau de missions de feu | серия огневых задач |
faisceau de missions de feu | ряд огневых задач |
faux-feu | осечка |
favoriser les obstacles par le feu | простреливать препятствия |
feu ami | стрельба по своим (I. Havkin) |
feu ami | огонь своих войск (I. Havkin) |
feu antibrouillard | туманная фара |
feu antivéhicule | огонь против боевых машин |
feu atomique | огонь ядерных средств |
feu atomique | стрельба атомными боеприпасами |
feu atomique | стрельба ядерными боеприпасами |
feu atomique | огонь атомных средств |
feu au commandement | огонь по команде |
feu aéromobile | огонь аэромобильных средств |
feu chimique | огонь химическими снарядами |
feu classique | огонь из обычных видов оружия |
feu classique | стрельба обычными боеприпасами |
feu conventionnel | огонь из обычных видов оружия |
feu conventionnel | стрельба обычными боеприпасами |
feu d' intensité réduite | огонь невысокой плотности |
feu d'accompagnement | стрельба способом огневого сопровождения |
feu d'accompagnement | огневое сопровождение |
feu d'action d'ensemble | огонь средств общей поддержки |
feu d'action d'ensemble | общая огневая поддержка |
feu d'appui | поддержка огнём |
feu d'appui | огневая поддержка |
feu d'appui classique | огневая поддержка обычными средствами |
feu d'appui direct | непосредственная огневая поддержка |
feu d'appui indirect | косвенная огневая поддержка |
feu d'appui réciproque | взаимная огневая поддержка |
feu d'arme automatique | огонь из автоматического оружия |
feu d'assaut | огонь с ходу (с рубежа атаки) |
feu d'assaut | огонь на разрушение прямой наводкой |
feu de broussailles | локальная война |
feu de broussailles | война малых стран |
feu de contre-préparation | огневая контрподготовка |
feu de contre-préparation | артиллерийская контрподготовка |
feu de couverture | огневое прикрытие |
feu de couverture | огневая завеса |
feu de densité croissante | огонь все возрастающей плотности |
feu de destruction | огонь на уничтожение |
feu de destruction | огонь на разрушение |
feu de destruction | огонь на поражение |
feu de démolition | огонь на разрушение |
feu de guerre | боевая стрельба |
feu de harcèlement | огонь на изнурение |
feu de manœuvre | манёвр ядерными ударами |
feu de manœuvre | манёвр огнём |
feu de mouillage | посадочные огни (на гидроаэродроме) |
feu de mêlée | огонь перед передним краем |
feu de mêlée | огонь средств первого эшелона |
feu de mêlée | огонь с близких дистанций |
feu de mêlée | огонь на близкие расстояния |
feu de pied ferme | огонь с места |
feu de protection | огневое прикрытие |
feu de renforcement | огонь средств усиления |
feu de revers | огонь с тыла |
feu de soutien | поддержка огнём |
feu de soutien | огневая поддержка |
feu de surprise | стрельба способом огневого нападения |
feu de surprise | огневое нападение |
feu d'encadrement | пристрелка захватом цели в вилку |
feu d'encadrement | огневое окаймление |
feu d'ensemble | стрельба очередями |
feu d'infanterie | огонь пехоты |
feu d'infanterie | огонь из стрелкового оружия |
feu direct | стрельба прямой наводкой |
feu discontinu | огонь, ведущийся с перерывами |
feu disponible | огонь имеющихся в распоряжении боевых средств |
feu disponible | огонь имеющихся в наличии боевых средств |
feu d'une intensité réduite | огонь невысокой плотности |
feu d'urgence | огонь дежурных огневых средств |
feu défensif | огонь в обороне |
feu en appui | поддержка огнём |
feu en appui | огневая поддержка |
feu en marchant | огонь на ходу |
feu en marchant | огонь с ходу |
feu en marchant | стрельба на ходу |
feu en marchant | стрельба в движении |
feu en marchant | огонь в движении |
feu en profondeur | огонь на большие дальности |
feu en profondeur | огонь по глубоким целям |
feu en profondeur | дальнее огневое нападение |
feu en retraite | огонь при отходе |
feu en tir lointain | огонь на большие дальности |
feu en tir lointain | дальнее огневое нападение |
feu externe | огонь поддерживающих огневых средств |
feu externe | огонь приданных огневых средств |
feu externe | огневая поддержка артиллерии и авиации |
feu fauchant | стрельба с искусственным рассеиванием |
feu indirect | стрельба непрямой наводкой |
feu indirect | огонь с закрытых огневых позиций |
feu inopiné | огневое нападение |
feu intermittent | огонь, ведущийся с перерывами |
feu interne | огонь штатных огневых средств |
feu lointain | огонь с дальних расстояний |
feu lointain | огонь на большие дальности |
feu lointain | дальнее огневое нападение |
feu lourd | огонь тяжёлой артиллерии |
feu lourd externe | огонь тяжёлой артиллерии поддержки |
feu masqué | огонь с закрытых огневых позиций |
feu masqué | огонь из-за укрытий |
feu nucléaire | стрельба ядерными боеприпасами |
feu nucléaire | огонь ядерных средств (vleonilh) |
feu organique | огонь штатных огневых средств |
feu par rafales successives | шквал огня |
feu par-dessus des troupes | огонь поверх своих войск |
feu partant de... | огонь, ведущийся из |
feu partant de... | огонь, ведущийся с |
feu ponctué | огонь по точечной цели |
feu profond | огонь на большие дальности |
feu profond | огонь по глубоким целям |
feu profond | дальнее огневое нападение |
feu roulant | непрерывный огонь |
feu rythmé | огонь, ведущийся с перерывами |
feu réparti | огонь по площади |
feu sol-sol | огонь наземных средств |
feu sol-sol | огонь наземной артиллерии |
feu supplémentaire | огонь дополнительных огневых средств |
feu terrestre | огонь по наземным целям |
feu très court | огонь с близких расстояний |
feu très court | огонь с близких дистанций |
feu très court | огонь на близкие расстояния |
feu vert | разрешение на выполнение поставленной задачи |
feu à bout portant | огонь в упор |
feu à intermittence | огонь, ведущийся с перерывами |
feu à occultation | огонь, ведущийся с перерывами |
feu à parachute | светящая авиационная бомба |
feu à toute volée | огонь на предельные дальности |
feu à volonté | одиночный огонь |
feu à vue directe | огонь прямой наводкой |
feu à vue directe | огонь по наблюдаемым целям |
feu échelonné | стрельба шкалой |
flanquement par le feu | ведение флангового огня |
fortification permanente de feu | долговременное огневое сооружение |
fournir un appui de feu | обеспечивать огневую поддержку (vleonilh) |
fournir un feu | вести огонь (vleonilh) |
fournisseur de feu | огневое средство |
frein de bouche à feu | дульный тормоз (I. Havkin) |
garni de feu | обстреливаемый |
garni de feu | находящийся под огнём |
hélicoptère d'appui feu et de protection des transports d'assauts | вертолёт огневой поддержки и прикрытия тактического воздушного десанта |
intensité de feu | плотность огня |
intensité du feu | плотность огня |
interruption du feu | перерыв в ведении огня |
interruption du feu | временное прекращение огня |
intervenir dans la manœuvre par le feu | содействовать осуществлению манёвра огнём |
intervenir par le feu | воздействовать огнём |
intervenir par le feu | открывать огонь |
intervenir par le feu | вводить в бой огневые средства |
intervention feu | огневой налёт |
intervention par le feu | огневой налёт (vleonilh) |
investissement des arrières à coups de feu | систематический обстрел тылов |
jour de feu | суточная норма расхода боеприпасов |
jour de feu | боевой комплект |
juguler le feu | подавлять огонь |
lacune de feu | непростреливаемый участок |
lacune de feu | непростреливаемый промежуток |
levier de mise de feu | спусковой рычаг (спускового механизма) |
levier de mise de feu | спусковой рычаг запала (гранаты) |
levée du feu | прекращение огня |
liaison de feu | связь со средствами огневой поддержки |
liaison de feu | согласованный огонь |
liaison de feu | огневое взаимодействие |
liaison par le feu | огневое взаимодействие |
libre de feu | непростреливаемый |
livret de la bouche à feu | формуляр ствола |
livret de la bouche à feu | формуляр орудия |
long feu | задержка при стрельбе, затяжной выстрел |
maigre feu d'artillerie | слабый артиллерийский огонь |
mailles d'un réseau de feu | элементы системы огня |
maintenir le feu jusqu'à l'abordage | непрерывно вести огонь вплоть до сближения с противником |
maintenir le feu jusqu'à l'abordage | непрерывно вести огонь вплоть до рукопашной схватки |
maintenir sous le feu | держать под огнём |
manœuvre de feu | маневрирование огнём |
manœuvre de feu | манёвр огнём |
manœuvre de feu à l'horaire | переносы огня по плановой таблице |
manœuvre de feu à l'horaire | манёвр огнём по плановой таблице |
manœuvre par le feu | маневрирование огнём |
manœuvre par le feu | манёвр огнём |
masquer le feu | маскировать огневую позицию |
masquer le feu | создавать препятствие для ведения огня |
masquer le feu | закрывать сектор обстрела |
masser le feu | сосредоточивать огонь |
masser le feu | массировать огонь |
maîtriser son feu | управлять своими огневыми средствами |
mine à mise de feu automatique par contact | контактная мина |
mine à mise de feu magnétique | магнитная мина |
modalités du feu | виды огня |
moyen de feu antichar | противотанковое огневое средство |
moyen de feu atomique | ядерное огневое средство |
moyen de feu atomique | средство нанесения ядерного удара |
moyen de feu atomique | атомное огневое средство |
moyen de feu nucléaire | ядерное огневое средство |
moyen de feu nucléaire | средство нанесения ядерного удара |
moyen de feu nucléaire | атомное огневое средство |
moyens de feu | огневые средства |
mèche à feu | фитиль |
mèche à feu | огнепроводный шнур |
nappe de feu | огневая завеса |
nettoyer par le feu | подавлять огнём |
obus d'école à feu | практический снаряд |
ordre de feu | команда на ведение огня |
ordre de feu | расположение на огневой позиции |
ordre de feu | приказ на открытие огня (vleonilh) |
organe de feu | огневое сооружение |
organe de feu | огневое средство (vleonilh) |
organe de mise à feu | средство воспламенения |
organe de mise à feu | стреляющий механизм |
organe de mise à feu | ударно-спусковой механизм |
organe de mise à feu | механизм воспламенения |
organes de feu | огневые средства (vleonilh) |
organes de mise à feu | ударно-спусковой механизм |
ouverture de feu | открытие огня |
ouverture de feu diligente | быстрое открытие огня |
ouverture du feu | открытие огня |
ouvrir le feu | открывать огонь (vleonilh) |
par grenade, feu ! | гранатами - огонь! (команда) |
parc de bouches à feu | артиллерийский парк |
permanence du feu | непрерывное ведение огня |
permission de faire feu | разрешение на открытие огня |
peu étoffé en moyens de feu | располагающий незначительными огневыми средствами |
pièce à feu rapide | скорострельное орудие |
plaquer son feu | обрушивать огонь |
plénitude de feu | огневая мощь |
plénitude de feu | насыщенность огня |
poche de feu | огневой мешок |
porte-feu | направляющая нить в огнепроводном шнуре |
porte-feu | затравочное отверстие |
porte-feu | гнездо для капсюля-детонатора |
position de feu | стартовая позиция |
position de feu | стартовое положение |
position de feu | стартовая площадка |
position de feu | огневая позиция |
poursuite par le feu | сопровождение цели огнём |
procurer le feu | поддерживать огнём |
procurer le feu | обеспечивать огневую поддержку |
producteur de feu | воспламенитель |
produir un feu intense | развивать интенсивный огонь |
provoquer des réactions par le feu | вызывать огонь противника |
puissance de feu | огневая мощь (vleonilh) |
puissance de feu classique | мощность обычных огневых средств |
puissance du feu | огневая мощь |
puits de mise de feu | огнепроводная трубка (взрывателя мины) |
pédale de mise de feu | спусковая педаль |
pédale de mise de feu | педаль спускового механизма |
pétard de mise de feu | воспламеняющий заряд |
pétard de mise de feu | воспламенительный заряд |
rafale de feu | огонь очередями |
reconnaissance par le feu | разведка огнём |
reconnaissance par le feu | разведка боем |
redoublement de feu | усиление огня |
renforcement en moyens de feu | усиление огневыми средствами |
renseignement par le feu | разведка боем |
ressort de mise de feu | боевая пружина |
rideau de feu | неподвижный заградительный огонь |
réaction de feu de l'ennemi | огонь противника |
réactions de feu de l'ennemi | огонь противника |
réagir par le feu | открывать огонь |
réagir par le feu | воздействовать огнём |
réaliser un barrage de feu profond | создавать глубокую полосу заградительного огня |
réduction du feu | подавление огня |
réduction du feu | ослабление огня |
sac de feu | огневой мешок |
s'appuyer par le feu | оказывать взаимную огневую поддержку |
s'assurer la supériorité de feu | обеспечивать себе огневое превосходство |
s'attirer le feu | вызывать огонь на себя |
se défendre par le feu | вести огневой бой в обороне |
se défiler du feu | уходить в укрытие от огня |
se garantir des effets du feu | укрываться от огня |
se préparer à faire feu | изготавливаться к стрельбе |
se soustraire aux effets du feu | уходить из-под огня |
secteur de feu | сектор обстрела |
secteur de feu | полоса огня |
secteur de feu principal | основной сектор обстрела |
secteur de feu secondaire | дополнительный сектор обстрела |
section de feu | огневой взвод |
s'exposer au feu | подвергаться обстрелу |
simulacre de feu d'artillerie | имитация стрельбы |
simulacre de feu d'artillerie | имитационная стрельба |
simuler le feu | обозначать огонь |
solénoïde de mise de feu | соленоид электроспуска (орудия) |
suspension du feu | перерыв в стрельбе |
suspension du feu | временное прекращение огня |
système de feu | система огня |
système de gestion du feu | СУО (система управления огнем eugeene1979) |
tandem feu nucléaire-char de bataille | нанесение ядерного и танкового ударов |
tempête de feu | огненный смерч (при взрыве ядерной бомбы) |
tige de mise de feu | спусковая тяга |
tomber sous le feu | попадать под обстрел |
tomber sur le feu | попадать под обстрел |
toucher par le feu | попадать под обстрел |
transfert de feu | перенос огня |
transport du feu | перенос огня |
tringle de mise de feu | спусковая тяга |
trou de feu | огневой мешок |
unité de feu | боевой комплект |
unité de feu de la batterie | боевой комплект батареи |
unité de feu de la division blindée | боевой комплект бронетанковой дивизии |
unité de feu du groupe | боевой комплект артиллерийского дивизиона (d’artillerie) |
vide de feu | непростреливаемый участок |
vide de feu | непростреливаемый промежуток |
voie de feu | расчищенный сектор обстрела |
zone de feu | полоса огня |
zone privée de feu | непростреливаемый участок |
zone privée de feu | непростреливаемый район |
zone privée de feu | непоражаемое пространство |
à la faveur du feu | под прикрытием огня |
école du feu | огневая подготовка (vleonilh) |
école à feu | огневая подготовка |
équipe de feu | огневое полуотделение |
équipe de mise de feu | команда подрывников |
équipe de mise de feu | команда по обезвреживанию неразорвавшихся боеприпасов |
équipe feu | огневой расчёт |
équipe "feu" | огневая секция (vleonilh) |
équipe "feu' | огневое полуотделение (vleonilh) |
étayer le feu | усиливать огонь |
éteindre le feu | подавлять огонь |
étoffer la ligne de feu | увеличивать плотность огневых средств |
étoffer le plan de feu | усиливать систему огня |
étoffer le plan de feu | усиливать систему огневую поддержку |
étoffé de moyens de feu | усиленный огневыми средствами |
être pris sous le feu | попадать под обстрел |
être prêt à faire feu | быть готовым к открытию огня |