DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing soin | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accorder un grand soinотнестись с должным вниманием (Il est fortement recommandé d'accorder un grand soin aux descriptions de produits. I. Havkin)
appliquer tous ses soins à ...приложить все свои старания к (...)
apporter des soinsзаботиться
apporter les premiers soinsоказать первую помощь (Iricha)
aux bons soinsна попечение (J'ai confié Alvin aux bons soins de Triss. lunuuarguy)
aux bons soins de...просьба передать через такого-то (надпись на конверте)
avec peu de soinsпри незначительном уходе (Alex_Odeychuk)
avec soinтщательно
avec soinстарательно
avoir soin deзаботиться о (ROGER YOUNG)
avoir soin de ses affairesбыть аккуратным
carte des soinsперечень оздоровительных процедур (elenajouja)
centre de soinsоздоровительный комплекс (ROGER YOUNG)
centre pédiatrique de soins et de préventionлечебно-профилактической организации (ROGER YOUNG)
exiger beaucoup de soinsнуждаться в хорошем уходе
exiger beaucoup de soinsтребовать большого ухода
feuille de soinsбланк заявления о выплате страхового возмещения за получение медицинских услуг (kopeika)
formation en matière de soins de santéмедико-санитарная подготовка (ROGER YOUNG)
formation en soins de santéмедико-санитарная подготовка (ROGER YOUNG)
gros soinsсерьёзный уход (мн. ч. les gros soins sont complémentaires nécessaires ulkomaalainen)
Il est aux soins intensifs.Он в реанимации. (Iricha)
je laisse cela à votre soinоставляю это на ваше попечение
je prendrais soin de son filsя буду заботиться о её сыне (Alex_Odeychuk)
je vais prendre soin de sa filleя буду заботиться о его дочке (Alex_Odeychuk)
kit de premiers soinsаптечка (Iricha)
la vigne veut de grands soinsвиноград требует большого ухода
maison de soins infirmiersдом престарелых (pour les personnes âgées Lyra)
mauvais soinsнедостаток ухода
mauvais soinsплохой уход
ne plaindre ni sa peine ni ses soinsне жалеть своих сил
obtenir qch par les soins de qnдобиться чего-л. благодари (кому-л.)
par les soinsпри помощи (kopeika)
par les soins deсилами кого-л. (L'épreuve des appareils utilisés ou détériorés sera effectuée par les soins de notre société aux frais du client. I. Havkin)
par ses soinsсобственноручно, своими силами (eugeene1979)
par vos soinsсамостоятельно (вашими силами peristeraki)
premiers soinsпервая помощь (dng)
premiers soins donnés à un blesséпервая помощь раненому
prendre soinследить за чем-л. (I. Havkin)
prendre soinобеспечить (Vadim Rouminsky)
prendre soinберечь (Natikfantik)
prendre soin de qchпечься (заботиться Morning93)
prendre soinубедиться (Vadim Rouminsky)
prendre soinпозаботиться (Cр. англ. "to make sure" или (буквально, но реже) "to take care". Vadim Rouminsky)
prendre soinобращать внимание на что-л. (Placer le tube dans les encoches en prenant soin que le haut-parleur soit centré par rapport à l'écran. I. Havkin)
prendre soin deобращать внимание на то, чтобы (I. Havkin)
prendre soin deзаботиться о (prendre soin de moi - заботиться обо мне Alex_Odeychuk)
prendre soin deследить за тем, чтобы (I. Havkin)
prendre soin deзаботиться (shamild7)
prendre soin deстараться, чтобы (Vous pouvez maintenant mettre la couche à votre bébé, en prenant soin de maintenir la compresse en place. I. Havkin)
prendre soin de moiзаботиться обо мне (Alex_Odeychuk)
prendre soin de quelqu'un en tant que pereпроявлять отцовскую заботу (ROGER YOUNG)
prendre soin de sa filleзаботиться о его дочке (Alex_Odeychuk)
prendre soin de sa santéберечь своё здоровье
prendre soin de sa santéзаботиться о здоровье
prends soin de toiбереги себя ! (dnk2010)
Prenez soin de vos vêtements quand ils sont propres et de votre honneur quand vous êtes jeune.Береги платье снову, а честь смолоду (ROGER YOUNG)
prenez soin des vôtresзаботьтесь о своих
prestation des soins préhospitaliers d'urgenceОказание доврачебной помощи (ROGER YOUNG)
prestations de soins médicauxоказания медицинской помощи (ROGER YOUNG)
produits de soins personnelsпредметы личной гигиены (ROGER YOUNG)
recevoir des soins de santéполучать медицинское обслуживание (ROGER YOUNG)
redoubler de soinsудвоить заботы
remettre à qn le soin de ses affairesпоручить кому-л. заботу о своих делах
sa santé demande beaucoup de soinsпо состоянию здоровья он нуждается в уходе
sans soinнеопрятный (marimarina)
service de soins ambulatoires et hospitaliersамбулаторно-поликлиническое отделение (ROGER YOUNG)
service de soins critiquesотделение интенсивной терапии (Bilan Covid-19 : 256 décès en 24 heures et plus de 3300 patients en services de soins critiques z484z)
service de soins intensifsреанимационное отделение
soin apporté àтщательность чего-л. (Les performances des résonateurs dépendent du soin apporté au montage du barreau. I. Havkin)
soins anti acnéчистка лица (прибл. z484z)
soins au spaСпа процедуры (ROGER YOUNG)
soins de beautéкосметика
soins de beautéуход за кожей
soins de beautéуход за внешностью
soins de spaСпа процедуры (ROGER YOUNG)
soins esthétiquesзабота о красоте
soins intensifsреанимация (отделение в больнице Iricha)
soins médicauxмедицинский уход
soins médicauxмедицинское обслуживание
soins néonatalsуход за новорождённым
sélectionner avec le plus grand soinвыбирать с особой тщательностью (ROGER YOUNG)
sélectionné avec soinтщательно отобранный (Alex_Odeychuk)
travailleurs des soins de santéмедицинские работники (ROGER YOUNG)
un enfant sans soinнеухоженный ребёнок
unité de soins ambulatoiresамбулаторное отделение (ROGER YOUNG)
unité de soins ambulatoires et hospitaliersамбулаторно-поликлиническое отделение (ROGER YOUNG)
vaquer aux soins du ménageзаниматься хозяйством
établissement de soinsлечебное учреждение
établissement pédiatrique de soins et de préventionлечебно-профилактической организации (ROGER YOUNG)
établissements de soins ambulatoiresамбулаторно-поликлинические учреждения (ROGER YOUNG)
établissements de soins ambulatoires et les polycliniquesамбулаторно-поликлинические учреждения (ROGER YOUNG)
étendre ses soins sur...распространить свои заботы на (...)
étendre ses soins sur...заботиться о (...)
être aux petits soins auprès de qnугождать кому-л. ублажать кого-л. быть очень предупредительным (с кем-л.)