DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing aceptar | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
lawaceptar a beneficio de inventarioпринимать наследство с условием составления описи имущества
lawaceptar a beneficio de inventarioпринимать наследство по описи
lawaceptar a reserva deсоглашаться при условии, что
lawaceptar a reserva deпринимать
econ.aceptar bonosпринимать боны
relig.aceptar tomar como esposaбрать в жены (слова, произносящиеся во время брачной церемонии lavazza)
gen.aceptar como moneda legalпринять за чистую монету
lawaceptar como pruebaдопустить в качестве доказательства
lawaceptar como pruebaдопускать в качестве доказательства
lawaceptar con reservaпринимать с условием
commer.aceptar conforme con la devoluciónсогласиться на возврат
commer.aceptar conforme con la devoluciónсоглашаться на возврат
econ.aceptar depósitosпринимать депозиты
econ.aceptar depósitosпринимать вклады
lawaceptar donacionesпринимать имущество по договору дарения
commer.aceptar el aporteпринять взнос
commer.aceptar el aporteпринимать взнос
avia.aceptar el avión para la navegaciónпринимать самолёт к эксплуатации
gen.aceptar el cargoпринять назначение
avia.aceptar el certificadoпризнавать свидетельство действительным
econ.aceptar el chequeакцептовать чек
econ.aceptar el chequeпринимать чек к оплате
econ.aceptar el cheque a cobroпринимать чек на инкассо
econ.aceptar el cheque para el pagoакцептовать чек
econ.aceptar el cheque para el pagoпринимать чек к оплате
avia.aceptar el combateпринимать бой
econ.aceptar el contratoпринимать договор
econ.aceptar el contratoпринимать контракт
commer.aceptar el cover noteпринять ковернот
commer.aceptar el cover noteпринимать ковернот
gen.aceptar el desafíoпринимать вызов
gen.aceptar el desafíoпринять вызов
commer.aceptar el descuentoсогласиться на скидку
commer.aceptar el descuentoсоглашаться на скидку
econ.aceptar el giroакцептовать тратту
gen.aceptar el hechoмириться с фактом
gen.aceptar el hechoпризнавать факт
commer.aceptar el lote de mercancíaполучить партию товара
commer.aceptar el lote de mercancíaполучать партию товара
commer.aceptar el pagoпринять взнос
commer.aceptar el pagoдать согласие на оплату
commer.aceptar el pagoдавать согласие на оплату
commer.aceptar el pagoпринимать взнос
commer.aceptar el pago por anticipadoсогласиться на досрочную оплату
commer.aceptar el pago por anticipadoсоглашаться на досрочную оплату
econ.aceptar el pedidoпринимать заказ
econ.aceptar el precioсоглашаться на цену
econ.aceptar el precioпринимать цену
gen.aceptar el regaloпринять подарок
gen.aceptar el retoпринять вызов (ADENYUR)
gen.aceptar felicitaciones porпринимать поздравления (Anastacia94)
lawaceptar herenciaпринимать наследство
commer.aceptar la apelaciónпринять апелляцию
commer.aceptar la apelaciónпринимать апелляцию
econ.aceptar la calidadодобрять качество
commer.aceptar la cargaполучить груз
commer.aceptar la cargaполучать груз
econ.aceptar la coberturaсоглашаться на обеспечение
econ.aceptar la coberturaпринимать на обеспечение
commer.aceptar la cuotaпринять взнос
commer.aceptar la cuotaпринимать взнос
cleric.aceptar la dignidadпринять сан
commer.aceptar la facturaпринять фактуру
econ.aceptar la facturaакцептовать счёт-фактуру
commer.aceptar la facturaпринимать фактуру
econ.aceptar la garantía para ejecuciónпринимать гарантию к исполнению
commer.aceptar la invitaciónпринять приглашение
commer.aceptar la invitaciónпринимать приглашение
commer.aceptar la invitación a participar en...принять приглашение на участие
commer.aceptar la invitación a participar en...принимать приглашение на участие
lawaceptar la jurisdicciónпринять юрисдикцию
lawaceptar la jurisdicciónпризнавать юрисдикцию
econ.aceptar la letraакцептовать тратту
econ.aceptar la letraакцептовать вексель
econ.aceptar la letra contra entrega de los documentosакцептовать вексель при представлении коммерческих документов
commer.aceptar la mercancía en el almacénпринять товар на складе
commer.aceptar la mercancía en el almacénпринимать товар на складе
commer.aceptar la objeciónпринять возражение
commer.aceptar la objeciónпринимать возражение
commer.aceptar la objeciónсогласиться с возражением
commer.aceptar la objeciónсоглашаться с возражением
econ.aceptar la ofertaпринимать предложение
commer.aceptar la ofertaпринять тендер
commer.aceptar la ofertaпринимать тендер
commer.aceptar la oferta de la firmaакцептовать оферту фирмы
econ.aceptar la oferta en condiciones ...принимать предложение на условиях
econ.aceptar la oferta inmediatamenteпринимать предложение сразу
econ.aceptar la oferta inmediatamenteпринимать предложение немедленно
econ.aceptar la oferta oficialmenteпринимать предложение официально
commer.aceptar la oferta relativa a la innovaciónакцептовать оферту касательно новинки
avia.aceptar la ordenпринимать заказ
econ.aceptar la orden de pagoакцептовывать платёжное поручение
commer.aceptar la orden para la ejecuciónпринять поручение к исполнению
commer.aceptar la orden para la ejecuciónпринимать поручение к исполнению
commer.aceptar la postergación por ser ésta argumentadaпризнать обоснованность отсрочки
commer.aceptar la postergación por ser ésta argumentadaпризнавать обоснованность отсрочки
commer.aceptar la postergación por ser ésta fundadaпризнать обоснованность отсрочки
commer.aceptar la postergación por ser ésta fundadaпризнавать обоснованность отсрочки
commer.aceptar la pretensiónпринять претензию
commer.aceptar la pretensiónпринимать претензию
gen.aceptar la proposición la propuestaпринимать предложение
gen.aceptar la propuestaсогласиться на предложение
commer.aceptar la solicitudпринять заявку
commer.aceptar la solicitudпринимать заявку
commer.aceptar la supervisión del autorсогласиться на авторский надзор
commer.aceptar la supervisión del autorсоглашаться на авторский надзор
commer.aceptar la sustituciónсогласиться на замену
commer.aceptar la sustituciónсоглашаться на замену
commer.aceptar las condicionesпринять условия
commer.aceptar las condicionesпринимать условия
econ.aceptar los datosпризнавать данные
econ.aceptar los datosпринимать данные
econ.aceptar los efectos de comercioакцептовать коммерческие документы
commer.aceptar ' mercancías para el almacenamientoпринять на хранение
commer.aceptar ' mercancías para el almacenamientoпринимать на хранение
lawaceptar sin perjuicio deсогласиться не исключая
lawaceptar sin perjuicio deпринять даже если
lawaceptar sobornosбрать взятки
gen.aceptar un compromisoвзять на себя обязательство (Lika1023)
gen.aceptar un compromisoидти на компромисс (una avenencia)
commer.aceptar un encargoпринять заказ
commer.aceptar un encargoпринимать заказ
patents.aceptar una decisiónпринимать решение
lawaceptar una herencia a beneficio de inventarioпринимать наследство при условии описи (для сопоставления наследуемого имущества и наследуемых долгов и вследствие этого возможного отказа от наследства)
lawaceptar una instanciaудовлетворить ходатайство
lawaceptar una instanciaпринять прошение
lawaceptar una instanciaпринять заявку
lawaceptar una instanciaудовлетворить жалобу
lawaceptar una instanciaпринять ходатайство
lawaceptar una instanciaпринять жалобу
lawaceptar una letraпринять переводной тратту
econ.aceptar una letraакцептовать тратту
lawaceptar una letraпринять переводной вексель
lawaceptar una leyпринимать закон
lawaceptar una obligaciónпринимать обязательство
lawaceptar una peticiónпринять заявку
lawaceptar una peticiónпринять ходатайство
lawaceptar una peticiónпринять прошение
lawaceptar una peticiónпринять жалобу
lawaceptar una solicitudпринять заявку
lawaceptar una solicitudпринять прошение
lawaceptar una solicitudпринять ходатайство
lawaceptar una solicitudпринять жалобу
commer.aceptar órdenes de pago para el cobroпринять на инкассо платёжные требования
commer.aceptar órdenes de pago para el cobroпринимать на инкассо платёжные требования
IMF.acreedores que no aceptaron el canje de la deudaнесогласный кредитор
commer.carta de crédito con obligación de aceptar las letras transferiblesаккредитив с обязательством акцептовать тратты
econ.compromiso de aceptarобязательство акцептовать (об акцепте)
comp., MSContrato para aceptar contenido compartidoконтракт получателя данных
gen.corrupto que acepta dádivasвзяточник (Lavrov)
commer.descuento cobrado por aceptar la letra de cambioучтённый по векселю дисконт
commer.desistir de no aceptar la ofertaотказаться от оферты
commer.desistir de no aceptar la ofertaотказываться от оферты
commer.documentos de pago por aceptarплатёжные документы для акцептования
commer.el almacén aceptó la mercancía en depósitoсклад при́нял товар на хранение
busin.En las ofertas sin compromiso el vendedor se reserva el derecho de aceptar o rechazar el pedido del comprador, o de cambiar cualquiera de las condiciones del negocio pretendido, indicadas en la oferta.В свободных офертах продавец оставляет за собой право принять или отклонить заказ покупателя, или изменить какое-либо из условий предполагаемой сделки, указанных в оферте. (ilovenl)
commer.estar de acuerdo aceptar el descuentoсогласиться на уступку
commer.estar de acuerdo aceptar el descuentoсоглашаться на уступку
gen.hacer aceptarпроводить (aprobar)
gen.hacer aceptarпровести (aprobar)
gen.hacer aceptar la propuestaпровести предложение
busin.letra de cambio, aceptar, adquirir la por el endoso, cobrar la, librar, girar la, pagar laвексель (gmr95)
commer.letra transferible por aceptarтратта для акцептования
econ.negarse a aceptar el chequeотказываться от принятия чека
econ.negarse a aceptar el chequeотказываться от акцептования чека
gen.no acepta el trasladoон несогласен на переезд
gen.не соглашающийся на что-л. no aceptarнесогласный
commer.no aceptar el lote de la mercancíaотказаться от партии товара
commer.no aceptar el lote de la mercancíaотказываться от партии товара
busin.No podemos aceptar la propuesta de Vds respecto a la solución por vía amistosa de nuestra reclamación ya que la suma que Vds están dispuestos a abonarnos no cubre ni siquiera la mitad de las pérdidas.Мы не можем принять ваше предложение касательно дружественного урегулирования нашей претензии, поскольку сумма, которую вы готовы нам выплатить, не компенсирует даже половины понесенных убытков. (ladaladalada)
busin.No podemos aceptar la última remesa de trigo al precio que Vds indican en su factura ya que la calidad de la mercancía ha resultado muy por debajo de la tomada como base para concluir el contratoМы не можем принять последнюю партию пшеницы по цене, указанной в вашем счёте, поскольку качество товара значительно ниже принятого за основу для заключения контракта. (ladaladalada)
busin.Nos negamos a aceptar la mercancía porque la calidad es muy inferior a la detallada en nuestro pedido.Мы отказываемся принять товар ввиду того, что его качество значительно ниже указанного в нашем заказе. (ladaladalada)
busin.Por cuanto Vds insisten en su reclamación, aceptamos su propuesta de que el litigio sea resuelto por la Comisión de Arbitraje.Поскольку вы настаиваете на правомерности вашей претензии, мы согласны с вашим предложением по разрешению спора в арбитражном порядке. (ladaladalada)
commer.renuncia a aceptarотказ от акцепта
commer.renuncia a aceptar la ejecuciónотказ от принятия исполнения
commer.renuncia a de aceptar la ejecuciónотказ от принятия исполнения
commer.renuncia negativa de aceptar la ejecuciónотказ от принятия исполнения
commer.renunciar a no aceptar la ofertaотказаться от оферты
commer.renunciar a no aceptar la ofertaотказываться от оферты
busin.Tenemos la esperanza de que Vds. acepten los cambios introducidos señalados en el proyecto de contrato enviado por Vds.Надеемся, что Вы будете согласны с указанными изменениями присланного Вами проекта контракта. (ladaladalada)
comp., MStipo que acepta valores NULLтип, допускающий значение null
commer.títulos de pago por aceptarплатёжные документы для акцептования