Subject | Spanish | Russian |
account. | capítulo del gasto | расходная статья (Alexander Matytsin) |
account. | capítulo del gasto | статья расходов (Alexander Matytsin) |
comp., MS | ciclo de gastos | цикл расходов |
IMF. | clasificación funcional del gasto | функциональная классификация расходов (MEFP) |
avia. | coeficiente de gasto | коэффициент расхода |
avia. | coeficiente de gasto ponderal | коэффициент весового расхода |
IMF. | coeficiente de gasto público | коэффициент государственных расходов |
IMF. | compresión del gasto público | ограничение бюджетных расходов |
IMF. | compresión del gasto público | бюджетная дисциплина |
avia. | con el gasto invariable | при неизменном расходе |
avia. | con gasto mínimo | при минимальном расходе |
IMF. | contención del gasto público | бюджетная консолидация |
IMF. | contención del gasto público | фискальная консолидация |
IMF. | contención del gasto público | бюджетная корректировка |
IMF. | contención del gasto público | фискальная стабилизация |
IMF. | contención del gasto público | ужесточение налогово-бюджетной политики |
econ. | control del gasto | контроль за расходами (Alexander Matytsin) |
comp., MS | código de gastos varios | код накладных расходов |
comp., MS | deducción de gastos | удержание затрат |
IMF. | deducción inmediata como gasto | прямое списание |
IMF. | deducción inmediata como gasto | списание на текущие затраты |
IMF. | desfase gasto-producción | лаг между расходами и производством |
bank. | desfase ingreso-gasto | несоответствие доход-расход (serdelaciudad) |
IMF. | desfase ingreso-gasto | лаг между получением доходов и расходованием |
econ. | desviación del gasto público | распыление государственных затрат |
gen. | dinero para el gasto corriente | расхожие деньги |
IMF. | Directrices para la gestión del gasto público | Руководящие принципы управления государственными расходами |
avia. | disminución del gasto específico de combustible | уменьшение удельного расхода горючего |
avia. | dispositivo automático de gasto ponderal de aire | автомат весового расхода воздуха |
IMF. | División de Políticas de Gasto | Отдел политики в области расходов |
gen. | el gasto ascendió llegó a cien rublos | расходы дошли до ста рублей |
gen. | пирог, хлеб и т. п. empezar a gastar | начинать |
gen. | пирог, хлеб и т. п. empezar a gastar | начать |
avia. | en caso de gasto mínimo | при минимальном расходе |
inf. | Eso no es jabón que se gasta. | C меня/тебя/него/неё/нас/вас/них не убудет. (pofigistique) |
account. | estricto control del gasto | жёсткий контроль за расходованием средств (Sergei Aprelikov) |
IMF. | estudio del gasto público | анализ государственных расходов |
UN, account. | exceso de gasto con respecto a la consignación | перерасход |
econ. | fijar un tope máximo del gasto | устанавливать максимальный предел расходов |
inf. | gastar acepillando | исстругать |
inf. | gastar acepillando | исстрогать |
gen. | gastar bigote barba | носить усы (бороду) |
nonstand. | gastar bromas | хохмить |
gen. | gastar bromas | расточать шутки (Alexander Matytsin) |
gen. | gastar buen humor | быть в хорошем настроении |
gen. | gastar buen humor | быть всегда весёлым |
gen. | gastar ceremonias | быть церемонным (Alexander Matytsin) |
gen. | gastar ceremonias | вести себя церемонно (Alexander Matytsin) |
nonstand. | стереть - зубы gastar comiendo | съесть |
inf. | сверх меры gastar con exceso | перетрачивать (demasiado) |
inf. | сверх меры gastar con exceso | перетратить (demasiado) |
inf. | перерасходовать gastar consumir con exceso | пережечь (combustible, electricidad, etc.) |
gen. | gastar de más | перерасходовать |
gen. | gastar dinero para en los hijos | истратить деньги на детей |
inf. | gastar el aire | коптить небо (Alexander Matytsin) |
gen. | gastar el dinero | расходовать деньги |
nonstand. | gastar en bebida | споить (израсходовать; para) |
nonstand. | gastar en bebida | спаивать (израсходовать; para) |
nonstand. | gastar en comida | прохарчить |
inf. | истратить на еду gastar en la comida | проесть |
inf. | истратить на еду gastar en la comida | проедать |
inf. | расходовать на курение gastar en tabaco | прокурить |
inf. | расходовать на курение gastar en tabaco | прокуривать |
inf. | gastar consumir encendiendo | начиркать (una cantidad de cerillas) |
inf. | gastar encendiendo | исчиркать (cerillas) |
inf. | gastar enjabonando | смылить |
nonstand. | делать что-л. медленно gastar flema | ковырять |
gen. | gastar flema | работать с прохладцей |
gen. | gastar usar gafas | ходить в очках |
gen. | gastar gasolina | потреблять горючее (kopeika) |
gen. | gastar gasolina | расходовать бензин (kopeika) |
gen. | gastar gasolina | потреблять бензин (kopeika) |
gen. | gastar gasolina | расходовать горючее (kopeika) |
gen. | gastar la goma de borrar | истереть резинку |
avia. | gastar la potencia | потреблять мощность (на, en, para) |
gen. | gastar la pólvora en salvas | стрелять из пушки по воробьям |
proverb | gastar la pólvora en salvas | стрелять из пушек по воробьям |
gen. | gastar la pólvora en salvas | тратить порох даром |
gen. | gastar la pólvora en salvas | тратить заряд даром |
gen. | gastar luz | жечь свет |
gen. | gastar montones de papel | исписать горы бумаги |
nonstand. | gastar mucha saliva | размусолить |
nonstand. | gastar mucha saliva | размусоливать |
inf. | износить много gastar mucho | переносить (ropa, calzado) |
nonstand. | gastar desembolsar mucho | угрохать о деньгах, состоянии |
inf. | сделать затраты gastar mucho | израсходоваться |
inf. | gastar mucho arruinarse en viajes | проездиться (истратиться на дорогу) |
gen. | gastar mucho oropel | жить не по средствам |
inf. | gastar perder mucho tiempo | проканителиться |
gen. | gastar muchos chistes | сыпать остротами |
gen. | gastar muchos filetes | сыпать остротами |
gen. | gastar muchos filetes | острить (fam.) |
gen. | gastar palabras | бросать слова на ветер (en balde) |
inf. | истратить на жизнь gastar para vivir | дожить |
gen. | gastar pastillas de boca | бросаться словами |
gen. | gastar por completo | совсем издержаться |
proverb | gastar pólvora en chimangos | метать бисер перед свиньями (YosoyGulnara) |
gen. | gastar saliva | говорить попусту (kozavr) |
gen. | gastar saliva en balde | говорить попусту |
gen. | gastar salud | быть здоровым |
gen. | gastar sin consuelo | попусту проматывать |
gen. | gastar perder tiempo | упускать время |
gen. | gastar tiempo | тратить время |
gen. | gastar toda la grasa | измазать всю мазь |
nonstand. | потратить всё на еду gastar todo en comida | прохарчить |
gen. | gastar un dineral | потратить кучу денег (I. Havkin) |
gen. | gastar un montón de dinero en algo | перевести кучу денег (на что-л.) |
inf. | gastar una broma | разыгрывать (a) |
gen. | gastar una broma | подтрунить (a) |
gen. | gastar una broma | подшутить (a) |
gen. | gastar una broma | подстроить шутку (a) |
inf. | gastar una broma | разыграть (a) |
gen. | gastar una broma | подшучивать (a) |
gen. | gastar una broma | подтрунивать (a) |
inf. | gastar una parte | поистратить (de) |
inf. | gastar una parte | поиздержать (de) |
gen. | gastar aproximadamente unos cien rublos | истратить приблизительно сто рублей |
gen. | gastar consumir velas | жечь свечи |
nonstand. | gastarse en borracheras | пропиться |
gen. | gastarse en borracheras | пропить |
inf. | истратить на дорогу gastarse en viajes | проездить (en el camino) |
inf. | gastarse todo en la comida | проесться |
med. | gasto cardiaco | минутный объём сердца |
biol. | gasto cardíaco | сердечный выброс (Simplyoleg) |
comp., MS | gasto comprometido | подтверждённые затраты |
fin. | gasto concentrado al comienzo de un período | расходы на начало финансового периода (serdelaciudad) |
tech. | gasto constante | постоянный расход |
gen. | gasto consuntivo | потребительский расход |
IMF. | gasto corriente | текущие расходы |
geol. | gasto de agua | расход воды |
tech. | gasto de calor | расход тепла |
IMF. | gasto de capital | расходы на капиталовложения |
IMF. | gasto de capital | капитальные расходы |
tech. | gasto de combustible | расход горючего |
IMF. | gasto de consumo | расходы на потребление |
IMF. | gasto de consumo personal | расходы на частное потребление |
IMF. | gasto de consumo personal | расходы на личное потребление |
IMF. | gasto de consumo privado | расходы на частное потребление |
IMF. | gasto de consumo privado | расходы на личное потребление |
el. | gasto de energía | затрата энергии |
gen. | gasto consumo de energía | затрата энергии |
geol. | gasto de flujo | расход потока |
gen. | gasto de fuerzas | растрата сил |
IMF. | gasto de inversión | расходы на капитальные вложения |
IMF. | gasto de inversión | инвестиционные расходы |
geol. | gasto de la fuente | дебит источника |
IMF. | gasto de los consumidores | потребительские расходы |
IMF. | gasto de los consumidores | расходы домашних хозяйств |
IMF. | gasto de los hogares | потребительские расходы |
IMF. | gasto de los hogares | расходы домашних хозяйств |
IMF. | gasto de los particulares | потребительские расходы |
IMF. | gasto de los particulares | расходы домашних хозяйств |
tech. | gasto de reagente de limpieza | расход очистного реагента |
IMF. | gasto de subsistencia de una familia | текущие расходы семей |
IMF. | gasto de subsistencia familiar | текущие расходы семей |
geol. | gasto de tiempo | расход времени |
patents. | gasto de trabajo | затрата труда |
geol. | gasto del pozo | дебит скважины |
environ. | gasto doméstico | расходы семейного бюджета (Сумма денег, которая тратится семьей на приобретение продуктов питания, оплату жилья и общее поддержание жизнедеятельности) |
gen. | gasto en comida | расходы на питание (Alexander Matytsin) |
econ. | gasto en exceso | чрезмерные расходы |
IMF. | gasto en prestaciones obligatorias | выплаты обязательных пособий |
IMF. | gasto en prestaciones preceptivas | выплаты обязательных пособий |
IMF. | gasto en reducción de la pobreza | расходы на цели сокращения бедности |
IMF. | gasto en reducción de la pobreza | расходы, направленные на сокращение бедности |
IMF. | gasto en remuneraciones | фонде заработной платы |
IMF. | gasto en remuneraciones | фонд заработной платы |
med. | gasto energético en reposo | расход энергии в состоянии покоя |
IMF. | gasto estimado | оценка расходов |
inf. | перерасход электроэнергии, топлива gasto consumo excesivo | пережог (de electricidad, de combustible) |
gen. | gasto excesivo | перерасход |
IMF. | gasto, excluidos los intereses | расходы без учёта процентов |
IMF. | gasto extraordinario | непериодические расходы |
IMF. | gasto extraordinario | разовые расходы |
IMF. | gasto favorable a los pobres | расходы на цели сокращения бедности |
IMF. | gasto favorable a los pobres | расходы, направленные на сокращение бедности |
IMF. | gasto fijo | постоянные расходы |
IMF. | gasto financiado mediante déficit | помощь на цели стимулирования экономики |
IMF. | gasto financiado mediante déficit | расходы, финансируемые за счёт дефицита |
IMF. | gasto financiado mediante déficit | дефицитное финансирование |
IMF. | gasto fiscal | бюджетные расходы |
IMF. | gasto fiscal | налоговые расходы |
fin. | gasto global | совокупные расходы |
fin. | gasto global | общие расходы |
econ. | gasto global | общий расход |
IMF. | gasto interno bruto | валовые внутренние расходы |
phys. | gasto másico | массовый расход (Aneskazhu) |
econ. | gasto nacional | государственные расходы |
econ. | gasto nacional | расходы страны |
econ. | Gasto Nacional | Общая сумма расходов по национальной статистике |
IMF. | gasto nacional bruto | валовые национальные расходы |
IMF. | gasto no correspondiente a intereses | расходы без учёта процентов |
IMF. | gasto ordinario | периодические расходы |
IMF. | gasto ordinario | текущие расходы |
account. | Gasto por impuesto corriente | Текущий налог на прибыль (YanaSki) |
IMF. | gasto presupuestario | бюджетные расходы |
IMF. | gasto previsto | оценка расходов |
IMF. | gasto público | государственных расходов |
environ. | gasto público | государственные расходы (Расходы центрального правительства, местных органов и государственных учреждений на приобретение товаров и услуг, включая образование капитала, субсидии и обслуживание государственного долга) |
econ. | gasto público | расходы государства |
econ. | gasto público | государственные расходы |
law | gasto público | общественные расходы |
environ. | gasto público en medio ambiente | расходы правительства на охрану окружающей среды |
IMF. | gasto que contribuye a reducir la pobreza | расходы на цели сокращения бедности |
IMF. | gasto que contribuye a reducir la pobreza | расходы, направленные на сокращение бедности |
econ. | gasto relativo | удельный расход |
IMF. | gasto salarial | фонде заработной платы |
IMF. | gasto salarial | фонд заработной платы |
IMF. | gasto social | социальные расходы |
econ. | gasto total | общий расход |
IMF. | gasto total y concesión de préstamos menos recuperaciones | общие расходы и кредитование минус погашение |
IMF. | gasto tributario | налоговые расходы |
comp., MS | gastos de cartas de cobro | сбор за письмо-напоминание |
comp., MS | gastos de remesas al cobro | сбор за инкассирование переводного векселя |
comp., MS | gastos varios | накладные расходы |
comp., MS | gastos varios de compra | накладные расходы по покупке |
gen. | gasté todo el dinero | у меня вышли все деньги |
IMF. | gestión del gasto público | управление государственными расходами |
gen. | hacer gastar | ввести в расход |
inf., humor. | ввести в расход hacer gastar | наказать |
gen. | hacer gastar | ввести в расходы |
inf., humor. | ввести в расход hacer gastar | наказывать |
gen. | hacer gastar | отнять |
IMF. | impuesto al gasto | налог на расходы |
IMF. | impuesto sobre el gasto | налог на расходы |
oil | indicador de gasto | указатель дебита (жидкости, газа) |
avia. | indicador de gasto | указатель расхода |
IMF. | marco de gasto a mediano plazo | среднесрочная финансовая программа |
IMF. | marco de gasto a mediano plazo | параметры расходов на среднесрочную перспективу |
IMF. | medidas de restricción del gasto | меры по ограничению роста расходов |
geol. | medidor de gasto | дебитомер |
gen. | no gastar emplear muchas palabras | не тратить много слов |
gen. | no gastes saliva | побереги слюну |
IMF. | obligación de gasto sin financiamiento previsto | задания по расходам, не обеспеченные средствами федерального бюджета |
IMF. | organismo ejecutor del gasto | распорядитель бюджетных средств |
IMF. | organismo ejecutor del gasto | бюджетные ведомства |
IMF. | organismo ejecutor del gasto | бюджетная единица |
IMF. | organismo ejecutor del gasto | бюджетное учреждение |
IMF. | organismo ejecutor del gasto | бюджетные учреждения |
econ. | partida de gasto | статья расходов |
gen. | permitirse el gasto | позволить себе расход |
IMF. | política de modificación de la composición del gasto | политика переориентации расходов |
IMF. | política de modificación de la composición del gasto | политика переориентации расходов |
IMF. | política de reducción del gasto | политика сокращения расходов |
IMF. | política de reducción del gasto | меры по сокращению расходов |
IMF. | política de reorientación del gasto | политика переориентации расходов |
IMF. | política de reorientación del gasto | политика переориентации расходов |
comp., MS | pre-reserva de gasto | предварительное бюджетное обязательство |
IMF. | prisa por gastar | резкое увеличение расходов |
comp., MS | producto de gastos | расходные материалы |
econ. | producto nacional medido por el método del gasto | национальный продукт, рассчитанный на базе затрат |
IMF. | Programa de gasto público y rendición de cuentas financieras | Программа в области государственных расходов и финансовой подотчётности (IBRD) |
IMF. | razón gasto público/PIB | коэффициент государственных расходов |
avia., astronaut. | recuperación sin gasto de combustible | безопасное снижение без включения двигательной установки |
IMF. | reducción del gasto público | сокращение бюджетных расходов |
comp., MS | regla de contabilidad de aprobación del gasto | правило признания расходов в учёте |
tech. | regulador del gasto | регулятор расхода |
tech. | regulador del gasto | регулятор потока (насоса) |
tech. | relé de gasto | струйное реле |
tech. | relé de gasto | реле контроля потока |
econ. | renglón del gasto | статья расходов |
comp., MS | reserva de gasto | бюджетное обязательство |
IMF. | restricción del gasto público | ограничение бюджетных расходов |
IMF. | restricción del gasto público | бюджетная дисциплина |
gen. | se gastó agotó el dinero | деньги истратились |
IMF. | secuestro del gasto | секвестрация бюджета |
avia. | si el gasto no varía | при неизменном расходе |
gen. | sin gastar tiempo | не теряя времени |
corp.gov. | tasa de gasto del presupuesto | уровень выполнения бюджета |
gen. | techo de gasto | лимит расходной части (Alexander Matytsin) |
gen. | techo de gasto | лимит расходов (Alexander Matytsin) |
comp., MS | transacción de gastos | проводка по сборам |
patents. | unidad de gasto | единица расходов |
IMF. | unidad ejecutora de gasto | бюджетная единица |
IMF. | unidad ejecutora de gasto | распорядитель бюджетных средств |
IMF. | unidad ejecutora de gasto | бюджетное учреждение |
IMF. | unidad ejecutora de gasto | бюджетные ведомства |
IMF. | unidad ejecutora de gasto | бюджетные учреждения |
IMF. | urgencia de gasto | резкое увеличение расходов |
IMF. | urgencia por gastar | резкое увеличение расходов |
gen. | ése no gasta no se anda con bromas | с ним шутки плохи |