|
|
gen. |
откатчик; грубиян; большая неудача; уборщик (породы); изувер; фанатик; породопогрузочная машина |
brit. |
кореш (slang collinsdictionary.com Abysslooker) |
construct. |
землекоп, убирающий обвалившуюся породу; навальщик; скрепер для перемещения рыхлого грунта |
goldmin., geol. |
откаточная машина (Jewelia) |
hockey. |
"рабочая лошадка" (Robert was the mucker and grinder on the line, doing a lot of dirty work, but he had good skills as well. – Робер был "рабочей лошадкой" в этой тройке, выполняя большой объём грязной работы, но он также обладал и хорошими игровыми навыками. VLZ_58); "трудяга" (VLZ_58); игрок, ведущий активную борьбу за шайбу (VLZ_58) |
inf. |
тяжёлое падение; хам |
mil., tech. |
землекоп; скрепер для передвижки вынутой породы; уборщик грунта (в подземной выработке) |
mining. |
машинист погрузочной машины; машинист породопогрузочной машины; погрузчик породы; погрузочная машина |
mining., Makarov. |
уборщик породы |
railw. |
канавокопатель; траншеекопатель |
slang |
путаник; нечестный человек |
slang, Makarov. |
деревенщина; неотёсанный малый |
tech. |
породоуборочная машина |
vulg. |
приятель; друг (Поймут только в Англии, см https://en.wiktionary.org/wiki/mucker NL1995) |
|
|
gen. |
провалить дело; истратить; тратить; попасть в беду; потерпеть неудачу; упустить (возможность); делать (запасы); устроить путаницу; копить деньги, живя скаредно |
dial. |
копить (деньги) |
inf. |
перепутать; пустить (возможность) |
|
|
slang |
человек, говорящий невпопад; непорядочный |