DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing liaison | all forms | exact matches only
FrenchRussian
activité de liaisonработа средств связи
activité de liaisonподдержание связи
agent de liaisonпосыльный
agir en liaisonдействовать согласованно
agir en liaisonвзаимодействовать
agir en étroite liaison avecтесно взаимодействовать
agir en étroite liaison avecдействовать в тесном взаимодействии
aide de liaisonсредство связи
appareils de liaisonаппаратура связи
assurer la liaisonобеспечивать взаимодействие
automatisation des tirs et des liaisons d’artillerieавтоматизированная система управления артиллерийским огнём «Атила»
avion école-liaisonучебно-тренировочный самолёт связи
bataillon de liaisons et de transmissionбатальон связи (ROGER YOUNG)
bateau de liaisonсудно связи
bateau de liaisonпосыльное судно
bulletin de renseignements de liaisonразведывательная сводка по связи
bureau de liaisonsбюро связи
bureau de liaisonsотдел связи
bureau technique de liaison et de coordinationтехнический отдел связи и координации
centre de liaison avancéпередовой узел связи
centre de liaisons radiophoniquesузел радиотелефонной связи
chef du bureau de liaisonsначальник бюро связи
chef du bureau de liaisonsначальник отдела связи
chien de liaisonсобака связи
Comité de liaison des exposants de Satoryкоординационный комитет экспонентов выставки «Сатори»
Comité de liaison sur les stratégies européennes pour les enfantsКомитет по связям "Европейской стратегии для детей" (vleonilh)
compromettre la liaisonнарушать связь
contact par agents de liaisonсвязь связными
contact par agents de liaisonсвязь посыльными
coupure des liaisonsпотеря связи
coupure des liaisons radioпрекращение радиосвязи
coureur de liaisonпосыльный
demeurer en liaisonподдерживать связь
discrétion des liaisonsскрытность связи
doubler la liaisonдублировать связь
détachement de liaisonгруппа связи
détachement de liaison arrièreтыловая группа связи
détachement de liaison d'artillerieотделение связи с пехотой
détachement de liaison de l’aviation légère de l’armée de terreгруппа связи армейской авиации
détachement de liaison et de reconnaissance du génieгруппа связи и разведки инженерных войск
détachement de liaison et d’observationгруппа связи и наблюдения
détachement de liaison et d'observationгруппа связи и наблюдения
détachement de liaison et d'observation régionalгруппа связи и наблюдения военного округа
détachement de liaison interarméesоперативная группа обеспечения связи взаимодействия
détachement de liaison mixteоперативная группа обеспечения связи взаимодействия
détachement d’observation et de liaisonгруппа наблюдения и связи
en liaison à vueна дальность зрительной связи
entrer en liaison avecустанавливать связь (с)
escadre de transport et de liaison aérienneавиационная бригада транспортных перевозок и связи
escadrille aérienne de liaison et d’appuiавиационная эскадрилья связи и поддержки
escadrille d’aviation de liaisonавиационная эскадрилья связи
escadrille de liaisonавиационная эскадрилья связи
escadrille de liaison aérienneавиационная эскадрилья связи
escadrille de liaison aérienne et de sauvetageавиационная эскадрилья связи и поисково-спасательной службы
escadrille de liaison et d’observationавиационная эскадрилья связи и разведки
escadrille de liaison et d'observationавиаэскадрилья связи и разведки (ELO vleonilh)
escadrille de liaisons aériennesавиационная эскадрилья связи
escadrille de liaisons et d’interventions aériennesавиационная эскадрилья связи и поддержки
escadrille de liaisons opérationnellesавиаэскадрилья оперативной связи (ELO vleonilh)
escadrille de liaisons opérationnellesавиационная эскадрилья оперативной связи
escadron de liaisonавиационная группа связи
escadron de liaisonэскадрон связи
escadron de liaison aérienавиационная группа связи
escadron transport-liaisonавиационная группа транспортных перевозок и связи
faire la liaisonобеспечивать связь
faire la liaisonустанавливать связь
faire la liaisonобеспечивать взаимодействие
flanc-garde de liaisonотряд для связи с соседом на фланге
garder la liaisonподдерживать связь
groupe approvisionnement liaisonгруппа снабжения и связи
groupe aérien de transport et de liaisonтранспортная авиационная группа центрального подчинения
groupe aérien d’entraînement et de liaisonтренировочная авиационная группа центрального подчинения
groupe d’aviation de liaison et d’observationавиационный отряд связи и наблюдения
groupe d’aviation de liaison et d’observationавиационная группа связи и наблюдения
groupe de liaisonгруппа офицеров связи
groupe de liaisons et d’observationsавиационная группа связи и наблюдения
groupe de liaisons par airавиационная группа связи
groupe de transit et de liaisons aériennesавиационная группа воздушных перевозок и связи
groupe de transport et de liaisons aériennesавиационная группа воздушных перевозок и связи
homme de liaisonсвязной
Instruction sur la liaison et les transmissionsнаставление по связи (Бельгия)
instruction sur la liaison et les transmissions en campagneнаставление по полевой связи
interruption des liaisons et transmissionsнарушение связи
liaison-air auprès du service civil de la circulation aérienneгруппа связи ВВС при гражданской службе воздушного движения
liaison air-solсвязь борт — земля
liaison air-terreсвязь борт — земля
liaison arme blindée-infanterieсвязь пехоты с танками
liaison arme blindée-infanterieвзаимодействие пехоты с танками
liaison avec les troupes au solсвязь с наземными войсками
liaison aérienneсвязь по воздуху
liaison aérienneпроводная связь
liaison aérienneвоздушная линия связи
liaison bilatérale filдвухсторонняя проводная связь
liaison chiffréeшифрованная связь
liaison codéeкодированная связь
liaison d'alerteсвязь оповещения
liaison d'armeсвязь различных родов войск
liaison d'armeсогласованность действий
liaison d'armeвзаимодействие различных родов войск
liaison de commandementсвязь командования
liaison de commandementвзаимодействие командиров (частей, подразделений)
liaison de doctrineвзаимодействие, основанное на единстве доктрины
liaison de feuсогласованный огонь
liaison de feuсвязь со средствами огневой поддержки
liaison de feuогневое взаимодействие
liaison de missionвзаимодействие, обеспеченное общностью задачи
liaison de renseignementсвязь со средствами ведения разведки
liaison de renseignementсвязь с разведывательными органами
liaison de renseignementобмен разведывательными данными
liaison de secoursаварийная связь
liaison de veilleрабочая связь
liaison de veilleдежурная связь
liaison des armesсвязь различных родов войск
liaison des armesсогласованность действий
liaison des armesвзаимодействие различных родов войск
liaison des feuxсогласованный огонь
liaison des feuxсвязь со средствами огневой поддержки
liaison des feuxогневое взаимодействие
liaison d'infanterieсвязь внутри частей и подразделений пехоты
liaison discontinueнепрерывная связь
liaison en amontсвязь снизу вверх
liaison en amontсвязь с вышестоящей командной инстанцией
liaison en avalсвязь сверху вниз
liaison en avalсвязь с нижестоящей командной инстанцией
liaison en moyens de transmissions à établirвзаимодействие и необходимые для его обеспечения средства связи
liaison en personneличный контакт для обеспечения связи
liaison en personneличный контакт для обеспечения взаимодействия
liaison en personneличная связь
liaison en son niveauсвязь в одной командной инстанции
liaison en visibilité radioélectriqueрадиосвязь в пределах прямой видимости
liaison facileудобная связь
liaison facile et rapideлегко поддерживаемая связь
liaison facile et rapideлегко быстродействующая связь
liaison groupe-groupementсвязь между дивизионом и артиллерийской группой
liaison hertzienne à relais multipleмногоканальная радиорелейная связь
liaison hiérarchiqueвзаимодействие командиров (частей, подразделений)
liaison horaireвзаимодействие, обеспеченное плановым расписанием
liaison horaireвзаимодействие, обеспеченное плановой таблицей
liaison infanterie-artillerieсвязь пехоты с артиллерией
liaison infanterie-artillerieвзаимодействие пехоты с артиллерией
liaison interarmesсвязь различных родов войск
liaison interarmesсогласованность действий
liaison interarmesвзаимодействие различных родов войск
liaison interphoneсвязь по ВПУ
liaison interphoneвнутреннее переговорное устройство (ВПУ)
liaison interétageсиловые узлы связи ступеней (ракеты)
liaison interétageсвязь между ступенями (ракеты)
liaison intimeтесное взаимодействие
liaison intimeтесная связь
liaison latéraleсвязь с соседями
liaison latéraleсвязь по фронту
liaison latéraleсвязь на флангах
liaison latéraleвзаимодействие с соседями
liaison logistiqueсвязь с органами тыла
liaison maritimeсвязь морским путём
liaison maritimeморское сообщение
liaison matérielleсредства связи
liaison par chaîne hertzienneрадиорелейная связь
liaison par câble hertzienрадиорелейная связь
liaison par faisceau hertzienрадиорелейная связь
liaison par la vueзрительная связь
liaison par le feuогневое взаимодействие
liaison par le hautсвязь, обеспечиваемая через вышестоящий орган
liaison par merсвязь морским путём
liaison par merморское сообщение
liaison par moyens de transmissionsвзаимодействие, обеспеченное средствами связи
liaison par émission dirigéeрадиорелейная связь
liaison personnelleличный контакт для обеспечения взаимодействия
liaison personnelleличный контакт для обеспечения связи
liaison personnelleличная связь
liaison radio bilatéraleдвухсторонняя радиосвязь
liaison radiotélégraphiqueрадиотелеграфная связь
liaison radiotéléphoniqueрадиотелефонная связь
liaison radiotélétypéeрадиотелетайпная связь
liaison radioélectrique bilatéraleдвухсторонняя радиосвязь
liaison Saharaслужба связи с Сахарой
liaison sol-avionsсвязь наземных войск с авиацией
liaison sol-avionsсвязь "земля - воздух"
liaison tactiqueтактическое взаимодействие
liaison verbaleсвязь путём переговоров (лично по телефону)
liaison visuelleзрительная связь
liaison visuelleвизуальная связь
liaison à l'intérieur de l'avionсамолётное переговорное устройство (СПУ)
liaison à l'intérieur du charтанковое переговорное устройство
liaison à l'intérieur du charсвязь по ТПУ
liaison à vueзрительная связь
liaison à vueвизуальная связь
liaisons arrièresсвязь тыла
liaisons et transmissionсвязь
liaisons et transmissionsсвязь
liaisons latéralesсвязь на флангах
liaisons latéralesсвязь с соседями
liaisons latéralesсвязь по фронту
liaisons latéralesвзаимодействие с соседями
mise au point des liaisons et des transmissionsорганизация взаимодействия и сети связи
mission de liaisonзадача организации связи
mission de liaison militaireвоенная миссия взаимодействия и связи (vleonilh)
motocyclette de liaisonмотоцикл связи
motocycliste de liaisonмотоциклист-связной
nœud de liaison principalосновной узел связи
nœud de liaison secondaireвторостепенный узел связи
nœud de liaison secondaireвспомогательный узел связи
officier chargé de liaison de la marineофицер связи ВМС
officier de liaisonофицер связи
officier de liaison avec la populationофицер для связи с гражданским населением
officier de liaison aéroportéофицер связи ВДВ
officier de liaison d’artillerieофицер связи артиллерии
officier de liaison de la marineофицер связи ВМС
officier de liaison de l'armée de terreофицер связи сухопутных войск
officier de liaison de l’armée de merофицер связи ВМС
officier de liaison de l’armée de terreофицер связи сухопутных войск
officier de liaison de l'artillerieофицер связи артиллерии
officier de liaison des forces terrestres antiaériennesофицер связи зенитных средств сухопутных войск
officier de liaison des forces terrestres antiaériennesофицер связи войск ПВО сухопутных войск
officier de liaison des troupesофицер связи сухопутных войск (Швейцария)
officier de liaison radarофицер связи с РЛС
officier du détachement de liaison d'artillerieофицер подразделения связи артиллерии
officiers de liaison et interprètes militaires de réserveофицеры связи и военные переводчики резервисты
opération en liaison avec les forces terrestrèsсовместная операция с сухопутными войсками
ordre pour les liaisonsприказание по связи
organe de commandement et de liaisonподразделение управления и связи
organe de commandement et de liaisonорган управления и связи (vleonilh)
partir en liaisonвыезжать для установления связи
patrouille de liaisonдозор связи
permanence des liaisonsнепрерывно действующая связь
personnel de liaisonсвязные
portée de liaison radioдальность радиосвязи
poste de liaisonпункт связи
poste d’observation et de liaisonпост наблюдения и связи
poste d’observation et de liaisonпункт наблюдения и связи
prendre la liaisonустанавливать связь
prévoir la liaisonпредусматривать и организовывать связь
prévoir la liaisonпредусматривать и организовывать взаимодействие
rechercher la liaisonстремиться обеспечить взаимодействие
rechercher la liaisonстремиться к установлению связи
remanier ses liaisonsперестраивать систему связи
reprise de la liaisonвосстановление связи
reprise de la liaisonвосстановление взаимодействия
rester en liaisonподдерживать взаимодействие
rompre les liaisonsнарушать связь
route de liaison régionaleшоссе местного значения
route de liaison régionaleдорога местного значения
réalisation de la liaisonустановление связи
réalisation de la liaisonобеспечение взаимодействия
réaliser une liaisonобеспечивать связь
réaliser une liaisonустанавливать связь
réaliser une liaisonобеспечивать взаимодействие
réseau de liaisonсеть связи (взаимодействия)
sape de liaisonкрытый ход сообщения
se mettre en liaisonустанавливать связь
se porter en liaisonвыдвигаться, поддерживая связь (между соседними подразделениями)
se porter en liaisonвыдвигаться для установления связи
se préoccuper de la liaisonобеспечивать связь
se préoccuper de la liaisonобеспечивать взаимодействие
se tenir en liaisonподдерживать связь
se tenir en liaisonподдерживать взаимодействие
section d’avions de liaisonзвено самолётов связи
section d’avions de liaisonавиационное звено связи
section de liaison aérienneзвено самолётов связи
section de liaison aérienneавиационное звено связи
section de liaison des mouvements amisотделение информации о полётах своих самолётов
section de liaison des mouvements amisотдел информации о полётах своих самолётов
section de liaison des mouvements aériensотделение полётной информации
section de liaison des mouvements aériensотдел полётной информации
section "liaison"отделение связи
service de liaison et d’information aux famillesслужба информации и связи с семьями (ВМС)
système d’automatisation des tirs et des liaisons d’artillerieавтоматизированная система управления артиллерийским огнём «Атила»
système de liaison-observationсистема связи и наблюдения
sécurité et sûreté des liaisonsскрытность и надёжность связи
tenir en haleine une liaisonперегружать линию связи
tour des liaisons électriques et fluidesкабель-заправочная башня (ракеты)
veiller aux liaisonsследить за исправной работой связи
voie de liaisonканал связи
voiture de liaisonштабной автомобиль
voiture légère de reconnaissance et de liaisonлёгкий бронеавтомобиль для разведки и связи
véhicule de commandement et de liaisonмашина управления и связи
véhicule de liaisonсвязной автомобиль
véhicule de liaison et de reconnaissanceбронеавтомобиль для связи и разведки
véhicule de liaison tous cheminsсвязной вездеход
véhicule de liaison tous cheminsсвязной автомобиль повышенной проходимости
véhicule de liaison tous-terrainsсвязной вездеход
véhicule de liaison tous-terrainsсвязной автомобиль повышенной проходимости
école de liaisons et de transmissionsшкола войск связи
élément de commandement et de liaisonподразделение управления и связи
équipe de commandement et de liaisonподразделение управления и связи
équipe de commandement et de liaisonгруппа управления и связи (E.C.L. vleonilh)
équipe de liaisonгруппа связи
équipe de liaison au P.C.группа связи командования
équipe de liaison et d'observationгруппа связи и наблюдения (ELO vleonilh)
équipe de reconnaissance, de liaison et d'observationгруппа разведки, связи и наблюдения
établir la liaison radioустанавливать радиосвязь
établir une liaisonобеспечивать связь
établir une liaisonобеспечивать взаимодействие
établissement de liaisonустановление взаимодействия
établissement de liaisonвхождение в связь
être en liaison avecподдерживать связь (с)
être sans liaisonне иметь связи
être sans liaisonпотерять связь