DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing estimation | all forms | exact matches only
FrenchGerman
arrondissement d'estimationSchätzungskreis
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'estimation de participations permanentes,de créances et autres paiements à l'étrangerBundesratsbeschluss über die Bewertung von dauernden Beteiligungen,Forderungen und andern Anlagen im Ausland
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'estimation de participations permanentes,de créances et autres placements à l'étrangerBundesratsbeschluss über die Bewertung von dauernden Beteiligungen,Forderungen und andern Anlagen im Ausland
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'estimation des obligations,des lettres de gage et des participations permanentesBundesratsbeschluss über die Bewertung von Obligationen,Pfandbriefen und dauernden Beteiligungen
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'estimation maximum des chevaux de serviceBundesratsbeschluss über die Höchstschatzungen der Dienstpferde
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'estimation maximum des chevaux de serviceBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Höchstschatzungen der Dienstpferde
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement fédéral d'estimationBundesratsbeschluss über die Änderung des Eidgenössischen Schätzungsreglementes
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement fédéral pour l'estimation des domaines et des biens-fonds agricolesBundesratsbeschluss über die Änderung des Eidgenössischen Reglementes für die Schätzung landwirtschaftlicher Heimwesen und Liegenschaften
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement fédéral sur l'estimation des domaines et des biens-fonds agricolesBundesratsbeschluss über die Änderung des Eidgenössischen Reglements für die Schätzung landwirtschaftlicher Heimwesen und Liegenschaften
Arrêté du Conseil fédéral sur l'estimation des papiers-valeurs au bilan des sociétés suisses d'assurances sur la vieBundesratsbeschluss über die Bewertung der Wertpapiere in den Bilanzen der inländischen Lebensversicherungsgesellschaften
calque du plan d'estimationSchätzungspause
chiffres de la valeur de l'estimationWertzahlen der Bodenschätzung
commission d'estimationSchätzungskommission
commission d'estimationEnteignungsschätzungskommission
commission d'estimation de l'Assurance immobilière du canton de BerneSchatzungskommission der Gebäudeversicherung des Kantons Bern
commission d'estimation des lettres de renteSchatzungskommission
commission d'estimation des lettres de renteGültschätzungskommission
Commission fédérale d'estimationEidgenössische Schätzungskommission
demande d'estimation officielleSchätzungsgesuch
demande d'estimation officielleGesuch um Vornahme einer amtlichen Schätzung
Décision du TF concernant la modification de l'ordonnance du TF du 22 mai 1931 relative aux commissions fédérales d'estimationBeschluss des BGer betreffend Abänderung der Verordnung vom 22.Mai 1931 für die eidgenössischen Schätzungskommissionen
estimation approximativeÜberschlag
estimation approximativeungefähre Schätzung
estimation cadastraleKatasterschätzung
estimation cadastraleGrundbuchschätzung
estimation de l'assurance contre l'incendieBrandassekuranzschätzung
estimation de parts de communautéSchätzung von Anteilerechten
estimation des délaisSchätzung der Termine
estimation des gagesSchätzung der Grundpfandgegenstände
estimation du coût de constructionSchätzung der Baukosten
estimation d'une invaliditéInvaliditätsschätzung
estimation extra-officielleaußeramtliche Schätzung
estimation officielleamtliche Schätzung
estimation officielle d'un immeubleamtliche Schätzung eines Grundstückes
estimation par expertAbschätzung durch Sachverständige
estimation à titre éventuelvorsorgliche Schätzung
nouvelle estimationNeuschätzung
Ordonnance concernant les commissions fédérales d'estimationVerordnung für die eidgenössischen Schätzungskommissionen
Ordonnance de l'OFAG du 23 septembre 1999 sur l'estimation des animaux de l'espèce porcine ainsi que sur l'utilisation des appareils techniques destinés à la taxation de la qualitéVerordnung des BLW vom 23.September 1999 über die Einschätzung von Tieren der Schweinegattung sowie die Verwendung von technischen Geräten zur Qualitätseinstufung
Ordonnance du 30 août 1996 concernant la répartition des arrondissements d'estimationVerordnung vom 30.August 1996 über die Einteilung der militärischen Schatzungskreise
Ordonnance du 24 avril 1972 concernant les commissions fédérales d'estimationVerordnung vom 24.April 1972 für die eidgenössischen Schätzungskommissionen
Ordonnance du DFF sur l'estimation des immeubles en matière d'impôt fédéral directVerordnung des EFD über die Bewertung der Grundstücke bei der direkten Bundessteuer
Ordonnance du DFFD concernant l'estimation des immeubles agricoles en vue de l'impôt pour la défense nationaleVerfügung des EFZD betreffend die Bewertung der landwirtschaftlichen Grundstücke für die Wehrsteuer
Ordonnance du DFFD concernant l'estimation des immeubles en vue de l'impôt pour la défense nationaleVerfügung des EFZD betreffend die Bewertung der Grundstücke für die Wehrsteuer
Ordonnance du DFFD concernant l'estimation des immeubles en vue du nouveau sacrifice pour la défense nationaleVerfügung des EFZD betreffend die Bewertung der Grundstücke für das neue Wehropfer
Ordonnance du DFFD sur l'estimation des immeubles selon l'art.31 de l'arrêté concernant l'impôt pour la défense nationaleVerfügung des EFZD betreffend die Bewertung der Grundstücke gemäss Artikel 31 des Wehrsteuerbeschlusses
Ordonnance du DMF concernant la répartition des arrondissements d'estimationVerfügung des EMD betreffend die Einteilung der Schatzungskreise
Ordonnance du DMF fixant les valeurs d'estimation maximums et les indemnités pour la réquisition militaireVerfügung des EMD über Höchstschatzungssummen und Entschädigungen bei militärischen Requisitionen
Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne la répartition des arrondissements d'estimationVerfügung des EMD betreffend Änderung der Verfügung über die Einteilung der Schatzungskreise
Ordonnance du TF concernant les commissions fédérales d'estimationVerordnung des BGer für die eidgenössische Schätzungskommission
Ordonnance fixant le nombre des membres nommés par les cantons dans les commissions fédérales d'estimationVerordnung über die Zahl der kantonalen Mitglieder in den eidgenössischen Schätzungskommissionen
Ordonnance sur l'estimation de la valeur de rendement agricoleVerordnung über die Schätzung des landwirtschaftlichen Ertragswerts
Ordonnance sur les arrondissements fédéraux d'estimationVerordnung über die eidgenössischen Schätzungskreise
plan d'estimationSchätzungsplan
plan d'estimationSchätzungskarte
prisée et estimationSchätzung
procès-verbal d'estimationSchätzungsprotokoll
registres d'estimationSchätzungsbücher
Règlement de l'autorité d'estimation pour les avoirs allemands concernant la procédure de recoursReglement der Bewertungsstelle für deutsche Vermögenswerte betreffend das Rekursverfahren
Règlement d'exécution pour la commission fédérale d'estimation des hôtelsReglement für die eidgenössische Hotelschätzungskommission
révision de l'estimationNachprüfung
taxation par voie d'estimationErmessenseinschätzung
valeur d'estimationSchätzungswert
valeur d'estimationSchatzungswert
valeur d'estimationBonitätswert