DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing cama | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a los pies de la camaв ногах (постели)
abandonar la camaвстать с постели
al pie de la camaв ногах
arreglar la camaзаправить постель (Scorrific)
arrugar la ropa de la camaсмять постель
billete con derecho a camaплацкарта
billete de coche-camaплацкарта (в спальном вагоне)
caer en camaслечь в постель
caer en camaслечь в постель
cama blandaмягкая постель
cama de bebéдетская кроватка (DiBor)
cama de campañaпоходная кровать
cama de dos cuerposдвуспальная кровать
cama de focasлежбище тюленей
cama de matrimonioдвуспальная кровать
cama de matrimonioдвухспальная кровать
тж. для скота cama lecho de pajaподстилка
cama de un cuerpoодноспальная кровать (para una sola persona)
cama dobleдвухспальная кровать (jcp)
cama dobleдвуспальная кровать (jcp)
cama hinchableнадувная кровать (Unc)
cama individualодноспальная кровать (alex buendía)
cama-muebleраскладная кровать (Alexander Matytsin)
cama plegableраскладная кровать
cama plegadizaскладная кровать
cama reservadaплацкартное место
cama tibiaтеплая постель (Tatian7)
cama turcaраскладная кровать (Alexander Matytsin)
cama turcaтурецкий диван
cama turcaраскладушка (Alexander Matytsin)
cama turcaтахта
chinche de camaпостельный клоп (Alexander Matytsin)
coche-camaспальный вагон
colgadura de camaполог (занавеска)
colgadura de camaполог
compañero de camaгражданский супруг (I. Havkin)
compañero de camaсожитель (Alexander Matytsin)
criar molleja en la camaзалежаться (fam.)
criar molleja en la camaзалёживаться (fam.)
dar vueltas en la camaвертеться в постели
de camaпостельный
deshacer la camaразобрать постель (Alexander Matytsin)
echar meter en la camaуложить в постель
echarse meterse en la camaлечь в постель
echarse en la camaлечь в кровать
el diván le sirve de camaдиван служит ему постелью
en la habitación hay una camaв комнате есть кровать
enfermo en camaлежачий больной
enfermo que no guarda camaходячий больной
es hora de ir a la camaпора баиньки
esta enfermedad me tiene en la camaэта болезнь держит меня в постели
estar acostado en la camaлежать на кровати
estar en camaбыть больным
estar en camaлежать в постели
estar en la camaлежать в постели
estar mucho tiempo en la camaзалежаться
estar mucho tiempo en la camaзалёживаться
estructura de camaкаркас кровати (Alexander Matytsin)
guardar camaлежать
в постели guardar camaвылежаться (mucho tiempo)
guardar camaсоблюдать постельный режим
guardar camaбыть больным
guardar camaлежать в постели (о больном)
guardar cama un tiempoполежать (о больном)
haber guardado cama durante un mesпролежать месяц больным
hacer la camaрыть кому-л. яму (a)
hacer la camaубрать постель
hacer la camaстлать постель
hacer la camaприбрать кровать
hacer la camaпостлать постель
hacer la camaзастлать постель
inmovilizado en la camaприкованный к постели
juego ropas de camaспальные принадлежности
le está prescrito guardar estar en camaему предписан постельный режим
levantarse de la camaвстать с кровати (spanishru)
levantarse de la camaвстать с постели
llevar a la camaуложить в постель (Alexander Matytsin)
llevar a la camaсоблазнить (Alexander Matytsin)
llevar a la camaзатащить в постель (Alexander Matytsin)
llevo ya tres días en camaя уже три дня в постели
me hace falta guardar cama durante algunos díasмне следует отлежаться несколько дней
meterse echarse en la camaлечь в постель
no abandonar la camaне сходить с постели
¡no hay manera de hacerle la cama!под него не подкопаться!
no levantarse de la camaне сходить с постели
pasarse del diván a la camaперелечь с дивана на кровать
rodar debajo de la camaподкатиться под кровать
ropa de camaпостельные принадлежности (Radevskaya)
ropa de camaпостельное бельё
régimen de camaпостельный режим
saltar levantarse de la camaсоскочить с кровати
saltar de la camaвскочить с постели
salto de camaутренний халат
salto de camaженский ночной халат
silla-camaкресло-кровать
sobar la camaсмять постель
sofá camaдиван-кровать
árbol de camasкулачковый вал (Лат. Ам.)