Subject: на конклюдентных условиях gen. "Договор действует до надлежащего исполнения сторонами принятых по нему обязательств на конклюдентных условиях в соответствие пункту 3 статьи 158 Гражданского кодекса Российской Федерации"bis zur Erfüllung vertraglicher Verpflichtungen durch beide Parteien, die konkludive Handlungen ausüben??? |
вариант: bis zum ordnungsgemäßen Erfüllen vertraglicher Verpflichtungen durch konkludentes Handeln beider Parteien... |
до надлежащего исполнения - bis zur ordnungsgemäßen Erfüllung принятых по нему обязательств - der nach diesem Vertrag übernommenen Verpflichtungen |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |