|
|
gen. |
захлопнуть дверь перед чьим-либо носом (e.g.); закрыть дверь перед (I couldn't just shut the door on him.); прищемить дверью (Whoa, hang on, I shut the door on my gown. • I accidentally shut the door on my finger, and I think it might be broken. 4uzhoj); забыть; захлопнуть дверь перед чьим-либо носом (Fromelt said police identified the suspect and attempted to make contact, but he just shut the door on the officer.); хлопнуть дверью перед носом (у кого-либо: We argued for a bit and he finally told me to go away and shut the door on me. 4uzhoj); захлопнуть дверь у кого-либо перед носом (someone Anglophile); захлопнуть дверь перед чьим-либо носом (someone Anglophile) |
Игорь Миг |
захлопнуть дверь перед; поставить крест на |
fig. |
перекрывать кислород (VLZ_58) |
idiom. |
поставить крест на (The accident shut the door on her ballet career.); отказать кому-либо от дома; забывать (refuse to remember: We will not regret the past, nor wish to shut the door on it.); исключать (But while Gore has not entirely shut the door on another run for President, he insists that he is "not planning" to be a candidate again. 4uzhoj); исключить (возможность чего-либо 4uzhoj); порвать с (человеком, прошлым и т.п.: I shut the door on my past. 4uzhoj); рвать с (человеком, прошлым и т.п. 4uzhoj); забывать (refuse to remember) e.g.); не оставлять возможности для (4uzhoj); забыть (refuse to remember: I'd like to shut the door on that chapter in my life.) |
inf. |
дать от ворот поворот (someone VLZ_58) |
uncom. |
ставить крест (4uzhoj); ставить крест на (чем-либо: A loss in this election will not necessarily close the door on the campaign. 4uzhoj) |
Игорь Миг, fig. |
перекрыть кислород |
Игорь Миг, idiom. |
ставить точку (на чём-либо); полностью отказываться от; полностью отказаться от |
Игорь Миг, media. |
блокировать (возможность, инициативу и т.д.) |
|
|
Makarov. |
закрыть путь (чему-либо); отказываться от (чего-либо) |