DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing echado | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.bien se echa de ver queхорошо заметно, что (Lavrov)
gen.bistec echando sangreкровавый бифштекс
avia.caza con piloto echado sobre el vientreистребитель с лётчиком в положении лёжа
gen.Cría fama y échate a dormirсначала студент работает на зачётку, потом зачётка работает на студента (alboroto)
gen.cuando las barbas de tu vecino veas pelar echa las tuyas a remojarесли что-л. случилось с соседом, то готовься и ты
gen.echa fuego por los ojosего глаза горят огнём
inf.echado a perderпорченый
gen.echado a perderнехороший
gen.echado a perderнесвежий
avia.echado sobre el vientreв положении "лёжа" (о лётчике, космонавте)
gen.echando espumarajos por la bocaвне себя от ярости
gen.echar aбросаться (+ inf.)
gen.echar a alguno el gato a las barbasпоставить кого-л. в тяжёлое положение
gen.echar a alguno el gato a las barbasпоставить кого-л. в опасное положение
gen.echar a andarпустить
gen.echar a andarпойти
gen.echar a andar de prisaприпускаться (a correr)
gen.echar a andar el motorзапустить мотор
gen.echar a andar hacer arrancar, poner en marcha la máquinaпустить в ход машину
gen.echar a buena mala parteистолковывать в хорошем дурном смысле
gen.Echar a cajas destempladasпрогнать взашеи (mrssam)
gen.echar despedir a cajas destempladasвытолкать в шею
gen.echar a cara o cruzбросать жребий (fam.)
gen.echar a cara y cruzиграть в орлянку
gen.echar a correrпуститься бежать
gen.echar apretar a correrпомчаться
gen.echar a correrкидаться бежать
gen.echar a correrбросаться бежать
gen.echar a correrпонести
gen.за кем-л. echar a correrпогнаться (tras alguien)
gen.echar a correrзабегать
gen.echar a correrпобежать
gen.echar a correr detrás deпобежать пуститься за вдогонку (en persecución de)
gen.echar a correr tras alguienбросаться за кем-л. вдогонку
gen.echar a fondoтопить
gen.echar a fondoпотоплять
gen.echar a fondoпогружать
gen.echar a la calleвыбрасывать на улицу
gen.echar a la calleвыбросить на улицу
gen.echar a la calleувольнять
gen.echar a mal una cosaпренебрегать (чем-л.)
gen.echar a mal una cosaнедооценивать
gen.echar a pajasбросать жребий
gen.echar enviar a paseoотвергать
gen.echar a perderповредить
gen.echar a perderпортить
gen.ослабить echar a perderрасшатывать
gen.echar a perderтронуть
gen.ослабить echar a perderрасшатать
gen.echar a perderпогубить
gen.echar a perder hundir el asuntoиспортить всю музыку
gen.echar a perder el placerпортить удовольствие (a; кому-л.)
gen.echar a perder la juventudрастратить молодость
gen.echar a perder derrochar la vidaтерять жизнь
gen.echar a perder pisandoперетоптать (todo, mucho)
gen.echar a piqueтопить (судно)
gen.echar a piqueгубить
gen.echar a piqueпустить ко дну (una embarcación)
gen.echar a piqueотправить на дно
gen.echar a piqueпотопить
gen.echar a piqueзатопить
gen.echar a piqueпускать ко дну
gen.echar a rodarмуссировать (Desperado777)
gen.echar a rodarбудировать (Desperado777)
gen.echar a rodarраскручивать (El tema ha echado a rodar despacio - Эта тема начала медленно раскручиваться (муссироваться, будироваться) Desperado777)
gen.echar a suerteразыгрывать
gen.echar a suerteразыграть
gen.echar a suertesкидать жребий
gen.echar a suertesкидать монетку (орёл или решка)
gen.echar a un ladoотложить что-л. в сторону
gen.echar a uno el agraz en el ojoнаговорить кому-л. грубостей
gen.echar a uno el agraz en el ojoнаговорить кому-л. неприятностей
gen.echar a uno el muertoобвинять в (чём-л.)
gen.echar a uno la culpaобвинять (кого-л.)
gen.echar a volarвспорхнуть
gen.echar a volarвзлетать
gen.echar a volarулететь
gen.echar a volarулетать
gen.о птице, бабочке и т. п. echar a volarспорхнуть
gen.о птице, бабочке и т. п. echar a volarспархивать
gen.echar a volarвзлететь
gen.echar a volarвспархивать
gen.echar abajoстолкнуть
gen.echar abajoсвергать
gen.echar abajoвышибить (дверь dbashin)
gen.echar abajoповалить (Ivan-ru-mex)
gen.echar al agua un buqueспустить корабль
gen.echar al aireоголять (шею, руки)
gen.echar al aireоткрывать
gen.echar al buen tuntúnнакидать как попало
gen.echar al correoсдавать на почту
gen.echar al por el, sobre el hombroперебросить через плечо
gen.echar al hombroтакже перен. взвалить на плечи
gen.echar al olvidoвыключиться из сознания
gen.echar dar al olvidoпредавать забвению
gen.echar al sueloвалить
gen.echar algo en cara a alguienпенять (кому-л., на что-л.)
gen.echar algo por la bordaсделать зря
gen.echar anclasотдать якорь
gen.echar anclasбросать якорь
gen.echar arcos cercos a un tonelнабить обручи на бочку
gen.echar azúcar al caféположить сахару в кофе
gen.echar poner azúcar en el téкласть сахар в чай
gen.echar babaбыть в ярости
gen.echar babaговорить с пеной у рта
gen.echar babaпускать слюни
gen.echar bandoопубликовывать приказ
gen.echar bandoопубликовывать закон
gen.echar barbasобрасти бородой
gen.echar barrigaнаесть брюхо
gen.echar barrigaотрастить себе брюшко
gen.echar barrigaотрастить пузо
gen.echar barrigaотрастить брюхо
gen.echar barrigaокруглиться (пополнеть)
gen.echar barrigaтолстеть
gen.echar barrigaотращивать брюшко
gen.echar basuraсорить
gen.echar basura en la habitaciónсорить в комнате
gen.echar bocanadas de sangreплевать кровью
gen.echar bravatasхвастаться
gen.echar bravatasхрабриться
gen.echar bravatasбравировать
gen.echar broncasотругать (a)
gen.echar hacer cargos a alguienбросить обвинение (кому-л.)
gen.echar carnesтучнеть
gen.echar carnesпотолстеть
gen.прикормом приручить echar ceboприкармливать
gen.echar cebo dar pienso a los caballosподкормить лошадей
gen.echar centellasметать громы и молнии
gen.echar despedir con cajas destempladasгнать прогнать взашей
gen.echar cuentasкалькулировать
gen.echar cuentasсчитать
gen.echar cuentasсводить счёты
gen.echar cuentasподводить
gen.echar cuentasобдумывать
gen.echar cáusticoморить
gen.echar de bolinaперегнуть палку
gen.echar de casaгнать из дому
gen.echar de la casaвыгнать из дому
gen.echar de la vidaвыбросить из жизни (Lavrov)
gen.echar de menosхватиться
gen.echar de menosтосковать (по ком-л.)
gen.echar de menosскучать по (ком-л.)
gen.echar de menosзаметить отсутствие
gen.затосковать echar de menosсоскучиться (a)
gen.по ком-л., по чём-л. echar de menosскучать (a)
gen.echar de menosнедосчитаться
gen.echar de menos a la patriaтосковать по родине
gen.echar de menos al padreскучать по отцу
gen.echar de verподсмотреть (casualmente)
gen.echar de verзамечать
gen.echar del colegioисключить из школы (ViktoriiaAzyamova)
gen.echar del trabajoуволить
gen.echar del trabajoвыгнать на улицу
gen.echar demasiada salпереложить соли
gen.echar demasiado pimientoпереперчить
gen.echar demasiado pimientoпереперчивать
gen.echar poner el abrigo sobre los hombrosнакинуть пальто на плечи (a; кому-л.)
gen.echar el altoприказывать остановиться (dbashin)
gen.echar el bofeизнемогать от чрезмерной работы
gen.echar el bofeзадыхаться от усталости
gen.echar el bofeприложить употребить все старания (fam.)
gen.echar el caballo al galopeпустить лошадь галопом
gen.echar el cuerpo atrásотклонить корпус назад
gen.echar llevar, enviar el ganado a pacerугнать скот в поле
gen.echar el ganchoнакинуть крючок
gen.echar el gancho a unoопутать (хитростью)
gen.echar el gancho a unoобойти (кого-л.)
gen.echar el guanteарестовывать
gen.echar el guanteловить
gen.о петле, верёвке echar el lazoзахлестнуть
gen.о петле, верёвке echar el lazoзахлёстывать
gen.echar el ojo a unoположить глаз
gen.echar el pecho al aguaрисковать
gen.echar el perroзатравить (contra alguien)
gen.echar el restoделать последнюю ставку
gen.echar el restoприлагать все силы
gen.echar el restoиграть на всё, что осталось
gen.echar el secreto a la calleразболтать секрет
gen.echar el veloнакинуть набросить флёр (sobre)
gen.echar en caraбросать обвинение
gen.echar en la cara a unoговорить прямо в лицо
gen.echar en cara algoупрекать в (чём-л.)
gen.echar en faltaскучать (MilagrosA)
gen.echar en faltaтосковать (MilagrosA)
gen.echar en faltaстрадать от разлуки (MilagrosA)
gen.echar meter en la camaуложить в постель
gen.echar en la caraсказать в лоб
gen.echar en saco rotoпренебречь
gen.echar en tierraразорять
gen.echar en tierraвалить на землю
gen.echar floresговорить любезности
gen.echar fueraгнать прочь
gen.тайком echar poner furtivamenteподкинуть
gen.тайком echar poner furtivamenteподбросить
gen.echar furtivamente una octavillaподкинуть листовку
gen.echar harina en el sacoнасыпать муки в мешок
gen.echar humoкуриться (о папиросе)
gen.echar juncianasхвастаться
gen.echar la bendiciónпрощаться
gen.echar la bendiciónбросать (что-л.)
gen.echar la bendiciónотказываться (от чего-л.)
gen.echar la broncaвыговаривать (irinaem)
gen.echar la broncaбранить, отчитывать (irinaem)
gen.echar la cabeza hacia atrásзакинуть голову
gen.echar la cabeza sobre la almohadaзавалить голову на подушки
gen.echar la carga a otroсвалить переложить нагрузку на другого
gen.echar la carta al buzónопустить письмо в ящик
gen.echar la casa por la ventanaпотратить много денег
gen.echar la casa por la ventanaпрожигать жизнь
gen.echar la casa por la ventanaсорить деньгами
gen.echar la colchaнакинуть покрывало
gen.echar cargar la culpaсвалить вину (a; на кого-л.)
gen.echar la culpaпоставить в вину (a)
gen.echar enjaretar, endosar la culpaвозложить вину (a)
gen.echar la culpa a unoсваливать вину (на кого-л.)
gen.echar la culpa al compañeroсвалить вину на товарища
gen.echar la garraзахватывать
gen.echar la garraхватать
gen.echar la hiélнадрываться
gen.echar la lengua al aireраспустить язык
gen.echar la lengua al aireдать волю языку (a paseo)
gen.echar la llaveзапереть на замок
gen.echar la llaveзапирать на ключ
gen.echar la manoпротянуть руку (ViktoriiaAzyamova)
gen.echar la manoзапустить лапу (Alex Lilo)
gen.echar la mano hacia atrásзабросить руку назад
gen.echar la redупотребить все средства
gen.echar la redсделать всё возможное
gen.echar la redрасставить сети
gen.echar la redрасставлять сети
gen.echar la salсглазить (sandersvn)
gen.echar la siestaспать после обеда (Andrey Truhachev)
gen.echar la siestaустраивать сиесту (to have a siesta = echar la siesta, dormir la siesta: Потом ты сможешь перестать работать, ты переедешь в маленькую деревушку на побережье, будешь спать до обеда, немного рыбачить, играть с детьми, устраивать сиесту с женой academic.ru Andrey Truhachev)
gen.echar la soga tras el calderoмахнуть на всё рукой
gen.echar la suerteбросать жребий (a suertes)
gen.echar meter la tijeraприниматься за дело
gen.echar meter la tijeraначинать стричь
gen.echar meter la tijeraначинать кроить
gen.echar la vistaоблюбовывать (a)
gen.echar la vistaоблюбовать (a)
gen.echar la vista a una cosaостановить свой выбор на (чём-л.)
gen.echar poner la zancadillaподставить ножку (a; кому-л.)
gen.echar la zarpaзавладеть (чем-л.)
gen.echar la zarpaзапустить лапу (la mano)
gen.echar la zarpaналожить руку (на что-л.)
gen.echar la zarpaприсвоить (что-л.)
gen.набросать echar lanzandoнамётать (en una cantidad)
gen.набросать echar lanzandoнамётывать (en una cantidad)
gen.echar las campanas al vueloударить во все колокола
gen.echar las campanas al vueloтрубить во все трубы
gen.echar las campanas al vueloрасславить на всю околицу
gen.echar las campanas al vueloпраздновать
gen.echar las cargas a otroсвалить переложить нагрузку на другого
gen.echar las cartasраздать карты
gen.echar las cartasгадать на картах
gen.echar tirar las cartasпогадать на картах
gen.echar las cartasраскинуть
gen.echar las puertas abajoбарабанить колотить в дверь
gen.echar tender las redesставить сети
gen.echar poner leccionesзадать уроки
gen.echar más leña al fuegoподбросить дров в печку
gen.echar leña al fuegoподливать масло в огонь
gen.echar leña al fuegoдавать пищу (чему-л., для чего-л.)
gen.echar leña al fuegoподливать масла в огонь
gen.echar más leña al hornoподкинуть дров в печь
gen.echar poner los brazos hacia atrásзавести руки назад
gen.echar los cimientosкласть положить основание
gen.echar los cimientosположить основание
gen.echar los cimientosзаложить фундамент
gen.echar los cimientosзаложить
gen.echar los hígadosделать очень усердно
gen.echar los hígadosнадрываться
gen.echar soltar los perrosвыпустить собак
gen.echar mal de ojoсглазить (Alexander Matytsin)
gen.echar mal de ojoнавести порчу (Alexander Matytsin)
gen.echar maldicionesслать проклятия
gen.echar mantequilla a la papillaмаслить кашу
gen.echar margaritas a los cerdosметать бисер перед свиньями (puercos)
gen.echar margaritas a los puercosметать бисер перед свиньями
gen.echar poner medias suelasподбить подмётки
gen.echar medias suelas a las botasподшить сапоги
gen.echar menosнедосыпать
gen.echar miradasпоглядывать (de vez en cuando; a)
gen.echar miradasстроить глазки (coquetonas)
gen.echar miradasпосматривать (a)
gen.echar miradas inquisitivasзаглядывать в лицо (escudriñadoras)
gen.echar mucho humoнадымить
gen.echar másподсыпать
gen.echar más forraje al pesebreподбросить корма в кормушку
gen.echar más salподсолить
gen.echar naftalina en la ropaпересыпать одежду нафталином
gen.echar arrojar nieve del tejadoсгребать снег с крыши
gen.echar papeles al sueloнакидать на пол бумаги
gen.echar perdigonesбрызгать слюной (fam.)
gen.echar peroración atasразглагольствовать
gen.echar peroratasразглагольствовать (párrafos)
gen.echar piem a tierraслезать (с лошади)
gen.echar pimientaпоперчить
gen.echar pimientaнаперчить (pimentón)
gen.echar pimientaнаперчивать (pimentón)
gen.наливать echar por alambiqueцедить
gen.echar por el atajoидти кратчайшим путём
gen.echar por el sueloразорять
gen.echar por el sueloвалить на землю
gen.echar por holgazánувольнять за лентяйство (galchonoc)
gen.echar por la pulgaradaсыпать щепоткой (Aslandado)
gen.echar por los suelosразбить вдребезги, разнести в пух и прах (MockingbirdLee)
gen.echar por tierraсвести на нет (spanishru)
gen.echar por tierra a alguienсбивать с ног (MilagrosA)
gen.echar párrafosразглагольствовать
gen.echar raigambreукрепляться корнями в почве
gen.echar raigambreукореняться
gen.echar raícesукореняться
gen.echar raícesврасти
gen.echar raícesкорениться в (en)
gen.echar raícesвкорениться
gen.echar raícesпустить корни (тж. перен.)
gen.echar raícesврастать
gen.echar raícesпускать корни
gen.echar saetasбеситься
gen.echar saetasрвать и метать
gen.echar salсолить
gen.echar salпосолить (a)
gen.echar sal al caldoсолить бульон
gen.echar su cuarto a espadasвмешиваться в разговор
gen.echar soltar tacosнеистовствовать
gen.echar soltar tacosрвать и метать
gen.echar soltar tacosругаться
gen.echar teatro a algoвыражать эмоции
gen.echar ternosругаться
gen.echar ternosпроклинать
gen.echar tierra a algoстараться замять (что-л.)
gen.echar tierra a algoстремиться предать забвению
gen.echar tierra a un asuntoзамять дело
gen.echar tierra al asuntoположить под сукно
gen.echar tierra al asuntoзамять вопрос
gen.echar todo a rodarпроклясть всё на свете
gen.echar todo en un montónвалить всё в одну кучу (тж. перен.)
gen.echar tocar todos los registrosнажимать на все педали
gen.echar tocar todos los registrosпускать в ход все средства
gen.echar un bandoпредать огласке
gen.echar un borrónпосадить кляксу
gen.echar un capoteтянуть за уши (за волосы)
gen.echar un cerco un arco a una cubaнаколотить обруч на бочку
gen.echar un granito de salотпустить остроту
gen.echar un guanteсобирать деньги по подписке
gen.echar un lapoвыпить (вина)
gen.echar tirar un montón de piedrasнакидать кучу камней
gen.echar un nudo a la bolsaскупиться
gen.echar un pañuelo sobre los hombrosнабросить на плечи платок
gen.echar un poco de polvo@припудрить
gen.echar un poco de polvoприпудривать
gen.echar un pulsoпомериться силой рук (MilagrosA)
gen.echar un rapapolvoустроить накачку
gen.echar un rapapolvoзадать жару а б) (дать нагоняй)
gen.echar un rapapolvoустроить выволочку
gen.echar un rapapolvoзадать головомойку
gen.echar poner un remiendoставить заплату
gen.echar un remiendoналожить поставить заплату
gen.echar un secreto a la calleразглашать тайну
gen.echar un sermónпрочитать нотацию
gen.echar un sermónчитать нотацию (a)
gen.echar un sermónделать внушение
gen.echar un sueñoподремать немного
gen.echar descabezar un sueñoпоспать (вздремнуть)
gen.echar un tragoотхлёбывать (un sorbo)
gen.echar un tragoотхлебнуть (un sorbo)
gen.echar un trepeнамылить голову (a; кому-л.)
gen.echar un trepeзадать взбучку
gen.echar un trinquisвыпить
gen.echar un trinquisсделать глоток
gen.echar un veloзавуалировать (sobre)
gen.echar un veloнабросить покров (sobre)
gen.echar un veloвуалировать (sobre)
gen.echar correr un velo sobre algoзаглушить
gen.echar correr un velo sobre algoзаставить забыть
gen.echar correr un velo sobre algoзамаскировать
gen.echar un vistazoбросить беглый взгляд
gen.echar un vistazoвидеть мельком
gen.echar un vistazoвзглянуть мельком
gen.echar un vistazoбросить взгляд
gen.echar un vistazoпоглядеть (взглянуть)
gen.echar un vistazoвзглянуть
gen.echar tomar una ayudaставить клизму
gen.echar una broncaустроить взбучку (Hand Grenade)
gen.echar una broncaустроить разнос (Hand Grenade)
gen.echar una broncaустроить скандал (Hand Grenade)
gen.echar una cabezadaвздремнуть (Alexander Matytsin)
gen.echar una carga sobre las espaldas de alguienвзвалить на кого-л. обузу
gen.echar una carta al correoсдать письмо на почту
gen.echar una cometaпустить змея
gen.echar una cuerda al cuelloзакинуть верёвку на шею
gen.echar una filípica a alguienбранить (кого-л.)
gen.echar una manoпомочь (подсобить)
gen.echar una manoпомогать (kopeika)
gen.echar lanzar, tender una manoтянуть за уши
gen.echar una manoпособлять (a)
gen.echar una manoпособить (a)
gen.echar una miradaокидывать взглядом взором (un vistazo)
gen.echar una miradaвзглядывать
gen.echar una miradaвзглянуть
gen.echar una miradaбросить взгляд
gen.echar una mirada alrededorобвести взглядом
gen.echar una mirada centelleanteсверкнуть глазами
gen.echar una mirada retrospectivaоглянуться назад
gen.echar una mirada retrospectivaбросить взгляд в прошлое
gen.echar una moneda en el traganíquelesопустить монету в автомат
gen.echar furtivamente una octavillaподбросить листовку
gen.echar una ojeadaзаглянуть
gen.echar una ojeadaвзглянуть мельком
gen.echar una ojeadaвзглянуть (бросать взгляд)
gen.echar una ojeadaвзглядывать (бросать взгляд)
gen.echar una ojeadaзаглядывать
gen.echar dar una ojeadaпосмотреть
gen.echar dar una ojeadaбросить взгляд
gen.echar una retahilaразразиться тирадой (una sarta)
gen.echar una yesca al fuegoприкуривать от трута
gen.echar una yesca al fuegoвысекать огонь
gen.echar vaho en sobre algoподышать (на что-л.)
gen.echar verbosметать громы и молнии
gen.echar votosругаться
gen.echar votosпоносить
gen.echar votosпроклинать
gen.echarla echárselas de graciosoпретендовать на остроумие
gen.echarla de planchetaшапками закидать
gen.echarle a alguien el muertoпришить дело
gen.echarle a alguien un capoteпомогать
gen.echarle a uno un jarro de agua fríaоблить холодной водой
gen.echarle el toro a alguienкритиковать (DinaAlex)
gen.echarle un pulsoпомериться силами (a otro)
gen.echarlo todo a perderразрушить все
gen.echarlo todo a rodarпустить всё прахом
gen.echarlo todo a rodarвсё испортить
gen.echarse aприниматься делать что-то (echarse a correr -- побежать votono)
gen.echarse a llorarзаплакать (Lavrov)
gen.echarse a perderпопортиться
gen.echarse a un ladoотойти в сторону (Lavrov)
gen.echarse a un ladoпосторониться
gen.echarse a volarулететь (Scorrific)
gen.echarse al coletoдочитать до конца
gen.echarse el vientoутихать (о ветре)
gen.echarse en brazos de alguienброситься в чьи-л. объятия
gen.echarse acostarse en el sofáлечь на диван
gen.echarse en faltaскучать (SergioAl)
gen.echarse en faltaхватиться обнаружить отсутствие (SergioAl)
gen.echarse en faltaнедоставать чего-л. (SergioAl)
gen.echarse meterse en la camaлечь в постель
gen.echarse en la camaлечь в кровать
gen.echarse en los brazos de alguienкидаться кому-л. в объятия
gen.echarse las manos a la cabezaзаложить руки за голову (Alexander Matytsin)
gen.echarse las manos a la cabezaвзяться за голову
gen.echarse por encima un impermeableнабросить на себя плащ
gen.echarse un mal de ojoсглазить (Tatian7)
gen.echarse un novioзавести себе дружка (Alexander Matytsin)
gen.echarse un poco de perfumeподушиться
gen.echarse un ratoполежать
gen.echarse un saco a las espaldasвзваливать мешок на спину
gen.echarse un tragoпить
gen.echarse una cabezaditaвздремнуть (nastyafurduy)
gen.echarse una cabezaditaприкорнуть (nastyafurduy)
gen.echarse una siestaвздремнуть (Scorrific)
gen.echarse una siestaустроить сиесту (Они, например, могут устроить сиесту прямо посередине улицы, зная, что не получат пинка от проходящего человека. academic.ru Andrey Truhachev)
gen.echó sentó las bases de una nueva cienciaон заложил фундамент новой науки
gen.el caballo echa vahoот лошади идёт пар (vahea)
gen.el mejor escribando echa un borrónне ошибается тот, кто ничего не делает
gen.el mejor escribano echa un borrónна всякого мудреца довольно простоты (Alex Lilo)
gen.el niño ha echado los dientesу ребёнка прорезались зубы
inf.estar echadoналежаться (mucho tiempo)
inf.estar echado tumbado, tendido a la bartolaразлёживаться
gen.estar echado boca abajoлежать ничком
inf.estar echado tumbado durante mucho tiempoнаваляться
gen.estar echado en una posición incómodaлежать в неловком положении (в неловкой позе)
gen.estar echado hastaдолежать
gen.estar echado hastaдолёживать
gen.estar echado hasta la tardeдолежать до вечера
gen.estar que echa chispasдойти до белого каления
gen.está echando los dientesу него зубы режутся
gen.ha echado barrigaего разнесло (он потолстел)
gen.hacer que le echen una amonestación a alguienподвести кого-л. под выговор
gen.la cabeza se echó hacia atrásголова завалилась (назад)
gen.le echaron el patoвину свалили на него
gen.no echarlo en saco rotoзарубить себе на носу
avia.posición boca echado sobre el vientreположение лёжа на животе
avia.posición echadoположение лёжа
gen.se echa el crepúsculo encimaспускаются сумерки
gen.se echa en faltaтребуется (Alexander Matytsin)
gen.se echa en faltaнеобходим (Alexander Matytsin)
gen.se echa en falta la mano de obraощущается нехватка рабочей силы
gen.se echa encima la nocheночь близко
gen.se echó el vientoветер утих
gen.se ha echado encima el inviernoподкралась зима
gen.se lo echan al bolsilloони присвоили себе что-то (irinaem)
nonstand.ser echadoполететь (de)
gen.sus ojos echan llamasего глаза горят огнём
avia.vuelo con el piloto echado sobre el vientreполёт в положении лёжа на животе
avia.vuelo con el piloto echado sobre la espaldaполёт в положении лёжа на спине
gen.y echó a correrон как побежит (как побежал)
gen.y echó a correrа он ну бежать
gen.él echó a correrон давай бежать
Showing first 500 phrases