| |||
fat days (alexkro) | |||
glory days (Ремедиос_П) | |||
golden years (sankozh) | |||
| |||
prime; golden age | |||
prime time ("прайм-тайм"; время телевизионных передач, когда число телезрителей является наибольшим, а телевизионные станции продают рекламное время по самым высоким ставкам. В США – с 20 час. до 23 час. (по воскресеньям – с 19 час. до 23 час.) ssn) | |||
prime time (вещания) | |||
optimal time (Yeldar Azanbayev) | |||
best of times (англ. термин взят из статьи на информационно-новостном портале Huffington Post Alex_Odeychuk) | |||
best time | |||
prime-time |
лучшие времена: 108 phrases in 17 subjects |
Advertising | 1 |
American usage, not spelling | 1 |
Card games | 2 |
Cinematography | 2 |
Diplomacy | 2 |
Economy | 1 |
Figure of speech | 1 |
General | 58 |
Idiomatic | 6 |
Informal | 3 |
Makarov | 9 |
Marketing | 1 |
Production | 1 |
Proverb | 16 |
Public relations | 1 |
Rhetoric | 1 |
Sports | 2 |