Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Portuguese
Russian
Slovene
Swedish
Yoruba
Terms
for subject
General
containing
alto
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
a precio
alto
по дорогой цене
acrobacia de
alto
pilotaje
фигура высшего пилотажа
al grado más
alto
в наивысшей степени
alta
alcurnia
родовитость
alta
calidad
качественность
alta
costura
кутюр
(
Linn
)
alta
escuela
наездничество
alta
sociedad
бомонд
(
Javier Cordoba
)
¡
alto
ahí !
стой!
¡
alto
ahí !
остановись!
alto
cargo
руководящий состав
(
spanishru
)
alto
cargo
ответственная должность
(
Lavrov
)
alto
comisionado
верховный комиссар
(p.ej. de la ONU
Ivan Gribanov
)
alto
costo del dinero
удорожание кредитов
(
Lavrov
)
alto
costo del dinero
высокая стоимость кредитов
(
Lavrov
)
alto
dispositivo de seguridad
усиленные меры безопасности
(
Lavrov
)
alto
ejecutivo
сановник стар.
alto
el fuego
перемирие
Alto
Estado Mayor
генштаб
alto
funcionario
сановник стар.
alto
funcionario
ответственный работник
alto
funcionario
высокопоставленное лицо
(dignatario)
alto
horno
домна
alto
horno
доменная печь
Alto
Mando
Верховное главнокомандование
alto
mando
главное командование
alto
mando
высшее командование
alto
mando
верховное командование
alto
nivel de la intelectualidad
высокое умственное развитие
alto
nivel ideológico
высокая идейность
alto
pilotaje
высший пилотаж
alto
premio
высокая награда
alto
relieve
горельеф
alto
rendimiento
высокоэффективный
(
Tatian7
)
Alto
Tribunal del Arbitraje de la FR
Высший Арбитражный суд РФ
(ВАС РФ
Marichay
)
altos
dirigentes
правящая верхушка
altos
funcionarios
руководящие кадры
bien
alto
во всеуслышание
boca del
alto
horno
колошниковое отверстие
caer de lo
alto
падать на землю
(с высоты)
caer de lo
alto
de todo lo
alto
падать с высоты
capitán de
alto
bordo
капитан дальнего плавания
(de navegación de altura)
capitán de
alto
bordo
капитан дальнего плавания
cemento de
alto
horno
шлакобетон
cielo
alto
высокое небо
conferencia en el más
alto
nivel
совещание на высшем уровне
consumidor de
alto
poder adquisitivo
платёжеспособный потребитель
(
Noia
)
cotizarse
alto
высоко котироваться
воротник
cuello
alto
стойка
cuello
alto
стоячий воротник
cuello
alto
крахмальный воротничок
dar el
alto
приказывать остановиться
(со стороны полиции
votono
)
de
alto
a bajo
сверху вниз
de
alto
calibre
крупнокалиберный
(
Ivan Gribanov
)
de
alto
contenido ideológico
высокоидейный
de
alto
copete
класса "люкс"
(
Alexander Matytsin
)
de
alto
copete
высшего класса
(
Alexander Matytsin
)
de
alto
horno
доменный
de
alto
nivel
высокого ранга
(
Alexander Matytsin
)
de
alto
perfil
широко освещаемый средствами массовой информации
(
TheWyld
)
de
alto
perfil
громкий
(investigacion de alto perfil - расследование громкого дела
TheWyld
)
de
alto
perfil
в центре внимания
(
TheWyld
)
de
alto
postín
шикарный
(
Alexander Matytsin
)
de
alto
rendimiento energético
энергоэффективный
(
Tatian7
)
de
alto
secreto
совершенно секретно
(
Ivan Gribanov
)
de
alto
standing
занимающий высокое общественное положение
(
Aneli_
)
de
alto
standing
высокого уровня
(
Aneli_
)
de
alto
standing
категории "люкс"
(
ines_zk
)
de
alto
standing
элитный
(
Aneli_
)
de
alto
standing
высокопоставленный
(
Aneli_
)
de bajo a
alto
снизу доверху
de cuello
alto
со стоячим воротником
(
tats
)
dejar pasar por
alto
оставлять без внимания
(
Alexander Matytsin
)
deportista de
altos
vuelos
выдающийся спортсмен
(
Alexander Matytsin
)
desde lo
alto
de su pedestal
с высоты своего величия
остановка в походе и т. п.
día de
alto
днёвка
echar el
alto
приказывать остановиться
(
dbashin
)
echar el
alto
см. dar el alto
(
dbashin
)
edificio
alto
высокий дом
edificio
alto
большой дом
el más
alto
наивысший
el más
alto
mayor
progreso
наивысшее достижение
hacia
en
lo
alto
вверх
en
alto
высоко
en
alto
вверху
en el más
alto
grado
в высокой степени
en lo
alto
наверху
en lo
alto
ввысь
en lo
alto
в вышине
en los
altos
cargos
в высоких инстанциях
en tono
alto
громко
(
Lavrov
)
en un
alto
nivel ideológico
на высоком идейном уровне
encender un
alto
horno
задуть домну
es
alto
высоко
es un pájaro de
altos
vuelos
птица высокого полёта
estar en un
alto
стоять на возвышении
está
alto
высоко
hablar
alto
громко говорить
(en alta voz)
сделать остановку в пути
hacer
alto
остановить
hacer
alto
устроить
сделать
привал
hacer
alto
задержаться
hacer
alto
задумываться
hacer
alto
думать над
(чём-л.)
hacer
alto
остановиться
hacer
alto
делать остановку
остановиться
hacer un
alto
задерживаться
остановиться
hacer un
alto
задержаться
hombre
alto
высокий человек
ir
alto
находиться в периоде половодья
(о реке)
ir por lo
alto
идти
ехать
верхом
jersey de cuello
alto
свитер с высоким воротником
(
tats
)
jersey de cuello
alto
водолазка
(
tats
)
Junta de Órganos Directivos, Junta de
Altos
Cargos
итоговая коллегия
(
Javier Cordoba
)
lanzar las patas por
alto
молоть языком
levantar algo en
alto
поднимать
что-л.
вверх
lo
alto
небо
línea de
alto
voltaje
высоковольтная линия передачи
(de alta tensión)
mantener en
alto
la bandera
высоко держать знамя
monte
alto
мачтовый лес
muy
alto
подоблачный
más
alto
старше
más
alto
громче
más
alto
que las nubes
подоблачный
no ha salido
alto
он ростом не вышел
obrero del
alto
horno
доменщик
ocupar un
alto
puesto
быть в чинах
(cargo)
oficial de
alto
nivel
офицер высокого ранга
(
Alexander Matytsin
)
Oficina del
Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Управление верховного комиссара ООН по правам человека
(
Ivan Gribanov
)
pasar por
alto
перескакивать
pasar por
alto
недосмотреть
pasar por
alto
не обращать внимания
pasar por
alto
умолчать
pasar por
alto
забыть о
(чём-л.)
pasar por
alto
пропускать мимо ушей
pasar por
alto
пройти мимо
pasar por
alto
скользить по верхам
pasar por
alto
упустить из виду
(
Ivan Gribanov
)
pasar por
alto
не останавливаться
pecho
alto
высокая грудь
persona de
alto
copete
высоко-поставленное лицо
picar muy
alto
заноситься
picar muy
alto
стремиться высоко
piso
alto
верхний этаж
(superior)
por
alto
контрабандой
по верху
por lo
alto
верхом
precios
altos
высокие цены
registro
alto
верхний регистр
ritmos
altos
высокие темпы
salario
alto
высокая заработная плата
ser el doble de
alto
que
быть в два раза выше, чем
(
Alexander Matytsin
)
sillón de respaldo
alto
вольтеровское кресло
tacones
altos
высокие
низкие
каблуки
(bajos)
techo
alto
высокий потолок
tener
alto
concepto de alguien
быть высокого мнения
(о ком-л.)
tener an
alto
aprecio
дорожить
(
Lavrov
)
tener un
alto
concepto
быть высокого мнения
(de, sobre; о + П.)
tener un
alto
concepto de sí mismo
быть о себе высокого мнения
tener un
alto
concepto de sí mismo
много мнить о себе
tirar en
alto
al niño
подбросить ребёнка
(на руках)
tiro
alto
высокая посадка
(о высоте талии у джинсов
votono
)
un
alto
de ropa
куча белья
volar muy
alto
взмыть
volar muy
alto
взмывать
zapatos de
con
tacón
alto
туфли на высоком каблуке
zona de
alto
riesgo
зона повышенного риска
Get short URL