DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing cosas | all forms | exact matches only
SpanishRussian
abonar el precio de la cosaуплачивать цену вещи
apoderamiento de una cosa ajenaзавладение чужой вещью
apropiación de cosa perdidaприсвоение потерянной вещи
autoridad de cosa juzgadaзаконная сила (решения суда)
autoridad de la cosa juzgadaобязательность исполнения решения суда
ceder el uso de la cosaпредоставлять вещь в пользование
cosa adquiridaприобретённая вещь
cosa ajenaчужая вещь
cosa alienadaотчуждаемая вещь
cosa consumibleпотребляемая вещь
cosa de Diosфорс-мажор
cosa de Diosфорс-мажорное обстоятельство
cosa de Diosнепреодолимая сила
cosa de nadieничейная вещь
cosa debidaпричитающаяся вещь
cosa en posesiónнепосредственное правомочие на владение вещью
cosa en posesiónвещь во владении
cosa en posesiónвещное имущественное право
cosa en posesiónабсолютное право
cosa enajenadaотчуждаемая вещь
cosa fungibleзаменимая вещь
cosa halladaнайденная вещь
cosa hipotecadaзаложенная вещь
cosa hurtadaукраденная вещь
cosa inalienableнеотчуждаемая вещь
cosa inmuebleнедвижимая вещь
cosa juzgadaрешённое дело
cosa juzgadaпринцип недопустимости повторного рассмотрения однажды рассмотренного дела
cosa juzgadaпринцип "рес юдиката"
cosa juzgadaрес юдиката
cosa juzgadaпринцип недопустимости повторного рассмотрения однажды решённого дела
cosa litigiosaпредмет спора
cosa muebleдвижимая вещь
cosa no fungibleиндивидуально определенная вещь
cosa perdidaпотерянная вещь
cosa públicaобщественный порядок
cosa públicaпубличный порядок
cosa públicaправительство
cosa públicaобщественная собственность
cosa públicaгосударство
cosa públicaмуниципальная собственность
cosa públicaинтересы государства и общества
cosa públicaгосударственная собственность
cosa robadaукраденная вещь
cosas accesoriasпринадлежности главной вещи
cosas inmueblesнедвижимость (а также права, с нею связанные)
cosas mueblesдвижимость (а также права, с нею связанные)
custodiar una cosaхранить вещь
delito contra la cosa públicaпреступление против государственной власти
derecho a la cosaвещное право
derecho de recuperar la cosa vendidaправо выкупа проданной вещи
derecho real en cosa ajenaправа в чужой вещи
despojar al comprador de la cosaистребовать от приобретателя купленную вещь
despojo al comprador de la cosa adquiridaистребование от покупателя приобретённой вещи
encubridor de cosas robadasукрыватель заведомо похищенного имущества
entrega de la cosa vendidaпередача проданной вещи
entregar la cosaпередать вещь (покупателю)
entregar la cosa para su guardaсдавать вещь на хранение
entregar una cosa para su guardaсдавать вещь на хранение
error sobre la cosaфактическая ошибка
error sobre la cosaошибка в фактах
excepción de cosa juzgadaвозражение против рассмотрения дела со ссылкой на наличие по тождественному делу вступившего в законную силу решения
excepción de cosa juzgada exceptio rei judicatae, res judicataeвозражение "рес юдиката"
expender cosas hurtadasсбывать краденые вещи
hallazgo de cosa perdidaнахождение потерянной вещи
hurto de cosas de poco valorмелкое хищение путём кражи
hurto de cosas de poco valorмелкое воровство
incumplimiento de la obligación de entregar la cosaнеисполнение продавцом обязанности передать вещь (покупателю)
legado de cosa ciertaзавещательный отказ конкретно поименованной части недвижимости
legado de cosa ciertaзавещание движимости определенной категории
legado de cosa indeterminadaординарный легат (завещательный отказ определенной суммы из общей наследственной массы)
ley del lugar de la cosaзакон места нахождения имущества
obligación de dar cosa ciertaобязательство, предметом которого является индивидуально-определенная вещь
obligación de dar cosa inciertaобязательство, предметом которого является вещь, определяемая родовыми признаками
pasado en autoridad de cosa juzgadaвошедший в действие
pasado en autoridad de cosa juzgadaприведённый в исполнение
pasado en autoridad de cosa juzgadaвступивший в законную силу
pasado en autoridad de cosa juzgadaвошедший в законную силу
pasar en autoridad de la cosa juzgadaвступить в законную силу (о решении, принятом судом)
pase jurídico de la cosaюридически оформленная передача вещи
precio de la cosaцена вещи
pérdida de la cosa debidaгибель вещи, подлежащей передаче (другому лицу в порядке возмещения долга и т.п.)
receptación de cosas robadasукрывательство заведомо похищенного имущества
restituir la cosaвозвращать вещь из незаконного владения
robo con fuerza en las cosasнасильственное изъятие вещи
sentencia contra la cosaрешение по вещному иску
sentencia pasada en autoridad de cosa juzgadaокончательный приговор
sentencia pasada en autoridad de cosa juzgadaне подлежащий обжалованию приговор
sustracción de una cosa ajenaпохищение чужой вещи
sustracción de una cosa ajenaизъятие чужой вещи
sustraer una cosa ajenaпохищать чужую вещь
sustraer una cosa ajenaизымать чужую вещь
traslación de la cosa vendidaпередача проданной вещи