|
|
gen. |
ascend; rise; go up; levitate; life up the horn; soar; rise on the sky (It is known further, that Heracles has risen on the sky, has been accepted in number of gods, and reconciled to it Hera marries to him the daughter Heba, the goddess of an eternal youth Taras); be in a better place (Taras); to life up the horn |
fig. |
heave up |
Gruzovik, inf. |
become conceited (impf of вознестись); become stuck-up (impf of вознестись); become haughty (См. вознестись) |
Gruzovik, poetic |
be raised up (impf of вознестись); be lifted up (impf of вознестись); rise (impf of вознестись); tower (impf of вознестись) |
inf. |
stuck-up |
Makarov. |
become conceited (становиться высокомерным); become stuck-up (становиться высокомерным); lift up the horn; rear |
poetic |
exalt; lift up; raise; tower |
poetic, fig. |
praise; laud |
relig. |
lift; ascend (Человек вознесся до небес – A man ascended to the heavens Taras) |
|
|
gen. |
raise; exalt; rise; become haughty; offer (молитвы); pinnacle; extol (Pippy-Longstocking); uplift; elevate; rear; put up (молитвы); offer up (молитвы) Словарь БАРС I. Havkin); compliment (nikanikori); cry up; mount; upraise; worthy; offer up (a prayer) |
Gruzovik, fig. |
praise (impf of вознести); laud (impf of вознести) |
Gruzovik, poetic |
raise up (impf of вознести) |
Makarov. |
pinnacle (на вершину славы и т.п.); offer up (молитвы); put up (молитву) |
Makarov., poetic |
raise high |
relig. |
lift; lift up; expose; honor |