DictionaryForumContacts

 Mr_Green

1 2 3 all

link 21.07.2010 19:19 
Subject: Не итальянцы тут, но все же.. Придумываю название для салона итальянских дверей... HELP! ital.
Дополнительная информация:

Довольно крупный салон, занимается продажей Дверей, фурнитуры, всякого дополнительного барахла (возможно в ассортименте будет представлен паркет)

С претензией на люксовый уровень

Название должно быть коротким, стильным, "дорогим", "узнаваемо итальянским", оригинальным (Слово Porta - не предлагать, рядом находится салон, который называется "Проджетти", слова будут перекликаться, что есть не хорошо)

Заранее, Огромное Спасибо за ответы!

 sledopyt

link 21.07.2010 19:23 
так название на итальянстком или на английском?

 Mr_Green

link 21.07.2010 19:27 
Название на итальянском, на чем то похожем на итальянский.. Четких условий нет, но, думаю, от итальянского лучше не отходить

У предпринимателя основные поставщики и партнеры итальянцы.. За бюджет, полагаю, им же отчитываться и будут ... так что .. так

Сочетания со словом Porta вполне сгодятся.. мой мозг, например сломался на нейме

"Porta Fino", реферирующем к курорту(Portefino) и песенке рыжей сучки

Однако сей вариант не прошел, хоть на него и возлагались надежды

 Kuno

link 21.07.2010 19:40 
1. Pinocchio
Пиноккио
(герой классической книги Коллоди, у нас Буратино)

2. Dolce vita — сладкая жизнь
Дольче вита

3. Le porte del paradiso (врата рая)

 sledopyt

link 21.07.2010 19:40 
Порта белла - Эта беллая, беллая дверь

 Mr_Green

link 21.07.2010 19:47 
Pinocchio - это гуд,

только на Пиночета малость смахивает )

Порта Белла - не плохо, но... как то не далеко от PortaFino ушли

+ не забываем, что рядом "Проджетти", а еще в минске есть ресторан "Порте дель Маре" (лучшая в городе рыбная кухня, к слову)

Еще варианты

Фирменный стиль - скорее всего, помадный красный + металлик

 Oscar Milde

link 21.07.2010 19:49 
Porte (d')Vero... )))))

 Oscar Milde

link 21.07.2010 19:52 
Porte (d')Veri..

 HeneS

link 21.07.2010 19:55 
Прима-двери ( PrimaDvera ?) - типа, перекликается с primavera...

 AVPro

link 21.07.2010 20:02 
Porta Belíssima

 Oscar Milde

link 21.07.2010 20:04 
Porta Rossa

 Mr_Green

link 21.07.2010 20:04 
Ребят, Вы переводите, или разъясняйте как то, что ли...

ПримаДвери - простецки, но улыбает )

ПримаДверо - улыбает еще больше ) )

Заказчик хочет усе Сурёзно. При этом вкуса не лишен

И плюньте Вы на это PORTА

Уж лучше с Casa что нибудь

 Oscar Milde

link 21.07.2010 20:06 
А вы объясните заказчику, что "сурьёзно" не есть "cool"..

 Mr_Green

link 21.07.2010 20:08 
Лучше Porta Fino с Porta ничего не будет. Это точно. Такой вариант уже есть, шансов у него мало

Забудьте чертово Porta

Италия, стиль, интерьер, надежность, выход ... Как то по-ассоциативнее, плиз

* Сурёзно не есть, cool, бо не цепляет .. не штырит и не запоминается без рекламной пресовки

В несерьезности кроется истина

 Oscar Milde

link 21.07.2010 20:10 
Или вот, например, не просто дорогое, золотое название:

Porte d'Ooro..

 Mr_Green

link 21.07.2010 20:16 
Porte d'Oro - с одним "о", я так понимаю ..

золотые двери - хорошоо, Porte d'Oro - интересный логотип можно состряпать

Сразу пробуем произнести "Портедоро", "Портадоро" .. по-русски мне лично невкусно

и отвяжитесь наконец от "Porta"

 Oscar Milde

link 21.07.2010 20:24 
Ну это же не ресторанное меню, чтобы вкусно было.. А "o" там два..

 Mr_Green

link 21.07.2010 20:26 
Не сердитесь, мистер Майлд )

Меню ты можешь не писать,
Но вкус людей беречь обязан!

 Oscar Milde

link 21.07.2010 20:33 
Последняя попытка:

"Belli Portelli"

 Mr_Green

link 21.07.2010 20:37 
"Belli Portelli" - как вариант принимается.

А почему последний ??? )))

Еще хочу

* Побежал в магазин

** За вином и сигаретами

*** Выпью за здоровье отличившихся

 Oo

link 21.07.2010 20:46 
Casa Nostra

 Rossinka

link 21.07.2010 21:07 
"Belli Portelli" - как бы не переиначили в белли борделли....

 123:

link 21.07.2010 21:26 
Мой ласковый и нежный дверь...

 123:

link 21.07.2010 21:27 
Дверроне Пиперрони

 123:

link 21.07.2010 21:27 
Ля Блямба

 123:

link 21.07.2010 21:28 
Дверь в лучший мир

 123:

link 21.07.2010 21:39 
ДверИ в лучший мир

В магазин с таким названием народ будет просто ломиться...

 123:

link 21.07.2010 21:49 
Каморка Папы Карло!

Помните, там такая была дверка ... за нарисованным очагом ... от которой золотой ключик ...

Название "узнаваемо итальянское", оригинальнее не бывает, подсознательно внушает клиенту мысель, что купив здесь дверь, он как бы начинает новую жизнь ... все житейские невзгоды позади, а впереди сплошной гламур-лямур ...

...соответственно, фирменный знак салона - очаг с замочной скважиной на фоне огроменного золотого ключика - символа финансового успеха... и в то же самое время - демократично ... как бы вместе с простым народом ... в каморке, мол ...

 Mr_Green

link 21.07.2010 21:58 

Как, однако, упоминание вина некоторых стимулирует ))))

Casa Nostra 5+

Если я не ошибаюсь Cosa Nostra - Наше Дело

Выходит, Casa Nostra - Наш Дом

Респект. Не проходной, конечно, вариант .. но респект!

 123:

link 21.07.2010 22:04 
.... да нечего и думать ... просто роскошный вариант .... а главное узнаваемый .... ну кто не знает Козу Ностру?...:=)))

 Mr_Green

link 21.07.2010 22:07 
Ласковый и нежный Дверь - улыбает уже минут десять )))

Еще хочу

Серьезных вариантов.

 Baxter

link 21.07.2010 22:24 
Belle Door

 123:

link 21.07.2010 22:29 
Название дверного бутика для богатеньких буратинов должно быть красивым, трескучим и узнаваемым, желательно не несущим никакой смысловой нагрузки, чтобы не напрягать рудиментарный головной мозг клиентов ...
... ну что они они могут знать об окружающем мире ... этакое итальянское?... блюда итальянской кухни? несомненно знают, но это не годится...

Итальянские курорты! они их знают, где-то в подсознании у них эти названия сидят (т.е. идентифицируются как итальянские) ... а звучат просто потрясающе:
Валь Гардена, Валь ди Фасса, Альта Бадиа, Арабба, Кортина д`Ампеццо, Кронплац, Альта Пустерия, Валь ди Фьемме, Сан Мартино ди Кастроцца, Валле Изарко, Тре Валли и Чиветта и др.

Салон дверей Валь ди Фьемме!..
Сан Мартино ди Кастроцца!..

Если даже у кого и возникнет дурацкий вопрос - пачаму? - ответ простой - для производства наших дверей были использованы уникальнейшие сорта древесины (и пластмассы), которые произрастают тока в одной точке земного шара - на горнолыжном курорте Тре Валли (очень кстати ассоциируется с "Тремя Китами") или в долине Альта Пустерия...

 Oo

link 21.07.2010 22:53 
С испанским акцентом
Puertissimo

 Энигма

link 21.07.2010 23:47 
Аскер, и много вам за нейминг платят?

 Victor_G

link 22.07.2010 3:31 
Мож по-русски Золотой ключик обыграть?

 gone messing

link 22.07.2010 6:13 
если с порто не хотите, ищите просто красивые слова/ сочетания.
Pregevolezza
Ricco Dono

123: отличная идея по поводу географического названия. пусть даже оно и от балды будет, главное, чтоб звучало хорошо.
п.с. и все-таки мне Porta Fina больше всего нравится (зря не взяли) - и узнаваемо, и прямой смысл завязан на двери.. имхо.

 Igorrr

link 22.07.2010 6:25 
О портах: PORTA MAESTRO

Не о портах: Bottega di Giuseppe (В буратине столяр то главный был старик Джузеппе)

Первый вариант очень, ИМХО, говорящий.

Второй закручен. но тем и элегантней.

предоставляю мысль бесплатно))))

 Clea

link 22.07.2010 6:27 
с Casa/Сosa Nostra как бы ваш салон мафия не нагрянула )))

Casa Mia можно, только ресторан уже взял себе такое название

 Igorrr

link 22.07.2010 6:28 
Clea,

поскольку ресторан взял, то уже нельзя)

 суслик

link 22.07.2010 6:34 
Двериссимо

 _Ann_

link 22.07.2010 6:40 
или Двераменте :)

 Igorrr

link 22.07.2010 6:45 
CASA (di) LEGNO (раз еще паркет будет)

 Rossinka

link 22.07.2010 7:18 
Коза Ностра -это не шуточки вам, господа.
Это преступность.

 Clea

link 22.07.2010 7:23 
finestra sul mondo

 Codeater

link 22.07.2010 8:08 
да чего там париться просто ДВЕРИ ТУТ! Или МИР ДВЕРЕЙ. Гы! :)

 Dmitry G

link 22.07.2010 8:24 
Первое, что пришло на ум - Giuseppe Ebanista (ebanista - столяр-краснодеревщик)
Но, по зрелому размышлению, от этого варианта пришлось отказаться :)

Тогда Carlo Casiere (casiere - сторож дома).
Появится у вас в Минске свой неповторимый "итальянский" бренд.
Будут спрашивать - "Где двери покупал?" - "У Карло, где ж ещё!"

 Igorrr

link 22.07.2010 8:39 
Giuseppe Ebanista - по-моему супер!!!

К черту размышления!

Про Карло - тоже удачно

 Mr_Green

link 22.07.2010 9:46 
Уснул вчера ..

Всем привет, и спасибо за варианты!

Так, по порядку:

- Аскеру не платют вообще.

* и заплакал

- "Каза ди Легно" - мило. Но тяжко.

- Rocco мне нря, сча полезу перевод смотреть

- Остальные - нет.

Еще хочу

** С рекламой все несколько сложнее.. Агентство Аскера ведет рекламную компанию заказчика, если результат будет достигнут - Аскер получит гонорар. Предоплата редко погашает расходы. В Европе есть специализированные компании, занимающиеся исключительно неймингом, - там такую услугу реально вынести за скобки рекламной стратегии, у нас - нет. Если название работает - тебе респект и пряник, нет - ...

 Dmitry G

link 22.07.2010 10:03 
Чем Carlo Casiere не устраивает? (Просто интересен ход мыслей). Итальянским партнёрам что важно - чтобы им название нравилось, или чтоб покупатель шёл? Если второе, то название должно нравиться покупателю-обывателю. А на него чаще действует не италоязыкое название, а фамилия (пусть и вымышленная). И ассоциация с известным. Никто ж не знает фамилии папы Карло - а вдруг он и впрямь был Касьере :))
"Я так - думаю!" (с)

Кстати, и рифмуется неплохо (для рекламы): "Карло Касьере - итальянские двери"

 _Ann_

link 22.07.2010 10:11 
не Легно, а леньо

 Baxter

link 22.07.2010 10:13 
"Very Dveri"

 Mr_Green

link 22.07.2010 10:14 
Ход мыслей мне как раз очень понравился!

Что не подходит .. - русское произношение

Касьере ? Казьере ?

Еще, мужика будут кореша спрашивать, че это значит ?

В салоне такие вопросы тоже будут задавать.

Если придумывать какой то уникальный Нейм, - нужно это делать в Одно слово

* Не забываем (Леньо), у нас есть ленивый Пипл, который должен схватывать нейм на скорости 70 км\ч, пролетая мимо биборда на проспекте

 Clea

link 22.07.2010 10:17 
2Dmitry G re "Никто ж не знает фамилии папы Карло"
They call the father of Pinoccio - Geppetto

 _Ann_

link 22.07.2010 10:18 
а что, по Минску можно 70?

 Mr_Green

link 22.07.2010 10:20 

Основной целевой аудитории этого салона ... - да.

 Dmitry G

link 22.07.2010 10:36 
Если целевая аудитория именно такова, то она носит одежду от Carlo Pignatelli, обувь от Carlo Pazolini, устанавливает в санузлах вентили и арматуру от Carlo Poletti, а также знает тренера Челси Carlo Ancelotti. Про драматурга Кало Гольдони, режиссера Карло Понти и архитектора Карло Росси упоминать, пожалуй, не будем. Зато - о! - Карла Бруни...
Так что схавает за милую душу и двери с паркетом от Carlo Casiere :)))

 Dmitry G

link 22.07.2010 10:38 
2Clea
Geppetto - это не фамилия, а имя :)
(А Карлу придумал А. Толстой)

 Mr_Green

link 22.07.2010 10:48 
Casa d' Carlo еще куда ни шло ..

И то .. Все было

свежий взгляд нужен

Может Футболистов вспомнить

Дино Баджо, Рберто Баджо

Баджо ..

 Mr_Green

link 22.07.2010 10:50 
Кста,

новая вводная

у заказчика детишек зовут:

Егор и Ева, и фамилия у него на "Е"

Так что ... буква Е в фаворе

 Igorrr

link 22.07.2010 10:52 
Итальянский язык сам по себе витьеватый. Чтобы на 70 км/ч запомнилось, лучше PORTE ZDES'

Porte di Carlo может еще =)

 Igorrr

link 22.07.2010 10:53 
с Е... Выше про Ебанисту писали))

 Mr_Green

link 22.07.2010 10:55 
))) Про Ебанисту уже весь офис заценил

 Igorrr

link 22.07.2010 11:02 
а как шефа то звать? немцы например часто в своих названиях так и делают: Tьren von Schulz GmbH

 Mr_Green

link 22.07.2010 11:04 

Игорь, фамилию не хотелось бы постить... да и не подходит она для салона итальянских дверей.. простая русская

Егор, Ева, слова на Е..

 Igorrr

link 22.07.2010 11:18 
Ну это разумеется) что имя шефа тут не разгласить. Как пример) Но если русское имя - то само собой отпадает.

С Е ничего не приходит... может какой нибудь кричащий слоган?

Типа Viva la Porta.

Viva l'Ebanista!

и т.д.)

 Peter Cantrop

link 22.07.2010 11:32 
слоган?

Dv-E-E-E-ri (от) Carlo!

 Igorrr

link 22.07.2010 11:35 
SIM SIM APRITI

 Igorrr

link 22.07.2010 11:35 
да, не то написал) не слоган конечно))

 Igorrr

link 22.07.2010 11:36 

SIM SIM APRITI - аналог от русского: Сим сим откройся =)

 Clea

link 22.07.2010 11:43 
2Dmitry G - а я и не говорила, чтоэто фамилия, я к тому, что Карло не Карло )

 Mr_Green

link 22.07.2010 11:46 
По узнаваемости нужно что то уровня Спагетти, Пинокио и Феллини

 Reginka-Aspirinka

link 22.07.2010 11:51 
красивое итальянское слово Lusso, что в переводе означает роскошь или предмет роскоши... можно и по-русски спеллить... Луссо!

 politician

link 22.07.2010 11:53 
Pinoccetta)))

 Mr_Green

link 22.07.2010 11:54 
Угу .. этот вариант уже всплывал в связи с Пинокио

Политиканы!

 Mr_Green

link 22.07.2010 11:57 
Lusso - это мысль

 politician

link 22.07.2010 11:59 
кстати, Если написать Ebanisto - будет вааапсче оч примечательно)))
Я б запомнил огромный борд с надписью Ebenisto!

 Dmitry G

link 22.07.2010 12:01 
В слове CasiErE как раз два "е" :))

Clea, проведите эксперимент - опросите окружающих: как зовут папу Пиноккио :))

(Это только у меня такое ощущение, как будто МНЕ платят за нейминг - чо я так этого Карлу Касьере двигаю??? :))

 Dmitry G

link 22.07.2010 12:00 
В слове CasiErE как раз два "е" :))

Clea, проведите эксперимент - опросите окружающих: как зовут папу Пиноккио :))

(Это только у меня такое ощущение, как будто МНЕ платят за нейминг - чо я так этого Карлу Касьере двигаю??? :))

 politician

link 22.07.2010 12:03 
С ударением на "Е"))))))))))) Все очень даже ебенисто)

Lusso, черный борд и золотые буквы самым простым шрифтом)

и на всех дверях прописная буква L))

 Dmitry G

link 22.07.2010 12:05 
Разговор двух минчан, лениво курящих возле Porsche Cayenne:
- Я тут ТАКИЕ двери себе поставил...
- Ну?!
- Да ваще... ebanistические!!!

 Mr_Green

link 22.07.2010 12:07 
Меня на том же биборде и распнут

CasiErE, кстати записал

 Нефертити

link 22.07.2010 12:08 
Может быть

PRIMAVERA

 Swoosh

link 22.07.2010 12:08 
Lusso - даже вышеуказанные клиенты могут знать слово лузер, и вот с ним-то у них и будет ассоциация. И объясняйте потом, что это не "лузер" по-итальянски

 Mr_Green

link 22.07.2010 12:13 
PRIMAVERA - это пицца, если я не ошибаюсь

Пицц нам непотребно

Но звучит породисто

Вот. Ключевое слово.

ПОРОДИСТЫЙ нейм нужен

 Igorrr

link 22.07.2010 12:15 
с Луссо очень хорошо! Политшн хорошо приумал.

 politician

link 22.07.2010 12:15 
А примавера у мну ассоциируется с пастой, пиццой))) короче жрать, а не строить.

pipissa, Eva Ebanicci, Eva Egoricci,

А если серьезно - Eva Egoista.

 politician

link 22.07.2010 12:19 
можно переделать на LUKSO,

и ассоцияация будет с люксом, а не лузером)

 Igorrr

link 22.07.2010 12:19 
можно переделать на LUKSO,

и ассоцияация будет с люксом, а не лузером)

 Igorrr

link 22.07.2010 12:20 
politician

про Eva Ebanicci - ржунимагу

 Oscar Milde

link 22.07.2010 12:21 
Породистый:

Vecchia Famiglia

 Swoosh

link 22.07.2010 12:22 
Eva Egoista - тогда уже Двера Эгоиста)))

Get short URL | Pages 1 2 3 all