DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing bajo | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a bajo precioпо дешёвой цене
a bajo precioпо низкой цене
a precio bajoпо дешёвке (irrisorio, tirado)
a precio bajoза бесценок
actuar bajo cuerdaсделать что-л. из-за угла (solapadamente)
actuar bajo cuerdaдействовать исподтишка
aerolínea de bajo costeнизкобюджетная авиакомпания (DiBor)
ayudar a hacer bajarссадить ссаживать
ayudar a bajarсвести
ayudar a bajar la escaleraсвести с лестницы
bajar a la tumbaсойти в могилу
bajar a tierraсойти на берег
bajar a tierraвысаживаться на берег
bajar a tierraвыходить
bajar descender a una fosaполезть в яму
bajar al novioотбить жениха (Мексика Noia)
bajar al sepulcroсойти в могилу
bajar descender algoопустить спустить, что-л. вниз
опустить книзу bajar colgandoсвесить
bajar corriendo el monteсбежать с горы
bajar cuestasсбегать
bajar de las nubesспуститься с облаков
bajar de precioподешеветь
bajar de tonoприкусить язык
bajar de tonoсбавить тон
bajar del cielo a la tierraспуститься с неба небес на землю
bajar del cielo a la tierraсойти с небес на землю
bajar del monteсвезти с горы
bajar apearse del tranvíaвыйти из трамвая
hacer bajar del trenссадить с поезда
bajar el boteспустить шлюпку
bajar el cuelloопустить воротник
bajar el lateral del camiónоткинуть борт грузовика
bajar descender el nivelмельчать
bajar descender el nivelизмельчать
bajar el nivel de aguaспустить уровень воды
bajar el nivel del ruidoобесшумить
bajar el precioспустить цену
bajar el precioсбавить цену
bajar el puntoпонижать тон
bajar el telónопускать занавес
bajar dejar caer el telónопустить занавес
bajar el telónдать занавес
bajar el tonoсбавить тон
bajar el tonoпонизить тон
bajar el volumenсделать потише (pangie)
bajar la cabezaподчиняться, не возражая (ННатальЯ)
bajar agachar la cabezaпоникать головой
bajar desmejorar la calidadпонизить качество
bajar doblar la cervizунижаться
bajar la cervizгнуть шею (ante)
bajar doblar la cervizгнуть спину
bajar doblar la cerviz ante alguienгнуть выю перед (кем-л.)
bajar la cortinaспустить занавеску
bajar la cuerdaсвесить верёвку
bajar la cuesta la escaleraспускаться по склону горы (по лестнице)
bajar por la escaleraспуститься по лестнице
bajar por la escaleraсойти с лестницы
bajar la guardiaослаблять бдительность (Alexander Matytsin)
bajar la intensidad del fuegoубавить огонь на плите (Alexander Matytsin)
bajar la luzубавить свет
bajar la mecha de la lámparaподкрутить фитиль (лампы)
bajar la miradaпотупить взор
bajar la persianaзакрываться (о бизнесе votono)
bajar inclinar la ramaнаклонить ветку
bajar poner la tapaзакрыть крышку (ящика и т.п.)
bajar cerrar la tapaderaопустить крышку
bajar la temperaturaснизить температуру
bajar un poco la vozприглушить голос
bajar la voz hasta el susurroснизить голос до шёпота
bajar las orejasсмиряться
bajar las orejasбезропотно уступать
bajar dejar caer las ramasсвесить ветви
bajar los bríoms a unoсбить спесь
bajar los bríoms a unoосадить (кого-л.)
bajar los bríosсбить форс (los humos)
bajar los bríos los humos a alguienсбить спесь с (кого-л.)
bajar los humosсбить спесь
bajar los ojosопустить глаза долу (la vista)
bajar los ojosопустить глаза (la mirada; взор)
bajar los ojosпотупиться
bajar los ojos la vistaпотупить взор
bajar los preciosснизить цены
bajar los preciosпонизить цены
bajar rodandoскатиться
bajar rodando las escalerasскатиться кубарем с лестницы
bajar rápidamente por la escaleraсбежать с лестницы
bajar un puntoспустить петлю
bajar una ordenспустить приказ
вниз bajar volandoслететь
вниз bajar volandoслетать
bajarle los humosсбавить спеси (a; los bríos; кому-л.)
bajarse del caballoслезать с лошади
bajarse la braguetaрасстёгнуть ширинку (Alexander Matytsin)
bajo la censuraподцензурный
bajo cernidoниже нуля
bajo ceroниже нуля
с условием bajo la condiciónусловно (de)
bajo condiciónс уговором
bajo el controlподконтрольный
bajo cuerdaтихой сапой
bajo cuerdaтайком
bajo cuerdaнезаметно
bajo cuerdaпод сурдинку
bajo de estaturaнизкорослый (Alexander Matytsin)
bajo de estaturaнизкого роста
bajo de leyнизкопробный
bajo distintos diversos pretextosпод различными предлогами
bajo el aguaпод водой
bajo el aplausoпод аплодисменты (Alexander Matytsin)
bajo el brazoпод мышкой (Alexander Matytsin)
bajo el dominioподвластный (de)
bajo el flexoпод светом настольной лампы (votono)
bajo el follaje de los árbolesпод кущами садов
bajo el Gobiernoпри правительстве (internauta)
bajo el hieloподлёдный
bajo el hormigónзакатано в асфальт (Hoy en día, hay muchos restos bajo el hormigón, construcciones e infraestructuras portuarias y litorales, que en ocasiones han sido destruidos conscientemente TraducTen)
bajo el hormigónпод застройкой (Hoy en día, hay muchos restos bajo el hormigón, construcciones e infraestructuras portuarias y litorales, que en ocasiones han sido destruidos conscientemente TraducTen)
bajo el influjo de alguienпод влиянием кого-нибудь (Viola4482)
bajo el influjo la influencia, el efecto de alguienпод чьим-л. воздействием
bajo el lemaпод лозунгом (Malik11)
bajo el mandoподчинённый
bajo el mandoпод командой (de)
bajo el mandoпод предводительством (de)
bajo el mandoпод командованием
bajo el mando directoпод непосредственным руководством
bajo el mantoпод маской
bajo el mantoпод покровом
bajo el mantoпод вывеской (la máscara)
bajo el nivel del marниже уровня моря
bajo el paraguas deпод эгидой (под управлением (фирмы, компании ): Bajo el paraguas de la firma se encuentran Zara, Pull&Bear, Massimo Dutti, Bershka, Stradivarius, Oysho, Zara Home, o Uterque. sandersvn)
bajo el patronazgoпод патронатом (spanishru)
bajo el Poder Soviéticoпри Советской власти
bajo el punto de vistaс точки зрения (...es un texto innovador, tanto bajo el punto de vista formal como bajo el punto de vista material votono)
bajo el signoпод знаком (de)
bajo el tacónпод сапогом
bajo el títuloпод заглавием
bajo el yugoпод игом
bajo escoltaпод конвоем
bajo este conceptoв этом смысле
bajo fianzaпод залог
bajo firmaпод роспись (Envíos certificados con hasta dos intentos de entrega bajo firma en domicilio. TraducTen)
bajo firmaпод расписку
bajo la acción del calorпод действием тепла
bajo la acusación de...по обвинению в...
bajo la amenaza deпод угрозой (чего-л.)
bajo la amenaza de algoпод угрозой (чего-л.)
bajo la amenaza de muerteпод страхом смерти
bajo la banderaпод знаменем (de; чего-л.)
bajo la bandera del marxismo-leninismoпод знаменем марксизма-ленинизма
bajo la coberturaпод защитой (I. Havkin)
bajo la coberturaпод прикрытием (I. Havkin)
bajo la consignaпод лозунгом
bajo la defensaпод защитой (la protección)
bajo la direcciónпод руководством
bajo la direcciónвозглавляемый (de)
bajo la dirección deпод редакцией
bajo la dirección del Partido Comunistaпод руководством коммунистической партии
bajo la dirección inmediataпод непосредственным руководством
bajo la figura deв рамках чего-л. (Ej.: bajo la figura de la sociedad anónima - в рамках акционерного общества serdelaciudad)
bajo la férulaпод сапогом
bajo la férula deпод властью кого-л. (Alexander Matytsin)
bajo la impresión del viajeпод впечатлением поездки
bajo la influenciaпод действием (de; чего-л.)
bajo la influenciaпод влиянием (de)
bajo la influenciaпод воздействием (de spanishru)
bajo la jurisdicciónподведомственный (de)
bajo la jurisdicción deнаходиться в ведении (YosoyGulnara)
bajo la lupaпод лупой (Alexander Matytsin)
bajo la lógica deпо логике (spanishru)
bajo la máscaraпод личиной
bajo la nieveподснежный
bajo la peizcoпод страхом (чего-л.)
bajo la presidenciaпод председательством (de)
bajo la presión deпод напором
bajo la presión del enemigoпод нажимом врага
bajo la sabia conducción...под мудрым руководством...
bajo la égidaпод эгидой
bajo las nubesпод облака
bajo las órdenesподчинённый
bajo latínпоздняя средневековая латынь
bajo llaveна запоре
bajo llaveвзаперти
bajo llaveпод замком
bajo la lluviaпод дождём
bajo los auspiciosпод чьим-л. покровительством (de)
bajo los auspiciosподшефный (de)
bajo los efectos del alcoholв состоянии алкогольного опьянения (Viola4482)
bajo los muros de Moscúпод стенами Москвы
bajo los piesподножный
bajo mandatoподмандатный
bajo ninguna condiciónни при каких условиях
bajo ningún conceptoникак
bajo ningún conceptoни при каких условиях
bajo ningún pretextoни под каким видом
bajo sin ningún pretextoбез всякого повода
bajo nivel de conocimientosнизкий уровень знаний
bajo nombre supuestoпод чужим именем (falso)
bajo nombre supuestoпод вымышленным именем
bajo pena de muerteпод страхом смерти
bajo perfilмалозаметно (El objetivo iba bajo perfil con el Muyahidín amistoso durante el incidente de los parásitos vocales. lunuuarguy)
bajo presiónпод давлением (I. Havkin)
bajo so pretextoпод предлогом
bajo profundoглубокий низкий бас
¿bajo con qué fundamento?с чего?
bajo relieveбарельеф
bajo seudónimoпод псевдонимом
bajo suscripciónпо подписке (Alexander Matytsin)
bajo todos los aspectosвсесторонне
bajo tutelaподопечный
bajo títulos sonorosпод громким названием
bajo un aspecto favorableв выгодном свете
bajo un ángulo rectoпод прямым углом
bajo vientreнижняя часть живота
bajo vigilanciaподнадзорный
bajos fondosмелководье
bajos instintosнизменные инстинкты (Alexander Matytsin)
caer a los bajos fondosопуститься на дно (о человеке)
caer bajo el poder de unoпопадать под чью-л. власть
caer bajo la dependenciaпопасть в подчинение (de; к кому-л.)
caer bajo la influenciaподдаться влиянию (de)
caer bajo la influencia de alguienподпасть под чьё-л. влияние
caer bajo la jurisdicciónбыть подсудным (de)
caer bajo un automóvilпопасть под автомобиль
calabozo bajo de techoкаменный мешок
calabozo de techo bajoкаменный мешок
casa de bajo consumo energéticoпостройка с минимальной потребностью энергий
clave de bajoбасовый ключ (de fa)
compañía aérea de bajo costeбюджетная авиакомпания (Unc)
complejo de bajoкомплекс низкого роста (Alexander Matytsin)
cortar la hierba bajo los pies de alguienлишить уверенности, поддержки, опоры (Unc)
cortar la hierba bajo los pies de alguienвыбить почву из-под ног (Unc)
струна cuerda de bajoбасок
de alto a bajoсверху вниз
de bajoбасистый
de bajo a altoснизу доверху
de bajo costeмалобюджетный (Alexander Matytsin)
de bajo perfilне получивший широкой огласки (TheWyld)
связанный с нижним течением реки del curso bajoнизовой
deportar bajo vigilanciaэтапировать (Sandra Yu)
diez grados bajo cero 10градусов мороза (de frío)
el agua ha bajadoвода схлынула
el más bajoнизший
el punto más bajoнизшая точка
el rating del presidente sigue bajandoрейтинг президента падает
el sol ya está bajoсолнце уже низко
el termómetro marcaba diez grados bajo ceroтермометр показал десять градусов ниже нуля
En cuanto se hubo lavado y metido bajo el edredón, la madre entró en su habitación.Только она успела забежать в ванную и залезть под одеяло, как в комнату вошла мама (Viola4482)
en fuego bajoна медленном огне (Alexander Matytsin)
en por lo bajoпонизу (низом)
en lo bajo deвнизу
en los bajos fondosна дне
encontrarse bajo la impresiónнаходиться под впечатлением (de)
encontrarse bajo la influenciaнаходиться под влиянием (de)
encontrarse estar bajo las órdenesнаходиться под чьим-л. начальством (de)
entregar bajo custodiaотдать под стражу
es bajoон ростом не вышел
es muy bajoон маловат ростом
estar encontrarse bajo el dominio la influencia deотдаться во власть (чего-л.)
estar bajo el fuego del enemigoбыть находиться под обстрелом
estar bajo el tacónбыть под пятой (a; у кого-л.)
estar bajo el tapeteлежать под сукном (en el tintero)
estar bajo los escombrosнаходиться под обломками (arriva)
estar bajo los escombrosБыть под обломками (arriva)
estar bajo la férulaбыть под пятой (de)
estar bajo la férula de alguienбыть в подчинении (у кого-л.)
estar bajo la protecciónбыть в милости (de; у кого-л.)
estar bajo las armasбыть под ружьём
estar bajo junto a las faldas de alguienдержаться за чью-л. юбку
estar bajo tutelaбыть под опекой
estar bajo vigilanciaсодержаться под стражей
estar casado/a bajo el régimen legal de la nacionalidad ...состоять в официальном браке (está casada bajo el régimen legal de su nacionalidad rusa - она состоит в официальном браке в рамках законодательства РФ ulkomaalainen)
estar la caldera bajo presiónбыть под парами
está más bajoнизко
está bajo la amenaza de un peligroему угрожает опасность
extender bajoподостлать
familia de bajos ingresosмалообеспеченная семья (Sergei Aprelikov)
familia de bajos ingresosсемья с низким уровнем дохода (Sergei Aprelikov)
familia de bajos ingresosсемья с низким достатком (Sergei Aprelikov)
gemir sufrir bajo el yugoстонать под игом
gente de los bajos fondosбывшие люди (del hampa)
golpe bajoудар ниже пояса (Alexander Matytsin)
grados bajo cero 10градусов мороза 10
grados bajo ceroминус 20 градусов 20
ha bajado el barómetroбарометр стоит низко
ha bajado descendido la nieblaтуман спустился
ha pasado mucha agua bajo los puentesмного воды утекло
понизить hacer bajarсбить
hacer bajarвысадить
hacer bajar el galloзаткнуть рот (кому-л.)
hacer bajar la colaукоротить хвост (a; кому-л.)
hacer bajar la colaнаступить на хвост (кому-л.)
hacer bajar disminuir la fiebreсбить температуру
hacer bajar los preciosсбить цены
hacer bajar los preciosсбивать цены
о мнении, произведении и т. п. hecho surgido bajo la influencia deнесамостоятельный
jurar por lo bajoвыругаться про себя (sofiasol)
la calidad bajóкачество снизилось (empeoró)
la temperatura ha bajadoтемпература снизилась
la temperatura ha bajadoнаступило похолодание
las aguas empiezan a bajarвода пошла на убыль
liberar bajo cauciónвыпустить под залог (bajo fianza)
los precios han bajadoцены снизились
mantener perfil bajoне находиться в центре внимания (mrssam)
mantener perfil bajoдержаться в стороне от событий (mrssam)
mantener perfil bajoне привлекать внимания (mrssam)
mantenimiento bajo arrestoсодержание под арестом
meter esconder bajo tierraзарыть
meter esconder bajo tierraзарывать
meter esconder bajo tierraзакопать
monte bajoподлесок
monte bajoроща
monte bajoчаща
monte bajoхворост
monte bajoчаща кустарника
monte bajoподлесок подлесье
monte bajoгустые заросли
monte bajoмаквис
monte bajoкустарниковые заросли
monte bajoзаросли
más bajoотступя
предлог вниз от чего-л. más bajoниже
oro bajoзолото низкой пробы
pauperismo zación de las masas bajo el capitalismoобнищание масс при капитализме
Países Bajos losНидерланды
Países BajosНидерланды
pesca bajo el hieloподлёдный лов рыбы
piso bajoниз дома
piso bajoнижний этаж
planta bajo rasanteподземный уровень
plantas bajo rasantesнулевой цикл
plazo de almacenaje bajo garantíaгарантированный срок хранения (YosoyGulnara)
poner bajo amenazaставить под угрозу
poner bajo cerrojoзапирать на засов
poner bajo controlставить под контроль
poner bajo el yugo@закабалять
poner bajo el yugoзакабалить
poner bajo la prensaположить под пресс
poner bajo llaveзапирать
poner bajo llaveзапереть
poner bajo vigilanciaвзять посадить под караул
poner en libertad bajo fianzaотдать на поруки (bajo caución)
ponerse bajo la lluviaпопасть под дождь (victorovna999)
por lo bajoтайком
por lo bajoпотихоньку
precios bajosнизкие цены
Prohibido arrojar basura bajo multa.Разбрасывать мусор запрещено. За нарушение-штраф. (Alexander Matytsin)
prometer bajo juramentoдать клятвенное обещание
quemador de bajo consumoэкономичная горелка
quince grados bajo ceroпятнадцать градусов холода
quisiera estar a cien pies bajo tierraя бы хотел провалиться сквозь землю
registro bajoнижний регистр
resistir bajo el fuego enemigoвыстоять под огнём неприятеля
salario bajoнизкая заработная плата
негромко свистеть silbar bajoподсвистывать
soltar bajo palabra de honorотпустить под честное слово
sucumbir bajo el pesoизнемочь под тяжестью
techo bajoнизкий потолок
tener a uno bajo observaciónдержать кого-л. под наблюдением
tener bajo el pieдержать под каблуком
tener mantener bajo miedoдержать в Божьем страхе
tener bajo su dominioдержать в своей власти
tener perfil bajoне находиться в центре внимания (mrssam)
tener perfil bajoдержаться в стороне от событий (mrssam)
tener perfil bajoне привлекать внимания (mrssam)
territorio bajo mandatoподмандатная территория (fideicomisado, en fideicomiso)
tomar bajo su defensaбрать взять под защиту
tomar bajo fianzaвзять на поруки (bajo caución)
tomar bajo observaciónвзять под наблюдение
trabajar bajo cuerdaработать налево (de extranjis)
un piso más bajoэтажом ниже
vender bajo cuerdaпродавать из-под полы
ver hundirse bajo sus pies el terreno que pisaтерять почву под ногами
viento bajoнизовой ветер
viento bajoпозёмка (rastrero)
vivir bajo el mismo techoжить под одной крышей (con; с кем-л.)
vivir bajo el mismo techoжить под одной кровлей (с кем-л.)
volar bajoидти на снижение
voz de bajoбас