DictionaryForumContacts

   English Russian
Google | Forvo | +
EGCP abbr.stresses
tech. Щит управления двигателем/генератором (Engine generator control panel IgBar; Message from editor: Ув. IgBar, при добавлении перевода вы не могли не заметить красную надпись "Прочтите внимательно", под которой перечислены базовые правила оформления статей. Эти правила распространяются на всех пользователей без исключения. В частности, там написано: 1. "Все термины (в т.ч. целые фразы) вносятся в словарь со строчной (маленькой) буквы. Исключение составляют имена собственные и слова, которые всегда пишутся с большой буквы" (т.е. не "Щит", а "щит"); 2. "Не вносите полный термин на языке перевода в качестве перевода аббревиатуры. Сначала следует внести в словарь расшифровку аббревиатуры на ИЯ, а уже на расшифровку – перевод." В данном случае алгоритм ваших действий должен выглядеть так: Шаг 1: EGCP ⇒ engine generator control panel; Шаг 2: engine generator control panel ⇒ щит управления двигатель-генератором (или генератором двигателя). Пожалуйста, исправьте вашу статью, внимательно прочтите указанные правила и придерживайтесь их в дальнейшем. Спасибо за понимание. 4uzhoj)