DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing a cargo | all forms | exact matches only | in specified order only
SpanishRussian
a cargo deпод наблюдением
a cargo deпод руководством
a cargo deпод эгидой
a cargo deна попечении
cargar a alguienвзвалить на кого-л. обузу (con)
cargar a alguien de trabajoнагружать кого-л. работой
cargar a la redзакачать в сеть (tats)
cargar con el muerto a otroвешать собак (на кого-л.)
cargar de trabajo a alguienзагрузить кого-л. работой
cargar en cuentaпоставить в счёт
cargar poner en cuenta corrienteзачислить на текущий счёт
cargar la culpa a otroвзваливать обвинение (на кого-л.)
cargar la culpa en cabeza ajenaвалить с больной головы на здоровую
cargar pelos a unoробеть перед кем-л. (pgn74)
comenzar a ejercer un cargoвступить в должность
correr a cargoпадать (об ответственности, обязанности; de)
correr a cargo deподлежать оплате (кем-либо spanishru)
correr a cargo deобеспечиваться за счёт (кого-либо spanishru)
echar hacer cargos a alguienбросить обвинение (кому-л.)
estar a cargoбыть на попечении (de)
estar a cargo deобеспечиваться за счёт (кого-либо spanishru)
estar a cargo de alguienсостоять на чьём-л. иждивении
estar a cargo del tribunalподлежать суду
estar a la altura del cargoсоответствовать занимаемой должности (Lavrov)
estar correr a su cargoбыть на своём иждивении
hacer cargo a alguien de algoвозводить на кого-л. обвинение в (чём-л.)
persona a cargoиждивенец
persona ascendida a un cargo de responsabilidadвыдвиженец
realizar un cargo a la tarjetaпроизвести списание с карты (Latvija)
recogida a cargo del clienteбез доставки (Tatian7)
ser persona a cargoиждивенство с перев. выраж. офиц.
tener a cargoиметь на иждивении (sobre sí)
tener a su cargoотвечать за (Baykus)
tener a su cargoруководить чем-л. (Baykus)
tener a su cargoиметь на попечении