Subject: which would otherwise be binding on you gen. Пожалуйста, помогите перевести.<which would otherwise be binding on you >Выражение встречается в следующем контексте:< С этой целью мы разрешаем вам игнорировать ваши обязательства перед нами, возложенные на вас by regulation or practice which would otherwise be binding on you in connection with bankers secrecy, а также требованиями какого-либо соглашения с вами, в письменной или устном форме, и уполномочиваем вас предоставить нашей вышеуказанной аудиторской компании следующую информацию (просим вас также направить копию ответа в наш адрес): Заранее спасибо |
которая может обязывать вас.... устном форме - поправьте |
|
link 21.01.2019 13:42 |
disregard your obligations ... which would otherwise be binding on you otherwise - в противном случае, то есть если бы "мы не разрешили вам игнорировать", но we authorize you to disregard |
You need to be logged in to post in the forum |