|
|
gen. |
ответные возражения (in civil proceedings a defence may be one of the following: (i) a traverse, i.e. a formal denial of an alleged fact; (ii) a denial of the plaintiff's claim; (iii) an allegation of counterclaim; (iv) a confession and avoidance; (v) a statement of defence raising an objection in point of law to the effect that the facts alleged, even if established, do not disclose a good cause of action. In Scottish written civil pleadings, a defender lodges written defences. In the sheriff court there is an intermediate pleading, called a notice of intention to defend. In criminal matters there is no written defence; a defence is raised by the plea of not guilty. In Scottish solemn criminal procedure, there are certain special defences that require to be lodged timeously in writing: alibi, incrimination (See incriminate), insanity and self-defence. Collins Dictionary of Law Alexander Demidov); защитные ресурсы (Ремедиос_П) |
brit. |
оборона; система обороны |
cartogr., mil., amer. |
естественные укрытия на местности |
Gruzovik, mil. |
оборонительные постройки (брит.) |
immunol. |
защитные силы организма |
mil. |
оборонительные сооружения; укрепления |
O&G |
защита (MichaelBurov) |
scient. |
критические возражения (A.Rezvov) |
|
|
gen. |
оправдание; реабилитация; оборонительные сооружения; средства обороны; обеспечение военной безопасности (Alexander Demidov); мотивированное возражение (заявить мотивированное возражение на = raise a defence to. ... published, and that it has a defamatory meaning, that statement is presumed to be false unless the defendant is able to raise a defence to his defamatory act. | ... has a "good defence if an action were brought on the judgment," but that does not mean that the debtor can raise a defence to the original cause of action. | ... of its statements or actions should be understood as waiving its rights to raise a defence to a claim under the express wording of the policy; ... Alexander Demidov); оборона; охранение |
Gruzovik |
фортификационный (брит.) |
brit. |
заграждение; защита (от нападения) |
cards |
вист (в бридже Юрий Гомон) |
dipl. |
укрепления; общая сумма ассигнований на военные нужды; мероприятия оборонного характера; общий объём военных заказов; система обороны |
EBRD |
оговорка |
el. |
укрепление |
fire. |
защита |
fishery |
запрещение (рыбной ловли) |
immunol. |
иммунитет; иммунная защита (организма при трансплантации) |
law |
обстоятельство, освобождающее от ответственности; защита в суде; аргументация подсудимого; возражение по обвинению; возражение подсудимого; отзыв на иск (The defendants have now filed their defence (i.e. the Statement of Case which sets out the defendants' standpoint and response to the claim being made by the Claimant). LE Alexander Demidov); отзыв на исковое заявление (The defendants have now filed their defence (i.e. the Statement of Case which sets out the defendants' standpoint and response to the claim being made by the Claimant). LE Alexander Demidov); позиция защиты (Alexander Demidov); возражение ответчика (Defence or defending a claim (civil) When the defendant disputes the claim made by the claimant. LT Alexander Demidov); защита на суде; речь защитника; аргументация защиты; довод защиты; доводы ответчика по иску; защита (в суде – Moreover, if no defence is entered, the claimant is entitled to ask for judgment in the amount claimed (though the defendant can apply to have the judgment set aside). CME Alexander Demidov); возражение по иску; письменное возражение ответчика против иска; адвокаты обвиняемого или ответчика; аргументация ответчика; аргументация ответчика по иску; довод ответчика по иску; доводы защиты; подсудимый |
law, court |
ответчик |
Makarov. |
оборонительное сооружение; обоснование |
mil. |
крепость; защитительная речь; запрещение; запрет |
psychol. |
средство защиты |
publ.util. |
охрана |
|
English thesaurus |
|
|
law, abbr. |
def. |