Subject | French | Russian |
comp., MS | accès invité | гостевой доступ |
inet. | article invité | гостевой пост (Morning93) |
inet. | billet d'invité | гостевой пост (Morning93) |
gen. | ce temps invite à la promenade | в такую погоду хочется прогуляться |
corp.gov. | chercheur invité | приглашённый научный сотрудник |
gen. | distraire les invités | развлечь гостей (NEKROPOLKA) |
gen. | débarquer sans être invité | заявиться без приглашения (marimarina) |
gen. | qn est invité à + inf. | кому-л. предлагается предлагают + инф. (L'épreuve est constituée par une série d'images représentant des objets très familiers dont l'enfant est invité à dire le nom. I. Havkin) |
IMF. | expert invité | приглашённый научный сотрудник |
IMF. | expert invité | приглашённый профессор |
corp.gov. | expert invité | приглашённый эксперт |
IMF. | expert invité | приглашённый стипендиат |
inf. | faire les invites | делать авансы |
fin. | fenêtre d'invite | окно командной строки (VNV100110) |
comp., MS | fenêtre d'invite de commandes | окно командной строки |
fig.of.sp. | une horde d'invités | орда гостей (marimarina) |
comp., MS | invite audio | звуковой сигнал |
comp. | invite de commande | подсказка команды |
comp., MS | invite de commandes | командная строка |
comp. | invite de commandes | командная строка (Nadiya07) |
comp., MS | invite de commandes avec élévation de privilèges | командная строка с повышенными привилегиями |
comp., MS | invite de consentement | запрос на продолжение |
comp., MS | invite de demande d'informations d'identification | запрос на ввод учётных данных |
fenc. | invite de quarte | четвёртый вызов |
comp., MS | invite du système | системное приглашение |
comp., MS | invite d'élévation | запрос на повышение прав |
fenc. | invite octave | восьмой вызов |
fenc. | invite prime | первый вызов |
fenc. | invite quinte | пятая позиция |
fenc. | invite seconde | второй вызов |
fenc. | invite septime | вызов в седьмую |
fenc. | invite sexte | шестой вызов |
fenc. | invite tierce | вызов в третью |
polit. | inviter au congrès | приглашать на съезд |
gen. | inviter chez soi | звать в гости (ROGER YOUNG) |
gen. | inviter chez soi | приглашать в гости (ROGER YOUNG) |
comp., MS | Inviter quelqu'un | пригласить |
comp., MS | inviter quelqu'un à prendre part à une conversation | присоединиться |
journ. | inviter à | призвать |
journ. | inviter qn à | пригласить |
journ. | inviter à | призывать |
journ. | inviter qn à | приглашать |
law | inviter à comparaître par simple avis administratif | вызывать в суд путём простой повестки в административном порядке (NaNa*) |
gen. | inviter à la prudence | призывать к благоразумию |
journ. | inviter qn à pour | пригласить |
journ. | inviter qn à pour | приглашать |
gen. | inviter qqn à prendre un café | пригласить кого-то на кофе (Écoute, la prochaine fois que tu la vois, tu dois l'inviter à prendre un café ! z484z) |
gen. | inviter à un rendez-vous nocturne | пригласить на ночное свидание (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Inviter à une nouvelle conversation... | пригласить участвовать в новой беседе |
gen. | invité de dernière minute | приглашённый в последнюю минуту (Alex_Odeychuk) |
gen. | invité de marque | почётный гость (z484z) |
gen. | invité décoratif | генерал на свадьбе |
gen. | invité décoratif | свадебный генерал |
gen. | invité par qn | по приглашению (кого-л. kee46) |
org.name. | invité spécial | особый гость |
org.name. | invité spécial | почётный гость |
gen. | invités au mariage | гости на свадьбе (Oksana-Ivacheva) |
gen. | je t'invite au voyage dans mon lit | я приглашаю тебя в путешествие в мою кровать (Alex_Odeychuk) |
gen. | je t'inviterai, allez ferme les yeux | я приглашаю тебя, пойдём, закрой глаза |
notar. | lecture faite et invité a lire l'acte | после прочтения документа вслух, был приглашён к его прочтению и подписанию совместно с нами (Это формальный оборот канцелярской речи, используемый при составлении документа или акта. EZrider) |
dipl. | les invités d'honneur | почётные гости (Le Parisien, 2018) |
comp., MS | lien Invité | гостевая ссылка |
comp. | livre des invités | книга записей |
comp. | livre des invités | гостевая книга |
geol. | minéral invité | метасоматический минерал |
comp., MS | Mode Invité | гостевой режим |
gen. | Nous nous permettons de vous inviter à une discussion confidentielle sur… | Позвольте пригласить Вас на обсуждение в узком кругу… (ROGER YOUNG) |
fenc. | positions d'invite | позиции вызова |
ed. | professeur invité | профессор-консультант (для чтения цикла лекций, проведения предзачётных, предэкзаменационных консультаций academie-francaise.fr Alex_Odeychuk) |
IMF. | professeur invité | приглашённый научный сотрудник |
IMF. | professeur invité | приглашённый профессор |
IMF. | professeur invité | приглашённый стипендиат |
ed. | professeur invité à l'université de Yale | профессор-консультант Йельского университета (для чтения цикла лекций, проведения предзачётных, предэкзаменационных консультаций // Le Monde) |
comp., MS | profil de système d'exploitation invité | профиль операционной системы виртуальной машины |
inet. | publication en tant qu'invité | гостевой пост (Morning93) |
inet. | publier en tant qu'invité | создавать гостевые посты (Morning93) |
inet. | publier en tant qu'invité | размещать гостевые посты (Morning93) |
gen. | qui avez-vous invité ? | кого вы пригласили? |
law | qui, lecture faite et invité à lire l'acte, a signé avec nous | которой был оглашён данный документ и предоставлен для личного ознакомления с его содержанием с целью его подписания в присутствии (ROGER YOUNG) |
comp., MS | requête invite | расширенный запрос |
inf. | s'inviter | напрашиваться |
gen. | s'inviter | приглашать друг друга |
comp., MS | SE invité | гостевая ОС |
comp., MS | Service d'interface d'invité Hyper-V | служба гостевого интерфейса Hyper-V |
mil. | statut d'invité spécial | статус "специально приглашённого" (vleonilh) |
comp., MS | système d'exploitation invité | операционная система на виртуальной машине |
gen. | tous les invités ne sont pas venus | не все гости пришли |
gen. | voilà qui invite à croire que... | наталкивает на мысль, что (...) |
gen. | voilà qui invite à croire que... | вот это заставляет думать, что (...) |
dipl. | être invité pour un entretien bilatéral | получить приглашение на двустороннюю встречу (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | être invité à un pot | быть приглашённым на коктейль |