О словаре FAQ Реклама разговорный английский по SKYPE c носителями языка ВходРегистрацияEnglish Настройки
Словарь Мультитран Рейтинг@Mail.ru
Словари Forum Buy Download Guestbook Contacts

Уважаемые друзья!

Тем, кто интересуется переводом нефтегазовой терминологии, в частности по проекту "Сахалин-2", будет небезынтересно ознакомиться с недавно опубликованной брошюрой "Проект "Сахалин-2" глазами переводчика".

Приводятся факты об истории проекта и организации перевода проектных материалов, примеры перевода терминологии, забавные и поучительные случаи из практики.

Бумажную версию брошюры "Проект "Сахалин-2" глазами переводчика" Вы можете бесплатно получить в рабочие дни с 10.00 до 12.30 и с 14 до 17.30 по адресу: Москва, Новинский бульвар, д.31, центральный вход "Деловой центр" со стороны Садового кольца (желтый вестибюль), м. Баррикадная или Краснопресненская.

Обращаться к Елене Бояриновой по тел.:
+7 495 956-17-50 (раб.)

Вы также можете скачать электронную версию этой брошюры в формате pdf по следующей ссылке:

sakhalin-2.zip
с 31 мая выложена новая версия с цветной обложкой

Михаил Загот

Словарь библеизмов

о проекте

MY GOD, WHY HAST THOU FORSAKEN ME?
Матфей 27:46
БОЖЕ МОЙ, ДЛЯ ЧЕГО ТЫ МЕНЯ ОСТАВИЛ?
Возглас отчаяния

Эти слова Иисус произнес незадолго до смерти, провисев на кресте около девяти часов, когда физические силы его были на исходе. "And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachtani? That is to say, My God, My God, why hast thou forsaken me?" ("А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?") Интересно, что этот возглас, полный отчаяния, - дословная цитата из Псалма 21, который, однако же, восхваляет Господа и заканчивается на ноте, полной оптимизма. А вот строчки великого русского поэта Сергея Есенина, навеянные этим образом, исполнены глубокой печали: "Навсегда простер глухие длани
Звездный твой Пилат.
Или, Или, лама савахфани,
Отпусти в закат".

Александр Рытов

Упражнения в тахиграфии

ранние работы

Вот уже около 10 лет мои рисунки живут на мультитране. Именно живут. Кому-то они нравятся, кому-то - нет. Кто-то улыбается, кто-то в ужасе от их жесткости и цинизма, кто-то искренне сочувствует автору, считая, что мои карикатуры - мизантропические этюды, а также последствия тяжелого детства, психологических травм и бесконечных разочарований. Спектр оценок очень широк. И это отлично!

Между тем, я продолжаю свой радостный диалог с современным искусством, преподавание в МГИМО современной истории Греции, переводы английской и греческой поэзии. Но при этом почти каждый день упражняюсь в тахиграфии. Тахиграфический рисунок - прекрасный способ совершить маленькое путешествие на окраины подсознания и созерцать его необъяснимые, странные вспышки... Вспышки моего подсознания... Быстрый рисунок - попытка нащупать самого себя, упражнение ума и сердца.
Вместе с Андреем Поминовым мы предлагаем вам строго оценить новые результаты этих упражнений...

 


Кирилл Ельцов

Проекты E-Stylebook и Curiouser

Команда ИноСМИ.Ru 2005-2008 года выносит на суд переводческой общественности свои наработки - "словарь наоборот" E-Stylebook и "антисистематический словарь" Curiouser.

Эти люди перевели бушизмы. . . донесли до Рунета трагедию об Антонио, герцоге Английском. . . наконец, раскрыли имена «ложных друзей» русско-польского переводчика. . . и еще создали «словарь наоборот» E-Stylebook и совершенно антисистематический словарь Curiouser.

E-Stylebook - это простая ТМ-программа - бесплатная, не мешающая работать и не пытающаяся «научить переводчика переводить».

Curiouser - это совершенно необъективная хроника чудесностей и необычностей современной англо-американской публицистики.


Форум переводчиков
Язык Тема
Английский broad "gross" presentation
Французский production de spectacles / de films...
Немецкий VIS-Ultraschallelektronik, US-Elektronik
Итальянский connessione di causa
Немецкий четверговый офф: на сон грядущий
Английский Решение органа исполнительной власти и др.
Английский больше текущей даты, но меньше или равна дате
Немецкий Fallfuss
Немецкий in der üblichen Vitalität
Английский условный проход шланга


Новые термины   
ЯзыкТерминИмя
Английскийfluorocarbon shergilov
Английскийfluoroelastomer shergilov
Английскийlikeminded people Valerij Tomarenko
Английскийcorsage Guard
НемецкийVorwerkzeug Soldat Schwejk
Английскийcross-border mergers Childofsky
Английскийstandardless analysis bix
НемецкийAuslassventil isirider57
АнглийскийUSPSA vell
Английскийfluorescent antibody virus neutralisation test Katherine Schepilova

Горячая десятка

 

Имя Термины
MichaelBurov56.696
vleonilh44.818
Anglophile28.717
Игорь_200625.895
dimock24.685
ABelonogov22.537
ВВладимир17.947
Alex_Odeychuk16.357
Alex Lilo14.044
Leonid Dzhepko13.956

Полезные ссылки

Город переводчиков online транслитератор

Реклама

Бюро переводов "Мультиформа" (Блог "Переводы в Самаре")
бюро переводов Киев в Украине
Киевское бюро переводов АПРЕЛЬ
АвентА - бюро переводов в Киеве
Услуги бюро переводов, технический перевод
Рекомендуем бюро переводов в Москве
Инфоперевод - бюро переводов в Киеве
Переводческая компания "Экспримо"
Рейтинг@Mail.ru