Subject: Mitläufer gen. Еще по поводу оценки кандидата:Er ist ein Mitläufer, der sich gut anpasst Mitläufer - я нашел только немецкоязычное объснение: jmd., der bei etw. mitmacht, ohne sich besonders zu engagieren, u. der dabei nur eine passive Rolle spielt; jmd., der an einer Sache teilnimmt, ohne aktiv mitzuwirken, nur formales Mitglied В моем контексте, по-моему, подразумевается именно это, причем звучит abwertend. Кто же это будет по-русски? Ни спутник, ни попутчик не подходит ... |
|
link 31.01.2012 14:36 |
я обычно пишу так "собегун". пока притензий от закащиков не было. берите. |
Немедленно прекратите - иначе я буду вынужден написать отрицательный отзыв в администрацию. |
|
link 31.01.2012 14:41 |
это что за реакция на помощь? это я щас буду писать отзыв! берите мой вариант и спасибо говорите! |
человек, который сопутствует в чем -то и помогает. может элементарно "помошник". |
|
link 31.01.2012 14:48 |
Buick если вы не перистанете писать мне литчные сообщения с целью выведать персональные данные, что запрещено законами всех прогресивнеых стран, я напишу отрицательные отзывы! |
Эссбукетов, просто прекратите паясничать, и все! Ваша личность меня вообще не интересует, но вы мешаете трудиться. так трудность перевода в том, что он делает это чисто формально, не берет на себя инициативу, обязательства - в общем, ведет себя пассивно |
Последние три строчи для Hints были. Достали клоны и клоуны :( |
|
link 31.01.2012 14:53 |
да ты кто такой, чтобы писать что я тебя достал? а я тебе отвечу: ты просто гомопедерастический мудак! |
тогда может использовать слово "сопутствующий". Хотя честно говоря не совсем уверен будет ли это соответствовать вашему контексту. Бьюик не вы один с этой бесполезной клоно манией боретесь. |
Эссбукетов я смотрю человек явно внимания хочет. Но КПД твоей информации к сожалению минимальный. |
Эссбукетов, сперва разберись в русском языке - гомо- или педерастический (хотя оба варианты неграмотные). Идея пожаловаться админу остается в силе. ********** Hints, мне нужно существительное ... А насчет этой проблемы - так давно пора писать коллективное письмо. И ведь обещали уже разобраться... |
|
link 31.01.2012 15:03 |
Buick, тебе не существительное нужно, а жесткая, давно тобой вымаливаемая пиздюлина :-) |
Теперь все сомнения рассеялись, что Эссбукетов - не новичок. Иначе откуда бы ему знать такие подробности? :) |
Mitläufer очень часто употребляется в отношении Второй Мировой, то есть это люди, молча допускавшие своим невмешательстом или пассивной кооперацией преступления фашизма. В данном случае смысл конечно другой, но все предложенные варианты мне пока-что тоже не очень нравятся. |
Одним словом не получится. Пойдем через английский http://en.bab.la/dictionary/german-english/mitlaeufer nominal member, НОМИНА́ЛЬНЫЙ, номинальная, номинальное. 1. прил. к номинал (спец.). Номинальная цена. Номинальная стоимость. 2. Только называющийся, не выполняющий своего назначения или обязанностей, фиктивный (·книж. ). Он только номинальный руководитель дела. Он только номинально (нареч.) стоит во главе дела. |
Buick, а почему именно существительное? Можно же как-то и без него обойтись. Он умеет оказаться в струе / найти, на ком паразитировать, / ... и легко приспосабливается к ситуации. Без более широкого контекста легко попасть пальцем в небо. |
|
link 31.01.2012 15:15 |
тебя не спасет данное тобой подтверждение того, что подробности эти соответствуют реальному положению дел, а именно: подробности о том, что именно тебе нужно, и как настырно ты эту нужную вещь вымаливаешь. |
Эссбукетов Если бы вам такой медленный интернет как у меня Вас бы хватило максимум на один-два комментария. Dany Вы по-моему вообще не туда зашли)))) если углубится в понятие, то это означает, что этот человек как-бы есть и как бы его нету. Давайте вспомним лучше литературу, а именно Гоголя и его произведение "мертвые души". Вот как мне кажется "мертвая душа" здесь и подошла бы. |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Karteileiche А вот, кстати то что нам нужно. Дискуссия закончена. Пошел к своим переводам. |
Нет, мертвые души тут тоже не подходят. Этот кандидат всегда незаметно плывет по течению, всегда со всем согласен, не выделяется из общей массы. |
Ну это точно не про меня. ))) Вот что вам нужно |
эх, В., как плохо так долго жить в России - совершенно забываешь русский язык. Я вот знаю, кто это, да не скажу - заткнулась потому что Пысы: интересно, где alk пребывает, сил уже нет терпеть это маловысокохудожественное стадо |
|
link 31.01.2012 15:51 |
Erdferkel, что вам именно надоело? Лично мне надоела ситуация, когда вы на правах авторитета форума потакаете манипуляциям этого чма, причем делаете это исключительно из любви к искусству, то есть к народному обожанию авторитета в вашем лице. На одной ветке вы обиженно выпячиваете губку после того, как он уже (!) умело и ничуть не стесняясь потопчет вас в грязи, тут же клянетесь, что на его ветках больше не покажетесь, но не проходит и получаса - вы уже даете ему ответ! Вы ведете себя, как наркоман, который за дозу не останавливается ни перед чем, только в вашем случае вместо дозы - бесшумные овации форумчан, а игнорируемая моральная преграда - помощь двуличному ничтожеству. |
Эссбукетов рот закрой, пусть она ответит. |
|
link 31.01.2012 15:55 |
Hints отойди в сторонку, вот именно сейчас не до твоих безобидных шалостей. И на всякий случай тебе подсказка: это не оппортунист. |
по пунктам: 1. интересно, какой это я ответ дала? кто-нибудь его где-нибудь увидел? 2. прав авторитета у меня нет, т.к. форум - не преступная группировка 3. "бесшумные овации" мне понравились, хороший оксюморон получился 4. ушла на кухню |
мне сказать здесь просто нечего. |
странновато, как резко у тов. Эсс вдруг повысился уровень грамотности... прямо в пределах одной ветки. Все запятые на месте, правописание в порядке и стиль такой живой и образный... знаете рассказ "Цветы для Элджернона"? там тоже аналогичное преображение описано, только причины другие |
неужели и правда такое мнение?? |
Erdferkel, не хотите - не говорите, как это переводится... унижаться и упрашивать не буду, я птица гордая - хотя лично я Вам, по-моему, никогда рот не затыкал - я просил только не дискриминировать коллег по принципу знания языка ... По поводу Эссбукетова у меня появилась идея, что это кто-то уже не новый тут, который приходить поиздеваться ...может быть, я и не прав, но на новичка он не похож. Как Вы относитесь к идее коллективного письма руководству форума? molotok, видимо, придется и правда описательно переводить - а может, это какая-нибудь "серая мышь", которая умеет приспосабливаться к ситуации (он же пассивный, не проявляет инициативы, активного участия ни в чем не принимает)? Hints, спасибо за участие! Эссбукетов: если б я и испытывал желание что-то вымаливать, то уж точно не на этом ресурсе и однозначно не у тебя - так что, пожалуйста, не зас...ряй эфир. |
**Как Вы относитесь к идее коллективного письма руководству форума?** положительно. Может, Вы сами составите текст, типа "я понимаю, что наношу вред форуму, и поэтому самоустраняюсь"? я бы подписала |
1. в каких же личных, если у меня как "неуча" сплошные вопросы по языку? 2. Вы не замечаете, что и меня достали клоны и клоуны? 3. Ваша надменность и завышенная самооценка зашкаливает, очень просил бы Вас оставить при себе свои субъективные оценки и оставить в покое cleverness. |
|
link 31.01.2012 19:13 |
Пассивный (второстепенный, формальный) участник? Статист? (перен. Человек, чьё участие в каких-н. действиях ограничивается только присутствием. |
Буквально один вопрос к Эссбукету: Что это было? |
Мысль, а помыслитъ? |
Я то помыслил, неужели и правда такое думаете?? |
Плохо мыслишь. Надо было ник другой взять. |
Коллеги, я нашел - это очередная интерпретация стандартной формулировки в немецкой трудовой характеристике: "Mit seinen Vorgesetzten ist er zurecht hekommen" - ее следует читать: Er ist ein Mitläufer, der sich gut anpasst". Всем, кто реально помог, огромное человеческое спасибо. Если бы не обилие флуда, ветку многим можно было было бы легче прочитать с пользой для себя. Но даже "хищникам" все-таки не удалось ее испортить. Полезная ссылка на эту тему - в дополнение к источнику от Dany: http://www.personalentwicklungsberatung.de/Informationen/Arbeitszeugnisse_erstellen/Arbeitszeugnisse_erstellen_For/Interpretationshilfen_f_r_Zeugnisformulierungen.pdf |
You need to be logged in to post in the forum |