| |||
количество людей, обслуживаемых за определённый период (пациентов, клиентов) | |||
количество дел (the number of cases handled in a given period of time; находящихся в разработке Val_Ships) | |||
дела к рассмотрению в суде | |||
базисная нагрузка | |||
количество дел в производстве суда (hsakira1); судебная нагрузка (hsakira1); нагрузка (количество дел, напр., на одного судью, следователя и т.п.; New York Times Alex_Odeychuk); количество дел, которые ведёт один адвокат (the number of cases in a given period that is being handled by a lawyer: We have appointed 10 new legal assistants to help cope with the extra caseload; What is your current caseload?; The typical caseload for the tribunal is 30 per month; She now has a full caseload; Taras) | |||
количество пациентов у врача | |||
рабочая нагрузка (по колич.дел на расследовании; He carried a heavy casload this year. Val_Ships) | |||
| |||
дела к рассмотрению в суде | |||
English thesaurus | |||
| |||
The number of cases a judge has in a specific time |
caseload: 3 phrases in 2 subjects |
Economy | 2 |
General | 1 |