|
link 13.05.2016 6:34 |
Subject: Перевести с немецкого засвидетельствование gen. В заявлении о новом написании фамилии не могу понять последнее предложение о засвидетельствовании. Буду признателен за помощь!Hiermit wird amtlich beglaubigt, dass die vorstehende Urkunde mit dem Erklärungsinhalt der Unterschrift übereinstimmt. |
подпись что ли уже в новом написании? больше ничего в голову не приходит в гуголе и здесь http://www.verwaltungsvorschriften-im-internet.de/bsvwvbund_01102004_V5a13021016.htm такая форма свидетельствования не встречается |
|
link 13.05.2016 12:23 |
Да, подпись изменилась. Как сформулировать правильно засвидетельствование? |
предположение: Erklärungsinhalt der Unterschrift - подтверждаемое подписью волеизъявление? м.б. юристы заглянут и поправят... |
You need to be logged in to post in the forum |