DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Commerce containing plazo | all forms | exact matches only
SpanishRussian
abrir la carta de crédito en el plazo fijadoоткрыть аккредитив в установленный срок
abrir la carta de crédito en el plazo fijadoоткрывать аккредитив в установленный срок
aceptación a corto plazoкраткосрочный акцепт
aceptación a largo plazoдолгосрочный акцепт
acordar el plazo de la visitaустановить сроки визита
acordar el plazo de la visitaустанавливать сроки визита
acuerdo a corto plazoкраткосрочное соглашение
allonge a plazoаллонж на определённый срок
amortización antes del plazo fijadoдосрочное погашение
amortización efectuada dentro del plazo fijadoпогашение в срок
anulación al vencer el plazoаннулирование по истечении срока
aval para un plazo determinadoаваль на определённый срок
conclusión del contrato por un plazo de...заключение контракта на срок...
confirmación del plazo del encuentroподтверждение сроков встречи
confirmación dentro del plazo estipuladoподтверждение в обусловленный срок
confirmar la fecha y el plazo de la visitaподтвердить время и срок визита
confirmar la fecha y el plazo de la visitaподтверждать время и срок визита
cooperación a largo plazoдолгосрочное сотрудничество
crédito a mediano plazoкредит среднесрочного характера
crédito a mediano plazoсреднесрочный кредит
depósito a plazoвклад на срок
depósito sin especificar el plazoвклад без указания срока
depósito sin plazo fijoвклад без указания срока
detención por un plazo determinadoзадержание на определённый срок
determinación del plazo de la prescripciónопределение срока давности
determinación del plazo de prescripción con motivo de la renovación del contratoисчисление срока давности в связи́ с возобновлением договора
determinar el plazo de la visitaустановить сроки визита
determinar el plazo de la visitaустанавливать сроки визита
determinar el plazo para la prescripciónустановить срок давности
determinar el plazo para la prescripciónустанавливать срок давности
dispatch money por cumplimentar la operación de carga descarga antes del plazo establecidoдиспач за досрочную погрузку (разгрузку)
ejecución antes del plazo fijadoдосрочное исполнение
el plazo está estipuladoсрок указан
el plazo ha expiradoсрок истёк
el plazo ha sido violadoсрок нарушен
el plazo ha vencidoсрок истёк
el plazo se ha indicadoсрок указан
el procedimiento está establecido por un plazo de...порядок установлен на... срок
el transporte ha sido realizado dentro del plazo fijadoперевозка осуществлена в срок
embarque dentro del plazo fijadoотгрузка в срок
embarque según el acuerdo a largo plazoотгрузка по долгосрочному соглашению
entrega antes del plazo fijadoдосрочная доставка
entrega-recepción dentro del plazo estipuladoсдача-приёмка в обусловленный срок
envío a dentro del plazo fijadoотправка в срок
envío a tiempo del plazo fijadoотправка в срок
establecer el plazoустановить срок
establecer el plazo de la sustituciónустановить сроки замены
establecer el plazo de la sustituciónустанавливать сроки замены
establecer el plazo para la prescripciónустановить срок давности
establecer el plazo para la prescripciónустанавливать срок давности
estipular el plazoустановить срок
expiración del plazoокончание срока
exportación sobre la base de los programas a largo plazoэкспортирование на основе долгосрочных программ
fijar el plazoустановить срок
fijar el plazo de la sustituciónустановить сроки замены
fijar el plazo de la sustituciónустанавливать сроки замены
fijar el plazo de la visitaустановить сроки визита
fijar el plazo de la visitaустанавливать сроки визита
incumplimiento del plazoнарушение срока
incumplir el plazoнарушить срок
incumplir el plazoнарушать срок
indicar el plazo de la garantía en el allongeуказать срок поручительства в аллонже
indicar el plazo de la garantía en el allongeуказывать срок поручительства в аллонже
infringir el plazoнарушить срок
infringir el plazoнарушать срок
inobservancia del plazoнарушение срока
la detención ha sido cancelada al expirar el plazoзадержание прекращено по истечении срока
la exportación ha sido efectuada sobre la base del acuerdo a largo plazoэкспортирование произведено на основе долгосрочного договора
la garantía se concede por un plazo determinadoгарантия установлена на определённый срок
largo plazoпродолжительный срок
letra transferible por un plazo determinadoтратта на определённый срок
no aceptación de la solicitud debido al vencimiento del plazoотклонение заявки в связи́ с окончанием срока действия
obligación sobre el plazo de entregaобязательство в отношении срока поставки
operación a corto plazoкраткосрочная операция
operación a largo plazoдолгосрочная операция
pago a plazosплатёж в рассрочку
pago antes del plazo fijadoдосрочная оплата
pago antes del plazo fijadoдосрочный платёж
pago de estadía por la infracción del plazo del embarqueдемередж за нарушение сроков погрузки
pago de sobrestadía por la infracción del plazo del embarqueдемередж за нарушение сроков погрузки
pago en plazoоплата в срок
pago en plazoсвоевременная оплата
pedido según un convenio a largo plazoзаказ по долгосрочному соглашению
plazo concretoконкретный срок
plazo de almacenajeсрок хранения на складе
plazo de anulaciónсрок аннулирования
plazo de caducidadдавностный срок
plazo de celebración de la feriaсроки проведения ярмарки
plazo de construcciónсрок строительства
plazo de cumplimiento de las obligacionesсрок исполнения обязательств
plazo de ejecución del pedidoсрок исполнения заказа-наряда
plazo de entregaсрок поставки
plazo de envío de las alegacionesсрок получения объяснений
plazo de garantíaсрок гарантии
plazo de inscripciónсрок действия заявки
plazo de la aceptaciónсрок акцептования
plazo de la aceptaciónсрок акцепта
plazo de la apelaciónсроки обжалования
plazo de la compensaciónсрок компенсации
plazos de la conclusión del acuerdoсроки заключения договора
plazo de la confirmaciónвремя подтверждения
plazo de la cuentaсрок счёта
plazo de la ejecuciónсрок исполнения
plazo de la garantíaсрок гарантии
plazo de validez de la letraсрок векселя
plazo de la prescripciónсрок давности
plazo de la satisfacción de la demandaсрок удовлетворения требования
plazo de la visitaсрок визита
plazo de pagoсрок взноса
plazo de presentación de la casaciónсрок подачи кассации
plazo de realización del cob roсрок оплаты инкассо
plazo de registroвремя регистрации
plazo de sustituciónсроки замены
plazo de un mesмесячный срок
plazo de validez de la letra transferibleсрок действия тратты
plazo de validez de la obligación monetariaсрок действия денежного обязательства
plazo de validez del poder firma en el poderсрок действия доверенности подпись в доверенности
plazo de validez del reciboсрок действия расписки
plazo de validez del visadoсрок действия визы
plazo de vencimiento del visadoсрок действия визы
plazo de venta a futuroвремя запродажи
plazo de vigencia de las licenciasсрок действия лицензий
plazo de vigencia del actaсрок действия акта
plazo del anticipoсрок авансирования
plazo del créditoсрок кредита
plazo del depósitoсрок депозита
plazo del depósitoсрок вклада
plazo del embarqueвремя отгрузки
plazo del embarque que establece el pedidoсрок отгрузки в заказе-наряде
plazo del endeudamientoсрок задолженности
plazo del pagoсрок платежа
plazos del pagoсроки оплаты
plazo del pago de la multaсрок уплаты штрафа
plazo del peritajeсрок экспертизы
plazo del rechazamientoсрок отклонения
plazo del servicio de agenciaсрок агентирования
plazo del transporteсроки перевозки
plazo determinadoопределённый срок
plazo fijadoопределённый срок
plazo indicado en el contratoуказанный в контракте срок
plazo técnicamente determinado por razones técnicasтехнически обоснованный срок
plazo técnicamente fundamentado por razones técnicasтехнически обоснованный срок
prorrogar el plazoпродлить срок
prorrogar el plazoпродлевать срок
prorrogar el plazo de la prescripciónудлинить срок давности
prorrogar el plazo de la prescripciónудлинять срок давности
préstamo a largo plazoдолгосрочный заём
préstamo sin plazo fijoбессрочная ссуда
reaseguro a largo plazoдолговременное перестрахование
recepción de la mercancía antes de expirar el plazo del suministroполучение товара до окончания срока поставки
recepción de la oferta dentro del plazo fijadoполучение оферты в обусловленное время
recurso presentado dentro del plazo estipuladoпроизведённое в установленный срок обжалование
reducción del plazo de la prescripciónсокращение срока давности
sanción en caso de incumplimiento del plazo del suministroсанкция в случае нарушения срока поставки
se estableció el plazo de la prescripciónдавность установлена
suministro antes del plazo fijadoдосрочная поставка
sustitución antes del plazo de la cancelaciónзамена до срока канцелинга
utilización de los mecanismos de amortización en el plan a largo plazoиспользование амортизационного регулирования в долгосрочном плане
vencimiento del plazoокончание срока
vencimiento del plazo de envío de solicitudesистечение срока подачи заявления