| |||
the undead (собирательно SirReal) | |||
gobblins | |||
undead | |||
spirits (Russian folklore); goblins (Russian folklore); ghosts (Russian folklore) | |||
uninhabited place (= нежиль); uninhabitedness (= нежиль); caress | |||
| |||
pamper one's self; lounge around; bask (in the sun) | |||
| |||
foster (т.е., ухаживать, ласкать Nrml Kss); cocker; fondle; soften; soothe; tidder; molly-coddle; canoodle; coddle; pamper; cosher; cosset; mollycoddle; pet (Sergei Aprelikov); dandle; peat | |||
pettle | |||
tiddel | |||
| |||
lallygag; slacken; bask (Pickman); loll; lounge | |||
laze | |||
luxuriate | |||
slug (в постели); lollygag (She goes to Arizona every January to lollygag in the sun. VLZ_58) | |||
slug it (в постели) |
нежить: 15 phrases in 4 subjects |
General | 5 |
Informal | 1 |
Makarov | 7 |
Obsolete / dated | 2 |