DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing lado | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a ambos lados deпо обе стороны от (vleonilh)
a los ladosпо бокам (de; чего-л.)
a un ladoс одной стороны
a de un ladoнабок
acostarse de ladoлечь на бок (de costado)
один подле другого al ladoрядом (de)
al ladoпоблизости
al lado deвозле
al lado deрядом с
рядом al lado deсбоку
al lado deоколо
al lado deмимо
al otro lado de la cercaза околицей (Javier Cordoba)
al otro lado del ríoпо ту сторону реки
alejarse hacerse a hacia un ladoотъехать в сторону
andar por la habitación de un lado para otroрасхаживать по комнате
apartarse al otro lado de la esquinaзаехать за угол
arrojar lanzar de un lado a otroкидать из стороны в сторону (о ветре, волнах)
arrojar lanzar de un lado a otroбросать из стороны в сторону (о ветре, волнах)
atraer a su ladoрасположить в свою пользу (кого-л.)
comerle un lado a alguienсидеть на шее (у кого-л.)
correr de un lado para otroметаться во все стороны
correrse hacerse a un ladoподвинуться в сторону
correrse hacerse a un ladoотбежать в сторону
dar de ladoоказывать холодный прием (pgn74)
dar de ladoотстранять
dar de ladoотодвигать
dar de ladoотвергать (pgn74)
de en aquel ladoпо ту сторону
de dos ladosобоюдосторонний
de lado a ladoнасквозь
de lado y ladoс обеих сторон (Malik11)
de medio ladoвполоборота (votono)
de otro ladoс другой стороны
de todos los ladosсо всех концов
de con un lado blancoбелобокий
dejar a un ladoопускать
dejar a un ladoпойти обойти, пройти стороной
dejar a un ladoоставить в стороне
dejar a un ladoоставлять в стороне
dejar a un lado las dudasотбросить сомнения
dejar de ladoоставлять в стороне (Elena Shtronda)
dejar de ladoоткладывать в долгий ящик (Elena Shtronda)
dejar de ladoпобоку в знач. сказ. прост.
dejar de ladoне уделять внимания (votono)
del lado derechoпо правую руку (I. Havkin)
del lado derechoс правой стороны (I. Havkin)
del lado derechoпо правую сторону (I. Havkin)
del lado derechoсправа
del lado izquierdoпо левую руку (I. Havkin)
del lado izquierdoпо левую сторону (I. Havkin)
del lado izquierdoс левой стороны (I. Havkin)
del lado izquierdoслева
del lado izquierdoлевосторонний
del lado paternoсо стороны отца
del lado paternoс отцовской стороны
del otro lado del ríoзаречный
echar a un ladoотложить что-л. в сторону
echarse a un ladoотойти в сторону (Lavrov)
echarse a un ladoпосторониться
echarse de un ladoзавалиться на бок
el camino torció a un al ladoдорога свернула в сторону
el lado débilслабое место
el lado oscuro escondido de la lunaобратная сторона луны
en el lado opuestoнапротив (Anastacia94)
en el lado opuestoв противоположной ситуации (Anastacia94)
en todos ladosвезде (Eandragnez)
fila la de al ladoсоседняя очередь (Tatian7)
hacer correr de un lado para otroгонять с места на место
hacer pasar al otro lado del ríoпереправить на другой берег
hacer rodar hacia un ladoоткатить
hacerse a un ladoотодвинуть
hacerse a un ladoотодвигать
hacerse a un ladoсторониться
hacerse a un ladoотходить в сторону
hacerse a un ladoсдвигаться
hacerse a un ladoотойти в сторону
hacerse hacia apartarse a un ladoподаться в сторону
ir al otro lado del ríoпоехать за реку
ir por la habitación de un lado para otroпрохаживаться по комнате
la corbata se puso de ladoгалстук сбился
lado del vientoнаветренная сторона
lado expuesto a las inclemencias del tiempoнаветренная сторона
lado sombrío de la calleтеневая сторона улицы
lados opuestosпротивные стороны
llevar pasar al otro lado del ríoперевезти через реку
mirar a por todos los ladosпоглядывать по сторонам
mirar a todos ladosсмотреть по сторонам (a todas direcciones)
mirar a todos ladosозираться
mirar a un lado y a otroглазеть по сторонам
mirar de lado de medio ladoсмотреть искоса
mirar de ladoсмотреть вбок
mirar de lado de medio ladoсмотреть свысока
pariente del lado paternoродственник со стороны отца (por parte del padre)
pasearse de un lado para otroрасхаживать взад и вперёд
poner a un ladoотставить (в сторону)
poner a un ladoсдвигать
poner a un ladoсдвинуть
положить в сторону poner a un ladoотложить
poner a un ladoподать в сторону
poner el gorro de ladoсдвигать шапку набекрень
poner la nota al lado del apellidoпоставить отметку против фамилии (en una lista; в списке)
ponerse a un ladoсдвинуть
на сторону ponerse a un ladoсбиться
ponerse a un ladoсдвигать
поместиться, расположиться ponerse colocarse al ladoпристроить (de)
por el lado rusoс российской стороны (Sergei Aprelikov)
por ningún ladoнигде (snusmumric)
por otro ladoс другой точки зрения
por otro lado...с одной стороны... с другой стороны...
por otro ladoс другой стороны
por todos ladosсо всех сторон
por todos ladosотовсюду
por todos ladosповсюду
por un lado...с одной стороны... с другой стороны...
raya al a un ladoкосой пробор
rodar hacia un ladoоткатить
отпрыгнуть saltar a un ladoотскакивать (a un costado)
отпрыгнуть saltar a un ladoотскочить (a un costado)
saltar brincar a un ladoотпрыгнуть (в сторону)
saltar brincar a un ladoотпрыгивать (в сторону)
sentarse apartarse a un lado de alguienотсесть (от кого-л.)
sentarse apartarse a un lado de la ventanaотсесть от окна
si se mira por el lado positivoесли посмотреть с позитивной стороны (Alexander Matytsin)
si se mira por el lado positivoесли посмотреть с положительной стороны (Alexander Matytsin)
territorio al del otro lado del ríoзаречье
tiene muchos lados buenosу него много хороших сторон (positivos)
tirar cada uno por su ladoтянуть в разные стороны
в разные стороны tirar cada uno por su ladoрастащить
tirar llevar hacia un ladoоттянуть
torcer a un ladoсвернуть в сторону
uno al lado del otroдруг около друга
volverse de otro ladoперелечь с одного бока на другой
volverse de un lado a otroперевернуться с боку на бок