DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing lobo | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a paso de loboкрадучись
idiom.arrojar a alguien a los lobosподвергать кого-л. опасности (YosoyGulnara)
idiom.arrojar a alguien a los lobosотдать на съедение волкам (YosoyGulnara)
med.boca de loboволчья пасть
gen.boca de loboкромешная тьма
inf.cazador de lobosволчатник
inf.coger pillar un loboпьянеть
inf.coger pillar un loboнапиваться
inf.como boca de loboчёрным-чёрно
org.name.Convenio provisional sobre conservación de los lobos marinos del Pacífico septentrionalВременная конвенция о сохранении котиков северной части Тихого океана
gen.de loboволчий
gen.de lobosволчий
proverbdel lobo un peloс паршивой овцы хоть шерсти клок
proverbel hombre es un lobo para el hombreчеловек человеку - волк
gen.el lobo con piel de ovejaволк в овечьей шкуре
lit.El lobo esteparioСтепной волк (Один из самых известных романов Германа Гессе Alexander Matytsin)
proverbel lobo muere loboкак волка ни корми, он всё в лес смотрит
proverbel lobo viejo no cae en la trampaстарого воробья на мякине не проведёшь
med.enfermedad de Loboкелоидный бластомикоз
med.enfermedad de Loboболезнь Лобо
inf.está oscuro como en boca de loboтёмно, хоть глаз выколи
gen.está oscuro como boca de loboтёмно как в могиле
met.formación de lobosнастылеобразование
folk.hombre loboоборотень
herald.lobo cebadoволк, несущий добычу
gen.lobo cerval cervarioрысь
tech.lobo de aceroстальной козёл
tech.lobo de arrabio y escortaчугунно-шлаковый козёл (после прорыва горна)
tech.lobo de bocaнастыль в горловине конвертера
tech.lobo de cucharaнастыль в ковше
gen.lobo de marморской волк (о старом моряке)
idiom.lobo de marстреляный воробей (serdelaciudad)
gen.lobo de marстарый моряк
gen.lobo en la piel de corderoворона в павлиньих перьях (Маргаритка)
gen.lobo en piel de corderoволк в овечьей шкуре (Cagliari)
gen.lobo ferozматёрый волк
zool.lobo ibéricoиберийский волк (Canis lupus signatus I. Havkin)
zool.lobo marinoтюлень
zool.lobo marinoсивуч
gen.lobo marinoзубатка рыба (de mar)
gen.lobo tigreгепард
gen.lobos de la misma camadaволчата одного помета (Маргаритка)
gen.lobos de una la misma camadaодного поля ягода
gen.lobos de una misma carnadaодного поля ягода
gen.manada de lobosволчья стая
saying.meter el lobo en el redilпустить козла в огород (en la corraliza)
proverbmeter el lobo en el redilпустить козла в огород
inf.meterse en la boca del loboлезть на рожон
gen.noche como boca de loboнепроглядная ночь
idiom.pecho loboволосатая грудь (DiBor)
gen.pedo de loboдождевик
gen.perro loboволкодав
gen.perro loboнемецкая овчарка
gen.pozo de loboволчья яма
saying.quien al lobo se junta, aullar aprendeс волками жить-по-волчьи выть (Margarita Zazdravniha)
saying.quien con lobos anda a aullar aprendeс волками жить - по-волчьи выть
saying.quien tema a los lobosволков бояться - в лес не ходить
gen.quien tema a los lobos, no vaya al monteволков бояться-в лес не ходить
proverbse apiadó el lobo del cordero dejando sólo huesosоставил хвост да гриву
gen.son lobos de la misma de una camadaони одного поля ягода
gen.son lobos de una la misma camadaодного поля ягода
gen.todos son lobos de una carnadaвсе они одна шайка
gen.todos son lobos de una carnadaвсе они одного поля ягода
gen.un lobo a otro no se muerdenволк волка не съест (Lavrov)
gen.uva de loboаконит
gen.uva de loboволчий корень
gen.ver las orejas al loboбыть в крайней опасности
idiom.ver las orejas al loboзаглянуть в глаза смерти (romanovska)
gen.ver las orejas al loboбыть в большой опасности
gen.viejo loboматёрый волк
gen.vivir como un loboжить бирюком
biol.zorro-lobo de las Malvinasварра (Andrey Truhachev)
biol.zorro-lobo de las Malvinasфолклендская лисица (Andrey Truhachev)
biol.zorro-lobo de las Malvinasфолклендский волк (Andrey Truhachev)
biol.zorro o lobo malvinenseфолклендская лисица (Andrey Truhachev)
biol.zorro o lobo malvinenseварра (Andrey Truhachev)
biol.zorro o lobo malvinenseфолклендский волк (Andrey Truhachev)