Subject | French | Russian |
gen. | avoir bien d'autres chats à fouetter | иметь иные заботы |
Игорь Миг, inf. | avoir d'autres chats à fouetter | своих забот полно |
Игорь Миг, inf. | avoir d'autres chats à fouetter | своих дел полно |
idiom. | avoir d'autres chats à fouetter | иметь и без того много дел (ROGER YOUNG) |
fig. | avoir d'autres chats à fouetter | иметь дела поважнее (marimarina) |
Игорь Миг, inf. | avoir d'autres chats à fouetter | своих дел по горло |
gymn. | balancer le corps en avant et en arrière fouetté des jambes | размахивание изгибами |
gen. | cingler , fouetter un cheval | нахлестать (totoll) |
gen. | donner des verges pour se faire fouetter | обратить аргументы против себя самого |
gen. | donner des verges pour se faire fouetter | действовать во вред себе |
tech. | enduit fouetté | штукатурный намёт кельмой |
voll. | exécuter un fouetté | "крыть" |
fig. | fouette, cocher ! | гони! |
fig. | fouette, cocher ! | вперёд! |
ichtyol. | fouette-queue | птилихт Гуда (Ptilichthys goodei) |
gen. | fouette-queue | шипохвост (ящерица) |
reptil. | fouette-queue acanthinure | африканский шипохвост (Uromastyx acanthinurus) |
reptil. | fouette-queue d'Afrique du Nord | африканский шипохвост (Uromastyx acanthinurus) |
reptil. | fouette-queue d'Egypte | обыкновенный шипохвост (Uromastyx Adolfus) |
reptil. | fouette-queue d'Egypte | дабб (Uromastyx Adolfus) |
reptil. | fouette-queue d'Hardwick | индийский шипохвост (Uromastyx Hardella) |
reptil. | fouette-queue d'Inde | индийский шипохвост (Uromastyx Hardella) |
reptil. | fouette-queue orné | украшенный шипохвост (Uromastyx Orlitia) |
reptil. | fouette-queue spinipède | обыкновенный шипохвост (Uromastyx Adolfus) |
reptil. | fouette-queue spinipède | дабб (Uromastyx Adolfus) |
gen. | fouetter le sang | волновать кровь |
gen. | fouetter le sang | возбуждать |
gymn. | fouetter les jambes pour s'établir à l'appui tendu | подъём рывком |
ichtyol. | fouettes-queues | птилихты (Ptilichthys) |
reptil. | fouettes-queues | шипохвосты (Uromastyx) |
cook. | fouetté de roquette | салат с рукколой и сливками (Corinne Presma) |
sport. | Fouétté Bas | Передняя подсечка (Voledemar) |
sport. | Fouétté Bas | круговой удар в бедро (Voledemar) |
sport. | Fouétté Figure | круговой удар в голову (Voledemar) |
sport. | Fouétté Median | круговой удар в корпус (Voledemar) |
sport. | Fouétté Vertikal | прямой восходящий удар подъёмом стопы в пах относится к запрещённым на соревнованиях (Voledemar) |
proverb | il n'y a pas de quoi fouetter le chat | дело выеденного яйца не стоит (vleonilh) |
gen. | il n'y a pas de quoi fouetter un chat | ничего страшного (Helene2008) |
idiom. | il n'y a pas de quoi fouetter un chat | этому не стоит придавать серьёзного значения (ROGER YOUNG) |
idiom. | il n'y a pas de quoi fouetter un chat | дело выеденного яйца не стоит (ROGER YOUNG) |
gen. | il n'y a pas de quoi fouetter un chat | выеденного яйца не стоить М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" (z484z) |
gen. | il n'y a pas là de quoi fouetter un chat | это дело выеденного яйца не стоит |
gen. | la pluie qui fouette les vitres | дождь, который бьёт по стёклам (z484z) |
food.ind. | machine à fouetter | сбивальная машина |
idiom. | pas de quoi fouetter un âne | ничего особенного (William Hamilton, un riche industriel, l’avait contacté, en lien avec une banale affaire de vandalisme, pas de quoi fouetter un âne. lunuuarguy) |
food.ind. | œufs fouettés | взбитые яйца |