Spanish | Russian |
a plazo | в рассрочку |
a plazo | на срок |
a plazo | в кредит |
advenimiento de plazo | наступление срока |
advenimiento de plazo | срок погашения |
alargar el plazo | продлить срок |
ampliación del plazo | увеличение срока |
ampliación del plazo | пролонгация |
ampliación del plazo | продление срока |
ampliar el plazo | продлевать срок |
ampliar un plazo | увеличивать |
ampliar un plazo | продлевать срок |
antes de transcurrir el plazo | до истечения срока |
arrendamiento a plazo fijo | аренда на определенный срок |
arrendamiento sin plazo fijo | договор аренды без указания срока |
arrendamiento sin plazo fijo | договор аренды, заключённый на неопределенный срок |
arrendo a plazo | срочная аренда |
arriendo a corto plazo | краткосрочная аренда |
arriendo sin plazo fijo | бессрочная аренда |
arriendo sin plazo fijo | аренда без установленного срока |
conceder un plazo para el pago | предоставить дополнительное время для выплаты (долга, кредита и т.п.) |
corto plazo | на короткий срок |
crédito a corto plazo | краткосрочная ссуда |
crédito en moneda extranjera de corto plazo | краткосрочный валютный кредит (Wiana) |
cuenta a plazo | срочный вклад |
cuenta a plazo fijo | срочный вклад |
cumplido el plazo | по истечении срока |
cumplirse el plazo | наступать (о сроке) |
cumplirse el plazo | истекать |
de plazo breve | краткосрочный |
dentro del plazo legal | в течение определённого законом срока (ulkomaalainen) |
depósito a plazo | срочный вклад |
desempleo de largo plazo | застойная безработица |
deuda a corto plazo | краткосрочный кредит |
deuda a corto plazo | краткосрочный заём |
deuda a largo plazo | долгосрочный кредит |
deuda a largo plazo | долгосрочный заём |
deuda a plazo breve | краткосрочный долг |
diferir el plazo | отсрочить (выплату, исполнение и т.д.) |
diferir el plazo | отложить срок исполнения |
dilatado plazo de ejecución | длительный срок исполнения (Sapachez) |
estipular el plazo | устанавливать срок |
expiración de un plazo | прекращение срока (действия) |
expiración de un plazo | истечение срока |
expiración del plazo | истечение срока |
extender el plazo | пролонгировать |
extender el plazo | продлить срок |
extensión del plazo | пролонгация |
extensión del plazo | продление срока |
fletamento a plazo | тайм-чартер |
fletamento a plazo | чартер на срок |
fletamento a plazo | договор фрахтования судна на срок |
imposición a plazo | срочный вклад |
inquilino sin plazo fijo | квартирант, заключивший бессрочный договор найма |
marcar el plazo | указывать срок |
marcar el plazo | назначать срок |
obligaciones a corto plazo | краткосрочные обязательства |
obligaciones a corto plazo | краткосрочные пассивы |
obligaciones a plazo | обязательства с установленным сроком исполнения |
obligación a plazo | обязательство, подлежащее к исполнению в определенный срок |
operación a plazo | сделка на срок |
operación a plazo | срочная сделка |
pago a plazo | платёж в рассрочку |
papel bursátil a corto plazo | вексель короткого срока действия, подлежащий акцепту биржей |
pasivo a plazo | срочный вклад |
pasivo exigible a plazo | срочные депозиты |
plazo cierto | определенный срок |
plazo citatorio | срок для явки (в суд) |
plazo conminatorio | срок исполнения обязательства, по истечении которого применяются штрафные санкции |
plazo convencional | срок, установленный в договоре |
plazo convencional | согласованный срок |
plazo convencional | согласованный период времени |
plazo convenido | установленный срок |
plazo cumplido | соблюденный срок |
plazo de acceso | установленный срок (для приобретения права) |
plazo de caducidad | срок давности |
plazo de denuncia | срок подачи жалобы |
plazo de duración de la condena | срок наказания |
plazo de duración de la prueba | испытательный срок |
plazo de entrega | срок доставки |
plazo de favor | льготный срок |
plazo de favor | льготный период |
plazo de favor | грационный срок |
plazo de gracia | льготный период |
plazo de gracia | льготный срок |
plazo de gracia | грационный срок |
plazo de interposición de un recurso | срок подачи жалобы |
plazo de interposición de un recurso | срок подачи прошения |
plazo de interposición de un recurso | срок обжалования |
plazo de la prueba | испытательный срок |
plazo de patente | срок действия патента |
plazo de preaviso | срок предупреждения об увольнении |
plazo de prescripción | давностный срок |
plazo de prescripción | срок истечения действия |
plazo de prescripción | срок приобретательной давности |
plazo de prescripción | срок исковой давности |
plazo de prescripción | исковая давность |
plazo de reclamación | претензионный срок |
plazo de suspensión | время отсрочки |
plazo de validez | дата вступления в действие |
plazo de validez | дата вступления в силу |
plazo de vencimiento | дата истечения срока |
plazo de vencimiento | конечный срок действия |
plazo del contrato | срок исполнения договора |
plazo del mandato | срок полномочий |
plazo determinado | определенный срок |
plazo determinado | фиксированный срок |
plazo determinado | установленный срок |
plazo es de esencia | период времени имеет существенную важность |
plazo fatal | крайний срок |
plazo fijo | фиксированный срок |
plazo final | окончательный срок |
plazo habilitado al efecto | установленный срок (фраза из оригинала, составленного на испанском adri) |
plazo incierto | неопределенный срок |
plazo indefinido | неопределенный срок |
plazo judicial | назначаемый судьёй срок предъявления иска |
plazo legal | срок, назначенный судом (для выполнения чего-л.) |
plazo legal | установленный законом срок (BCN) |
plazo legal | срок в соответствии с законом |
plazo legal | установленный законом срок предъявления иска |
plazo límite | окончательный срок |
plazo límite | предельный срок |
plazo límite | срок |
plazo límite | последний срок |
plazo medio | средний срок погашения |
plazo para el pago del salario | срок выплаты заработной платы |
plazo perentorio | предельный срок |
plazo perentorio | последний срок |
plazo perentorio | крайний срок |
plazo probatorio | срок, предоставленный для получения свидетельских показаний |
plazo probatorio | срок представления доказательств |
plazo probatorio | испытательный срок |
plazo prorrogable | подлежащий продлению срок |
plazo prudencial | соответствующий |
plazo prudencial | разумно необходимый срок времени |
plazo prudencial | разумный |
plazo prudencial | разумный срок |
plazo suplementario | пролонгация |
plazo suplementario | дополнительный срок |
plazo vencido | окончание срока |
plazo vencido | истечение срока |
plazo vencido | истёкший срок |
primer plazo | первый взнос (при платеже в рассрочку) |
prorrogar el plazo de vencimiento | продлевать срок действия |
prórroga de plazo | дополнительный срок |
prórroga de plazo | дополнительная отсрочка |
tenencia sin plazo | бессрочное пользование |
títulos con vencimiento a plazo fijo | акции с определенным сроком действия |
vencimiento del plazo | истечение срока |
último día de plazo | последний день периода |
último día de plazo | последний день действия (контракта) |
último día de plazo | дата истечения срока |
último plazo | последний срок |