| |||
пармакунанда (В. Бузаков); сурохкунанда; сахт (о боли); сӯзон (о боли); гушхарош (о звуке) | |||
| |||
парма кардан (В. Бузаков); парма кардан (что-л.); сӯрох кардан (что-л.); шикоф кардан (что-л.) | |||
азоб додан (кого-л., что-л.); афгор кардан (кого-л., что-л.); ба даяҷон овардан (кого-л., что-л.); ба изтироб андохтан (кого-л., что-л.); безобита кардан (кого-л., что-л.); хавотир кардан (кого-л., что-л.) | |||
| |||
парма карда шудан; сӯрох карда шудан | |||
| |||
чашм духтан (зорко всматриваться) | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
буровить ("сверлить" - нейтр.; буровить, буравить - простореч. MichaelBurov); буравить ("сверлить" - нейтр.; буровить, буравить - простореч. MichaelBurov) |
сверлящий: 5 phrases in 1 subject |
General | 5 |