DictionaryForumContacts

 Viktorians

link 2.09.2019 7:46 
Subject: Reparaturanleitung - Membranventil
Добрый день, уважаемые переводчики, раскритикуйте пожалуйста, мой перевод

Особенно смущает 5b и «Вывинтите узел направляющей трубы»

Reparaturanleitung - Membranventil Zerlegen und Zusammenbau  

1 Halteklammer lösen, Magnet abnehmen.

2 Baugruppe Führungsrohr herausdrehen

3 Magnetkern (Anker), Ankerfeder ausbauen. 

4 Schrauben am Ventildeckel lösen, Membrane ausbauen. 

5 Wiederzusammenbau in umgekehrter Reihenfolge. Dabei beachten:

a Aufschrift -This side is out- auf der Hauptmembran muss zum Ventildeckel zeigen. 

b Die Entlüftungsbohrung in den Membranen muss mit den entsprechenden Bohrungen im Ventilkörper und Ventil-deckel fluchten. 

c Anzugsmomente der Befestigungsschrauben beachten. Schrauben kreuzweise anziehen. 

d Anzugsmoment Baugruppe Führungsrohr beachten. 

e Ventil nach Zusammenbau mehrfach betätigen und dabei korrektes Öffnen und Schließen überprüfen.   Мой вариант

1 Ослабьте фиксатор, достаньте магнит. 

2 Вывинтите узел направляющей трубы. 

3 Извлеките магнитный сердечник (анкер) и его пружину. 

4 Развинтите винты на крышке клапана, снимите мембраны.

5 Произведите повторную сборку в обратном порядке. При этом обращайте внимание на следующее:   

a Следите за тем, чтобы надпись на основной мембране –  This side is out – указывала на крышку клапана

b Следите за корректным соосным расположением вентиляционного отверстия в мембранах и соответствующих гнёзд на корпусе и крышке клапана

c обращайте внимание на крутящие моменты затяжки болтов крепления

закручивайте винты крест-накрест

d обращайте внимание на крутящий момент затяжки блока направляющей трубы

e после сборки многократно приведите в действие клапан, чтобы проверить исправность функций открытия и закрытия.

 Vladim

link 2.09.2019 8:04 
О каком устройстве, механизме, машине и т.п. идет речь?

 Viktorians

link 2.09.2019 8:09 
Vladim 

Руководство по эксплуатации и обслуживанию  систем вытяжки и фильтрации

 Vladim

link 2.09.2019 8:18 
Общее замечание:

Вы пишете: ослабьте, извлеките, вывинтите, развинтите, произведите, следите, обращайте внимание ...

Правило: Для русского языка характерно безличное обращение к читателю.

 Alex455

link 2.09.2019 8:26 
Чаще в технических инструкциях встречается форма повелительного наклонения (извлечь, вывинтить, произвести и т.п.), однако и форма 2 лица мн.ч также допустима. Вот, например, из инструкции к стиральной машине: "Загрузите цветное бельё (не более 5 кг). Проверьте, чтобы вещи можно было стирать на 40°..."

 Viktorians

link 2.09.2019 9:01 
 Vladim спасибо за замечание, учту, хотя  я часто встречаю  "осмотрите -  извлеките"  а вот действительно меня смущает остальное (смысловое) Вывинтите узел направляющей трубы. 

и Следите за корректным соосным расположением вентиляционного отверстия в мембранах и соответствующих гнёзд на корпусе и крышке клапана

 Vladim

link 2.09.2019 9:24 
1 . Разжать хомут, снять магнит. 2. Выкрутить узел "направляющая труба". 3. Снять магнитный сердечник (якорь)   и его пружину. 4. Открутить винты на крышке клапана, снять мембрану. 5. Выполнить сборку в обратной последовательности. При этом обращать внимание на следующее: a Надпись – This side is out – на основной мембране должна быть обращена к крышке клапана. b Вентиляционное отверстие в мембранах должно быть соосно соответствующим отверстиям в корпусе клапана и крышке клапана. c Соблюдать моменты затяжки крепежных болтов. Затягивать болты крест-накрест. d Соблюдать момент затяжки узла "направляющая труба". e После сборки несколько раз приведите в действие клапан, чтобы проконтролировать открытие и закрытие.

 

 Vladim

link 2.09.2019 9:26 
Странно, что после сохранения "Мультитран" расположил все пункты подряд ...

 Viktorians

link 2.09.2019 9:36 
 Vladim спасибо большое, теперь грамотно!

 Viktorians

link 2.09.2019 9:38 
Vladim у меня вообще весь текст при написании на форуме так пишется, я уже как не пыталась выложить нормально текст, никак

 

 Эсмеральда

link 2.09.2019 22:22 
Раскритиковать можно кого угодно :-) Владим, зачем переписывать ошибки-то? Ну нет в подобных клапанах ни хомутов, ни направляющих трубок, ни вентиляционных отверстий :(     Viktorians,  о каком типе клапана конкретно речь, где-то указано? Führungsrohr - возможно трубка сердечника,  Но Baugruppe Führungsrohr - видимо катушка (соленоид) клапана. 

К сожалению, невозможно без контекста догадаться, почему автор так назвал. Картинка есть? 

 Поэтому пока только такой  вариант:

1 Отсоединить фиксирующий зажим (фиксатор), вынуть электромагнит.   

2 Вывернуть из корпуса катушку.   

3 Извлечь магнитный сердечник (якорь) и его пружину.   

4 Отвернуть (ослабить) винты на крышке клапана, снять мембраны . 

5 Произвести сборку в обратном порядке. Помнить при этом о следующем:   

 a  Надпись на мембране основного отверстия « This side is out » должна быть направлена в сторону .. 

б Перепускное отверстие в мембранах должно быть соосным ... 

в Соблюдать (указанные) моменты затяжки болтов крепления. 

Затягивать (крепежные) болты по схеме крест-накрест 

г Соблюдать (указанный) момент затяжки  катушки 

д После сборки проверить правильность открытия и закрытия клапана многократным включением.  

 Эсмеральда

link 2.09.2019 22:31 
Поправка: г) .... момент затяжки болтов крепления катушки

 

You need to be logged in to post in the forum