DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing campo | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a campo traviesaнапрямик
a campo traviesaполем
a campo traviesaнаперерез
acabar el verano en la casa de campoдожить лето на даче
alianza fusión de la ciudad con el campoсмычка города с деревней
alianza de la clase obrera con las masas trabajadoras del campoсоюз рабочего класса и трудящихся масс деревни
alquilar una casa de campo para todo el veranoснять дачу на всё лето
asentar el campoрасположиться стать лагерем
ayudante de campoфлигель-адъютант
bracero del campoбатрак
bracero del campoсельскохозяйственный рабочий
brigada de campoполеводческая бригада
campar por su respetoраспоряжаться
campar por su respetoхозяйничать
campar por sus respetosраспоряжаться
campar por sus respetosхозяйничать (а чужом доме)
campar por sus respetosхозяйничать
campo abiertoоткрытое поле
campo antiimperialista internacionalмеждународный антиимпериалистический лагерь
campo cubierto de malezasсорный сорное поле
поприще campo de acciónнива
campo de acciónсфера действия
campo de acciónполе деятельности
campo de acciónпоприще (Lavrov)
campo de actividadполе деятельности (de acción)
campo de actividadарена деятельности
campo de actuaciónсфера деятельности, поприще (Lavrov)
campo de aterrizajeпосадочная площадка
campo de aviaciónлётное поле
campo de aviaciónаэродром
campo de batallaполе сражения
campo de batallaполе брани (del honor)
campo de batallaполе битвы
campo de batallaполе боя (de combate)
campo de centenoполе под рожью
campo polígono de cohetesракетодром
campo de concentraciónконцентрационный лагерь
campo de concentraciónконцлагерь концентрационный лагерь
campo de deportesспортивное поле
campo de deportesспортивная площадка
campo de ejerciciosучебное поле
campo de exterminioлагерь смерти
campo de fútbolфутбольное поле
campo de hieloсплошной лёд
campo de hielo a la derivaпак лёд
campo de informaciónинформационное поле (serdelaciudad)
campo de instrucciónучебный плац
campo de juegosплощадка для игр
campo de la pazлагерь мира
campo de minasминное поле
campo de muerteморилка (de exterminio)
campo de tennisтеннисный корт
campo de tiroстрельбище
campo de tiroполигон
campo de trabajos forzadosисправительно-трудовой лагерь (Avalancha)
campo de visibilidadполе видимости
campo de visiónобласть видимости (yurtranslate23)
campo de visiónполе зрения (yurtranslate23)
campo del honorместо поединка
campo en barbechoпаровое поле
campo tierra en barbechoземля под паром
campo en barbechoполе под паром
campo internacional de la paz, de la democracia y del socialismoмеждународный лагерь мира, демократии и социализма
campo labradoпашня
campo minadoминное поле
campo terreno paniegoхлебное поле
campo peladoпустое поле
campo rasoоткрытое поле
campo santoкладбище
campo visualобзор
campos bancos de hieloледяные поля
campos roturadosподнятая целина
campos segadosсжатые поля
casa de campoзагородный дом
casa de campoдом отдыха (tania_mouse)
casa de campoвилла
casa de campoдеревенский дом
casa de campoдача
cayó en los campos de Leningradoон погиб под Ленинградом
caído en el campo de batallaпавший на поле брани
насекомое chinche de campoчерепашка
correr a campo traviesaбежать через поле
cultivo de camposполеводство
de campoполевой
de campoполеводческий
de la casa de campoдачный
de un campo de concentraciónлагерный
dedicarse a las faenas a las labores del campoкрестьянствовать
dejar el campo libreпредоставить свободу действий
dejar el campo libreотпустить на все четыре стороны
del campoнапольный
desactivar el campo de minasразминировать поле
dormir a campo rasoспать под открытым небом (a la intemperie)
el camino va a través del campoдорога идёт через поле
empezó a verdear el campoполе зазеленело
en campo abiertoв открытом бою
en campo rasoв чистом поле
en campo rasoв открытом поле
ese traje es inadecuado para ir de campoэто неподходящий костюм для загорода
flores del campoполевые цветы (silvestres)
guardia de campo de concentración, boqueraвохр (войска внутренней охраны республики НКВД СССР Javier Cordoba)
guardia de campo de concentración, boquerasвохр (войска внутренней охраны республики НКВД СССР Javier Cordoba)
guia de campoполевой определитель атлас-определитель (almizclera)
hacer campoочистить место
hacer campoосвободить
hombre de campoдеревенский житель
ingeniero de campoполевой инженер (Ivan Gribanov)
ir al a la casa de campoехать на дачу
ir de campoвыезжать на прогулку
ir de campoвыезжать за город
juntar campoпроводить лагерный сбор
la nieve cubre los camposснег лежит на полях
labores del campoполевые работы
levantar el campoсвёртывать лагерь
levantar el campoсняться с лагеря
llevar sacar a los niños al campoвывезти детей за город
llevar el ganado al campoвыгнать стадо в поле
llevar el trigo del campoсвезти пшеницу с поля
llevar los niños a la casa de campoперевезти детей на дачу
muebles de campoдачная мебель
él no dejará el campoтак он от этого не отступится
partida de campoувеселительная прогулка
partida de campoпикник
partida de campoпоездка за город
poner barreras al campoогород городить
ponerle puertas al campoпытаться сделать что-л. невозможное
propietario de una casa de campoдачевладелец (de una villa)
quedar sobre caer en el campo de batallaлечь на поле битвы
ratón de campoполевая мышь
recluir en un campo de concentraciónзаключить в концлагерь
reclusión en un campo de concentraciónзаключение в концлагерь
repoblación forestal para la protección de camposполезащитные лесонасаждения
salida al campoвыезд из города
salir a la casa de campoвыехать на дачу
sucumbir en el campo de batallaпасть на поле брани
tareas del campoполевые работы (sankozh)
tomar alquilar una casa de campo para el veranoвзять дачу на лето
trabajo de campoсельскохозяйственная работа (Alexander Matytsin)
trabajo de campoсельхозработа (Alexander Matytsin)
trabajos de campoполевые работы
traer llevar abono al campoвывезти удобрения на поля
vivir veranear en el en la casa de campoжить на даче
vivir en el campoжить в деревне (en la aldea)
voy al campoеду в деревню