DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Economy containing LES | all forms
SpanishRussian
abaratar las mercancíasудешевлять товары
abarcar por las proyecciónesохватывать прогнозом
ablandar las condicionesсмягчать условия
abolir las barreras proteccionistasснимать протекционистские барьеры
abolir las barreras proteccionistasотменять протекционистские барьеры
abolir las barreras proteccionistasустранять протекционистские барьеры
acomodamiento a las condiciones financierasприспособление к финансовым условиям
acrecentar las gananciasувеличивать прибыли
acuerdo de las Partes Contratantesдоговорённость Сторон
adaptarse a los cambiosадаптироваться к изменениям (Sergei Aprelikov)
adaptarse a los cambiosадаптироваться к переменам (Sergei Aprelikov)
adecuación de la economía a las nuevas condicionesприспособление экономики к новым условиям
adecuación de la producción a las nuevas circunstanciasприспособление производства к новым условиям
administrar las existenciasуправлять запасами
administrar las existenciasрегулировать запасы
admitir a las licitaciónesдопускать к участию в торгах
adoptar las medidas económicasпринимать меры в сфере экономики
adquirir las accionesприобретать акции
adquisión de las accionesприобретение акций
afectar adversamente la producciónпагубно сказываться на производстве
afectar adversamente la producciónотрицательно сказываться на производстве
agotar las reservasистощать запасы
agotar las reservasисчерпывать резервы
agotar las reservasисчерпывать запасы
agotar las reservasистощать резервы
ajustar las cifrasкорректировать цифры
ajustar las cifrasподправлять цифры
ajustar las cuentasпереоценивать суммы на счетах
ajustar las cuentasпересматривать счета
ajustar las cuentasвыверять счета
ajustar las cuentas según la inflaciónпересматривать счета в связи с инфляцией
ajustar las cuentas según la inflaciónпереоценивать суммы на счетах в связи с инфляцией
ajustar las estadísticasуточнять статистические данные
ajustar las relacionesурегулировать отношения
almacenar las mercancíasхранить товары (на складе)
amortizar las obligaciónes financierasвыполнять финансовые обязательства
ampliar las capacidadesрасширять производственные мощности
ampliar las capacidadesнаращивать производственные мощности
analizar detenidamente la ofertaдетально рассматривать предложение
analizar las cifrasанализировать цифровые данные
anular la oferta unilateralmenteаннулировать предложение в одностороннем порядке
anunciar las represalias económicasобъявлять об экономических санкциях
anunciar las sanciones económicasобъявлять о введении экономических санкций
aplazar las conversaciónesотсрочивать переговоры
aplazar las conversaciónesоткладывать переговоры
aplazar las negociacionesпереносить переговоры
aplazar las represalias económicasоткладывать экономические санкции
aprobar las directivas del planпринимать директивы плана
aprobar las directivas del planодобрять директивы плана
aprobar las reglasпринимать законы
aprobar las reglasодобрять законы
aprobar las reglasпринимать нормы
aprobar las reglasпринимать правила
aprobar las reglasодобрять нормы
aprobar las reglasодобрять правила
aprovechamiento de las capacidades de producciónиспользование производственных мощностей
arrastrar las pérdidasвлечь за собой убытки
asamblea general anual de los accionistasгодовое общее собрание акционеров (spanishru)
asociar las empresasассоциировать компании
asociar las empresasассоциировать предприятия
asociar las empresasассоциировать фирмы
asociar las empresasобъединять компании
asociar las empresasобъединять фирмы
asociar las empresasобъединять предприятия
asumir las funciones económicasбрать на себя экономические функции
asumir las obligaciónesнести ответственность
asumir las obligaciónesбрать на себя обязательства
asumir los compromisos contractualesпринимать на себя договорные обязательства
asumir los compromisos contractualesпринимать на себя контрактные обязательства
avalar las obligaciónesпредоставлять гарантию по обязательствам
avalar las obligaciónesпредоставлять аваль по обязательствам
avalar las operacionesгарантировать операции
bajo las modalidadesпо условиям
bajo las modalidadesна условиях
bloquear las cuentasзамораживать счета
bloquear las cuentasблокировать счета
bloquear las entregasприостанавливать поставки
bono amortizable con los ingresosоблигация с участием в прибылях
bono amortizable con los ingresosоблигация, доход на которую выплачивается при наличии у компании прибыли
bono amortizable con los ingresosдоходная облигация
calificar las inversiones como nuevasквалифицировать инвестиции как новые капиталовложения
cambiar las accionesобменивать акции
cambiar las divisasобменивать валюту
cancelar las preferencias comercialesаннулировать преференции в торговле
canjear las obligaciónes por accionesконвертировать облигации в акции
canjear las obligaciónes por accionesзаменять облигации акциями
captación de las estadísticasсбор статистических данных
captar las estadísticasсобирать статистические данные
cargar la cuentaзаписывать в дебет
causar la grave situación económicaвызывать тяжелое экономическое положение
causar la grave situación económicaпорождать тяжелое экономическое положение
causar las desigualdadesвызывать расхождения
causar las desigualdadesвызывать неравенство
censurar las cuentasпроверять счета
cesar las entregasпрекращать поставки
cesar las negociacionesпрекращать переговоры
chequear las cuentasвыверять счета
cobrar las deudasвзыскивать долги
colocar las inversionesразмещать инвестиции
colocar las inversionesразмещать капиталовложения
cometer las infracciónesсовершать нарушения
cometer las infracciónesдопускать нарушения
Comisión f-- de las Comunidades EuropeasКомиссия Европейских Сообществ
comparar las estadísticasсопоставлять статистические данные
comparar las ofertasсравнивать полученные предложения
compensar las pérdidasкомпенсировать ущерб
compensar las pérdidasкомпенсировать убытки
composición geográfica de las relaciones de comercioгеографическая структура внешнеторговых отношений
comprar las accionesпокупать акции
comprar las mercaderíasпокупать товары
comprar las mercancíasпокупать товары
conceder las accionesуступать акции
conceder las exenciónesпредставлять льготы
conceder las reservasпредоставлять резервы
conducir las negociacionesвести переговоры
conducir las negociacionesпроводить переговоры
conforme con la garantíaв соответствии с гарантией
conforme con la lista de preciosв соответствии с прейскурантом
conforme con la nomenclaturaв соответствии с номенклатурой
considerable reducción de la demandaзначительное снижение спроса (Sergei Aprelikov)
considerable reducción de la demandaзначительное сокращение спроса (Sergei Aprelikov)
considerar las proyecciónes económicasрассматривать экономический прогноз
considerar а alguien responsable por las pérdidasсчитать кого-л. ответственным за убытки
consumir las reservasрасходовать запасы
consumir las reservasрасходовать резервы
contar con las reservasрасполагать запасами
contar con las reservasрасполагать резервами
contramedidas a las restricciónes comercialesограничительные ответные меры в торговле
control de las deudas pendientesнадзор над просроченными долгами
control de las deudas pendientesконтроль над просроченными долгами
control de las operacionesконтроль за операциями
controlar las colocaciónesконтролировать размещение ценных бумаг
controlar las inversiones extranjerasконтролировать иностранные инвестиции
conversión a las unidades monetariasперевод в денежные единицы
corresponder a las condicionesсоответствовать условиям
cortar las reinversionesурезать реинвестиции
cortar las reinversionesснижать реинвестиции
crédito pagadero directamente a los proveedoresкредит, выплачиваемый непосредственно поставщикам
cuando las condiciones se hayan cumplidoпри соблюдении условий (напр. контракта)
cubrir cualitativamente las demandasудовлетворять требования по качеству
cubrir cuantitativamente las demandasудовлетворять требования по количеству
cubrir las pérdidasвозмещать потери
cubrir las pérdidasпокрывать убытки
cumplir las disposicionesвыполнять распоряжения
cumplir las obligaciónes financierasвыполнять финансовые обязательства
cumplir con los compromisos contractualesвыполнять договорные обязательства
cumplir con los compromisos contractualesвыполнять контрактные обязательства
cálculo de la base imponibleрасчёт базы обложения (налогом)
cálculo de las normasрасчёт норм
Código de Conducto de las Empresas TransnacionalesКодекс поведения транснациональных корпораций (документ, разрабатываемый в ООН)
derechos resultantes de la letraправа, вытекающие из векселя
desactivación de las capacidades de producciónвыбытие производственных мощностей
desagregar las cifras del plan a las empresasдоводить цифры плана до предприятий
desarrollar intensamente la economíaинтенсивно развивать экономику
desarrollar las accionesразворачивать работу
desarrollar las accionesразвивать деятельность
desarrollar las actividadesразвивать деятельность
desarrollo de las fuerzas productivasразвитие производительных сил
desarrollo estable de la economíaустойчивое развитие экономики (Sergei Aprelikov)
descartar las negociacionesотвергать возможность переговоров
descenso de las tasas de inversiónуменьшение доли капиталовложений (в стоимости валового внутреннего продукта)
descontadas las reservasза вычетом резервов
descuentos conforme con la legislación fiscalналоговые скидки
descuentos conforme con la legislación fiscalустановленные налоговым законодательством скидки
desmantelar las barreras proteccionistasотменять протекционистские барьеры
desmantelar las barreras proteccionistasснимать протекционистские барьеры
desmantelar las barreras proteccionistasустранять протекционистские барьеры
despachar las cargasпосылать грузы
despachar las cargasотправлять грузы
despachar las cargas por vía aéreaпосылать грузы автотранспортом
despachar las cargas por vía aéreaотправлять грузы автотранспортом
despachar las cargas por vía marítimaпосылать грузы морским путём
despachar las cargas por vía marítimaотправлять грузы морским путём
despachar las mercancíasпродавать товары
despachar las mercancíasсбывать товары
despachar las mercancíasотправлять товары
despacho aduanero de las mercancíasтаможенная "очистка" товаров
destabilización de las finanzas públicasрасстройство государственных финансов
destinar las inversionesнаправлять инвестиции
destinar las inversionesнаправлять капиталовложения
determinar las características del mercadoопределять рынок
determinar las pérdidasопределять ущерб
determinar las pérdidasопределять убытки
discriminar a las mercancíasдискриминировать товары (во внешней торговле)
disponer de las estadísticasрасполагать статистическими данными
disponer de las mercancías para exportaciónesрасполагать товарами для экспорта
distribución conforme con las cuotasраспределение в соответствии с квотами
diversificar las relaciones económicasдиверсифицировать экономические связи
dominio sobre las tierrasвладение землёй
déficit de las administraciónes públicasдефицит государственных предприятий
déficit de las administraciónes públicasдефицит государственного сектора
eludir del cumplimiento de los compromisos contractualesуклоняться от выполнения контрактных или договорных обязательств
embalar las mercancíasупаковывать товары
embargo contra las cuentasзапрет на изъятие средств со счетов
embargo contra las cuentasблокирование счетов
en el sector de la construcciónв строительстве (businessinsider.es Alex_Odeychuk)
en la prácticaв действительности
en nombre y por cuenta de la compañíaот имени и за счёт компании
engrosar las reservasпополнять запасы
engrosar las reservasпополнять резервы
engrosar las reservasувеличивать запасы
engrosar las reservasувеличивать резервы
entregar las mercaderías al clienteпоставлять товары заказчику
entregar los documentos gratuitamenteвыдавать документы бесплатно
enumerar las fraccionesперечислять товарные позиции
escala de las deducciónesшкала отчислений
estipular las modalidadesустанавливать условия
estipular las modalidadesустанавливать способы
estipular por la actaпредусматривать актом
estructura de la población por grupos socialesсостав населения по общественным группам
estructura de las cuentasструктура счетов
estructura de las cuentasструктура баланса
exentar de las restricciónes comercialesосвобождать от торговых ограничений
experimentar las pérdidasнести потери
experimentar las pérdidasиметь потери
exponer las mercancíasэкспонировать товары (на выставке)
exportar las mercancíasэкспортировать товары
financiación para los fines especialesспецфинансирование
financiación para los fines especialesцелевое финансирование
financiar las comprasфинансировать закупки
financiar las comprasфинансировать покупки
financiar las inversionesфинансировать инвестиции
financiar las inversionesфинансировать капиталовложения
financiar las obrasфинансировать работы
financiar las obrasфинансировать строительные работы
fiscalizar las gestionesпроверять деятельность (напр. фирмы)
fomentar las inversiones extranjerasсодействовать иностранным инвестициям
formación de las clasesформирование классов
formar las existenciasсоздавать производственные запасы
formar las reservasсоздавать запасы
formar las reservasсоздавать резервы
formular las condiciones del contratoформулировать условия договора
formular las condiciones del contratoформулировать условия контракта
formular las modalidadesформулировать условия (контракта, платежа)
fuera de las horas de trabajoнерабочее время
fuero de las horas de trabajoнерабочее время
función de control de las finanzasконтрольная функция финансов
función distribuidora de las finanzasраспределительная функция финансов
fusionar las empresasсливать компании
fusionar las empresasсливать фирмы
fusionar las empresasсливать предприятия
garantizar las colocaciónesгарантировать размещение ценных бумаг
garantizar las obligaciónesгарантировать облигации
garantizar las obligaciónesгарантировать обязательства
garantizar las operacionesгарантировать операции
gastos para atender las necesidades sociales y culturalesрасходы на социально-культурные нужды
gestionar las cuentas de clientesвести счета клиентов
Grupo de los 20Большая индустриальная двадцатка (kazkat)
Grupo de los 20Группа двадцати (kazkat)
Grupo de los 10Группа десяти (наиболее развитых стран Запада)
Grupo de los 77Группа-77 (развивающиеся страны в ООН)
habilitar las inversionesосваивать капиталовложения
implantar lasустанавливать ограничения
implantar lasвводить ограничения
implantar las normasвнедрять нормы
implantar las normasвводить нормы
imponer lasустанавливать ограничения
imponer lasвводить ограничения
imponer las condiciones del contratoнавязывать условия договора
imponer las condiciones del contratoнавязывать условия контракта
imponer las limitaciónesвводить ограничения
imponer las medidas económicasвводить экономические меры
imponer las mercancías con los derechosоблагать товары пошлинами
imponer un impuesto a las mercaderíasоблагать товары налогом
importar las mercancíasввозить товары
importar las mercancíasимпортировать товары
impuesto directo a los hidrocarburosпрямой налог на углеводороды (spanishru)
incentivar las inversionesстимулировать инвестиции
incentivar las inversionesстимулировать капиталовложения
incorporación a las tecnologías avanzadasосвоение передовой технологии
incorporación a las tecnologías avanzadasприобщение к передовой технологии
incrementar las tarifasповышать расценки
incrementar las tarifasповышать ставки
incrementar las tarifasповышать тарифы
incumplir los compromisos contractualesне выполнять договорные обязательства
incumplir los compromisos contractualesне выполнять контрактные обязательства
indemnizar conforme a la leyвыплачивать компенсацию в соответствии с законом
indemnizar conforme a la leyвозмещать убытки в соответствии с законом
indemnizar las pérdidasвозмещать потери или стоимость потерь
indicar las condicionesуказывать условия
indicar las condicionesобозначать условия
información sobre las pérdidasинформация об убытках
infringir las condiciones del contratoнарушать условия договора
infringir las condiciones del contratoнарушать условия контракта
infringir los compromisos contractualesнарушать договорные обязательства
infringir los compromisos contractualesнарушать контрактные обязательства
ingresos de las economías domésticasличные доходы
ingresos de las economías domésticasдоходы индивидуальных хозяйств
ingresos de las economías domésticasдоходы населения
ingresos procedentes de las inversionesдоход от землевладения
ingresos procedentes de las inversionesдоход от вкладов
ingresos procedentes de los impuestosналоговые доходы (государства)
ingresos procedentes de los impuestosпоступления от налогов
inobservancia de las leyes económicasигнорирование экономических законов
integrar la producción verticalmenteинтегрировать производство по вертикали
integrar las empresasинтегрировать предприятия
integrar las ramasинтегрировать отрасли
intensificar las relaciones económicasактивизировать экономические связи
intercorrelaciones entre las variablesвзаимосвязи переменных величин
intercorrelaciones entre las variablesсоотношения переменных величин
intereses de las partes contratantesинтересы контрагентов
interpenetración de las economíasвзаимосвязь экономик
interpenetración de las economíasпереплетение экономик
interpretar las condicionesтолковать условия
interpretar las condicionesистолковывать условия
interrumpir las conversaciónesпрерывать переговоры
levantar las barreras proteccionistasотменять протекционистские барьеры
levantar las barreras proteccionistasснимать протекционистские барьеры
levantar las barreras proteccionistasустранять протекционистские барьеры
levantar las limitaciónesснимать ограничения
levantar las restricciónes suavizar las restriccionesослаблять ограничения
levantar las restricciónes suavizar las restriccionesсмягчать ограничения
levantar las sanciones económicasотменять экономические санкции
levantar las sanciones económicasснимать экономические санкции
ley del impuesto extraordinario sobre el patrimonio de las personas físicasзакон о чрезвычайном налогообложении имущества физических лиц
liberalización de las importaciónesлиберализация импорта
liberalización de las inversiones extranjerasлиберализация иностранных капиталовложений
maduración de las inversionesпериод, в течение которого инвестиции дают отдачу
maduración de las inversionesосвоение капиталовложений
materializar las gananciasматериализовать прибыль
mejorar las condicionesулучшать условия
mercado de las deudasрынок долгов
mercado de las deudasрынок долговых обязательств
mercado secundario de las deudasвторичный рынок долговых обязательств
mercado uniforme de la CEEединый внутренний рынок ЕЭС
Ministerio de las Relaciones Económicas ExterioresМинистерство внешних экономических связей (http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&newwindow=1&rlz=1T4ADBF_ruRU270RU284&q="Ministerio de las Relaciones Económicas Exteriores"&btnG=Поиск&lr=&aq=f&oq= SergeyL)
modificar las normasвносить изменения в нормы
modificar las tarifasвносить изменения в расценки
modificar las tarifasвносить изменения в ставки
modificar las tarifasвносить изменения в тарифы
modificar radicalmente la ramaрадикально изменять отрасль
negociación entre las partes interesadasсделка между контрагентами
negociación entre las partes interesadasсделка между заинтересованными сторонами
normalizar las relaciones económicasнормализовать экономические отношения или экономические связи
observar las condicionesсоблюдать условия
observar las disposicionesследить за выполнением распоряжений
ocupar las capacidadesзагружать производственные мощности
ofertas sometidas a las licitaciónesпредложения, поданные на торги
ordenar las relaciones económicasупорядочивать экономические отношения
organizar las licitaciónesорганизовывать торги
orientar las inversionesсодействовать направлению инвестиций
orientar las inversionesориентировать инвестиции
origen de las importaciónesстрана происхождения импортных товаров
origen de las importaciónesпроисхождение импортных товаров
origen de las inversiones extranjerasстрана происхождения зарубежных инвестиций
otorgar las compensaciónesпредоставлять компенсацию
otorgar prestar las concesiónesпредоставлять уступки
otorgar prestar las concesiónesпредоставлять концессии
otorgar las facilidadesпредоставлять льготы
otorgar las preferenciasпредоставлять преференции
pagabilidad de las deudasплатёжеспособность
pagabilidad de las deudasвозможность выплачивать долги
pagar la cuenta anticipadamenteоплачивать счёт заранее
pagar la deuda conchequeоплачивать долг чеком
pagar la deuda conchequeплатить чеком в оплату долга
pagar las comprasоплачивать закупки
pagar las comprasоплачивать покупки
pagar las cotizaciónesуплачивать взносы
pagar las cuotasплатить взносы
pagar las deudas completamenteполностью выплачивать долги
percibir las divisasполучать инвалюту
perdón de las deudasсписание долгов
perdón de las deudasпрощение долгов
período de la inversiónинвестиционный период (spanishru)
período de la inversiónпериод инвестирования (spanishru)
período de maduración de las inversionesсрок освоения капиталовложений
período de maduración de las inversionesвремя освоения капиталовложений
período de maduración de las inversionesпериод освоения капиталовложений
planificar las inversionesпланировать капиталовложения
planificar las medidas económicasпланировать экономические меры
plantear las exigencias económicasвыдвигать экономические требования
posponer las negociacionesпереносить дату переговоров
posponer las negociacionesоткладывать переговоры
posponer las operacionesоткладывать операции
procesar las estadísticasобрабатывать статистические данные
profundizar las relaciones económicasрасширять экономические отношения
prohibir las reinversionesзапрещать реинвестиции
promediar las cifrasусреднять цифры
proporcionar las divisasпредоставлять инвалюту
protección con las barreras arancelariasзащита тарифными барьерами
provocar las pérdidasвызывать убытки
préstamos ajustados a las condiciones individualesзаймы, приспособленные к условиям заёмщика
quantum de las exportaciónesфизический объём экспорта
quantum de las importaciónesфизический объём импорта
reabrir las lineas de créditoвосстанавливать "кредитные линии"
reajuste de las deudasпересмотр условий долгов
reajuste de las normasпересмотр норм
realizar las entregasосуществлять поставки
realizar las entregasпроизводить поставки
realizar las gestionesосуществлять какие-л. меры
realizar las gestionesпроводить мероприятия
realizar las negociaciones bursátilesпроводить биржевые переговоры
realizar las negociaciones bursátilesвести биржевые переговоры
realizar las negociaciones bursátilesосуществлять биржевые сделки
realizar las obrasосуществлять работы
realizar las obrasпроводить работы
realizar las obrasвести работы
realizar las transacciónesсовершать сделки
realizar las transacciónesосуществлять сделки
realizar las transacciónesсовершать операции
realizar las transacciónesосуществлять операции
realizar las transformaciones económicasосуществлять экономические преобразования
reanudación de las relaciones económicasвосстановление экономических отношений
reanudar las negociaciones comercialesвозобновлять торговые переговоры
reanudar las relaciones económicasвосстанавливать экономические отношения или экономические связи
rechazamiento de las deudasотрицание долгов
rechazamiento de las deudasотказ оплачивать долги
recibir las accionesполучать акции
recomponer las capacidadesперестраивать производственные мощности
recomponer las reservasизменять структуру резервов
reducir gradualmente los arancelesснижать пошлины поэтапно
reducir gradualmente los arancelesсокращать пошлины поэтапно
reducir la producción drásticamenteрезко сокращать производство
reducir las capacidadesсокращать производственные мощности
reducir las importaciónesсокращать объём импортных товаров
reducir las importaciónesсокращать количество импортных товаров
reembolsable a la vista obligacionesпогашаемые по предъявлении облигации
reforzar las reservasпополнять запасы
reforzar las reservasпополнять резервы
regionalización de las fuerzas productivasразмещение производительных сил
registrar las cotizaciónes bursátilesрегистрировать биржевые котировки
registrar las estadísticasрегистрировать статистические данные
registrar las inversionesрегистрировать инвестиции
registrar las mercancíasрегистрировать товары
registrar las reinversionesрегистрировать реинвестиции
registro contable de las transacciónesбухгалтерская запись операций
registro de las operacionesучёт операций
registro sistemático de las transacciónesсистематическая регистрация операций
reglamentar las colocaciónesрегламентировать размещение ценных бумаг
reglamentar las cuotasрегулировать ставки
reglamentar las cuotasрегулировать квоты
reglamentar las inversionesрегламентировать инвестиции
reglamentar las inversionesрегулировать инвестиции
reglamentar las reinversionesрегулировать реинвестиции
reglamentar las reinversionesрегламентировать реинвестиции
reglas contra las prácticas desleales de comercioправила против нелояльной внешнеторговой практики
reglas contra las prácticas desleales de comercioрежим против нелояльной внешнеторговой практики
reglas contra las prácticas desleales de comercioзаконодательства против нелояльной внешнеторговой практики
regular las inversiones extranjerasрегулировать иностранные инвестиции
regular las transacciónesрегулировать сделки
regular las transacciónesрегулировать операции
reinversiones de las firmasреинвестиции фирм
reinvertir las utilidadesреинвестировать прибыли
relaciones comerciales con los tercerosторговые отношения с третьими странами
relocalizar las empresasперемещать предприятия
remover las restricciónes suavizar las restriccionesослаблять ограничения
remover las restricciónes suavizar las restriccionesсмягчать ограничения
renovar las entregasвозобновлять поставки
reorientar las inversionesпереориентировать инвестиции
repatriar las gananciasпереводить за границу прибыли
repatriar las gananciasрепатриировать прибыли
restringir las obligaciónes financierasограничивать финансовые обязательства
romper las relaciones económicasразрывать экономические отношения
saldar las cuentasрассчитываться
saldar las cuentasоплачивать счёт
saldar las cuentasуплачивать по счёту
saldar las cuentasсальдировать счета
saldar las deudasпогашать долги
saldar las deudasвыплачивать долги
saldar las obligaciónes financierasпогашать финансовые обязательства
saldo de la cuenta corrienteсальдо баланса текущих операций
seguro contra las pérdidasстрахование от убытков
seguro contra las pérdidas generalesстрахование от общих потерь
seguro contra las pérdidas parcialesстрахование от частичных потерь
según las ventasпо объёму продаж
seleccionar las estadísticasвыбирать статистические данные
seleccionar las estadísticasподбирать статистические данные
seleccionar las medidas adecuadasвыбирать соответствующие меры
sistema urbano de las infraestructurasгородская инфраструктура
sobre la base mutuamente ventajosaна взаимовыгодных условиях
suavizar las condicionesоблегчать условия
subsidiar las empresasсубсидировать фирмы
subsidiar las empresasсубсидировать компании
subsidiar las empresasсубсидировать предприятия
superar las necesidadesпревышать потребности
tarifar las obrasтарифицировать работы
tendencia decrecíente de la tasa de gananciaтенденция нормы прибыли к понижению
teoría de las crisisтеория кризисов
teoría de las expectativas racionalesтеория рациональных ожиданий
teoría de las fuerzas equilibradorasтеория уравновешивающих сил
teoría de las gananciasтеория прибыли
teoría de las ventajas comparativasтеория сравнительных преимуществ
tomar las represalias contra ...применять санкции против (...)
tomar las represalias contra ...вводить санкции против (...)
transmitir las concesiónesпередавать концессии
transmitir los derechos sobre las mercancíasпередавать права на товары
trasladar las cuentasперемещать счета
trasladar las cuentasпереводить счета
traspasar las accionesуступать акции
traspasar los compromisos contractualesпередавать контрактные обязательства
traspasar los compromisos contractualesпередавать договорные обязательства
traspasar los compromisos contractualesуступать договорные обязательства
traspasar los compromisos contractualesуступать контрактные обязательства
traspasar los pagos al ejercicio siguienteпереносить платежи на следующий финансовый год
Tratado de Funcionamiento de la Unión EuropeaДоговор о функционировании ЕС (spanishru)
trazar las medidas económicasнамечать меры в сфере экономики
utilización de las tierrasиспользование земельных угодий
utilizar las capacidadesиспользовать производственные мощности
valorar las cargasоценивать грузы
verificar las cuentasвыверять счета
Showing first 500 phrases